domingo, 26 de enero de 2025

EL REINADO DE LUIS XVI: "TALENTO DE ELECCION" CAP.01

translator ⬇️

Fotogramas del film Louis XVI, l'homme qui ne voulait pas être roi (2011)
¿Cómo fue el inicio del reinado de Luis XVI? Sus recuerdos de estudios, los principios que le inculcó La Vauguyon y, sobre todo, la imagen de este padre que se erigió en modelo de rey justo y virtuoso durante su infancia y adolescencia. Las señoras tías siguen siendo el único vínculo que permanece con Luis Ferdinando. A pesar de los riesgos de contagio de que son objeto, ya que no se han separado del lecho de su padre durante su enfermedad, han logrado ser ingresadas ​​en Choisy. Los contemporáneos afirman que las princesas tenían una especie de "testamento político" de su hermano. Esto habría dejado una lista de personalidades cuyo consejo debería seguirse si Luis XV muriera. En secreto, Luis XVI consultó a sus tías. Algunos argumentan que la entrevista tuvo lugar sin el conocimiento de la reina, otros que María Antonieta estaba presente y que ella sugirió la retirada de Choiseul. Este recurso a las hijas de Luis XV no estuvo exento de peligros. Las ancianas nada sabían de las realidades del reino: de política, sólo conocían las cábalas cuyas ideas rectoras nunca lograron desentrañar.

Sin embargo, le dan a su sobrino un consejo bastante juicioso: llevar a su lado a una especie de hombre sabio que le desentrañaría los misterios de los asuntos del reino. Esto permitiría contemporizar, para evitar decisiones apresuradas. La idea no se podía rechazar y esta fiesta se adaptaba perfectamente al emulador de Télémaque para quien un Mentor parecía imprescindible. ¿Pero qué mentor? En la lista del Delfín, padre de Luis XVI, destacaban tres nombres: el duque de Aiguillon, el ex contralor general de las finanzas, Machault, y el conde de Maurepas. No se podía pensar razonablemente en el primero, que todavía era ministro de Relaciones Exteriores del difunto rey. Luis XVI dudó entre Machault y Maurepas. Ambos podrían aparecer como el Mentor del sueño, aunque no conocía a ninguno de ellos. ¿No había leído en el Télémaque que era necesario elegir a un anciano en desgracia para ascenderlo al cargo de consejero del Príncipe? Tanto Machault como Maurepas se habían visto obligados a exiliarse; uno tenía setenta y tres años, el otro aún no llegaba a los setenta y cuatro. Luis XVI se habría decidido por Machault cuando una intriga de la corte venció a Madame Adélaïde. La princesa estaba gobernada por su dama de honor, la intrigante condesa de Narbonne, ella misma tía del duque de Aiguillon. La condesa de Narbona sugirió llamar al poder a Maurepas, porque el exministro de Marina era a la vez tío del duque de Aiguillon y cuñado del duque de La Vrillière, ministro de la Maison du Roi. Madame Adélaïde luego presionó al rey invocando repentinamente sus escrúpulos religiosos. Machault era, dijo, sospechoso de jansenismo, y se había mostrado odioso para el clero, cuya riqueza había disminuido anteriormente con sus edictos fiscales. Tuvimos que encontrar un pretexto. Por lo tanto, Luis XVI dirigió a Maurepas esta nota que primero había destinado a Machault:

“Señor, en el justo dolor que me embarga y que comparto con todo el reino, tengo sin embargo deberes que cumplir. Soy rey: está sola palabra contiene muchas obligaciones, pero solo tengo veinte años. No creo haber adquirido todos los conocimientos necesarios. Además, no puedo ver a ningún ministro, habiendo estado todos confinados con el Rey en su enfermedad. Siempre he oído hablar de su probidad y de la reputación que tan justamente le ha ganado su profundo conocimiento de los negocios. Esto es lo que me compromete a suplicarle que tenga la amabilidad de ayudarme con sus consejos y sus ideas. Le agradeceré, señor, que venga lo antes posible a Choisy, donde lo veré con el mayor placer”

Nieto de Luis de Pontchartrain, Canciller de Luis XIV, hijo de Jérôme de Pontchartrain, miembro del Consejo de Regencia y Secretario de Estado de Marina, Jean-Frédéric Phélyppeaux, Comte de Maurepas, nacido con el siglo, había ejercido efectivamente el cuidado de su padre desde los veinticinco años. Había llevado su carrera de manera agradable a pesar de sus problemas con los favoritos. Sólo la muerte había impedido que la señora de Chateauroux, que lo odiaba y sólo lo llamaba conde Faquinet, obtuviera su desgracia. Fue la marquesa de Pompadour quien lo obtuvo en 1740 por un epigrama que escribió sobre ella. La orden del rey lo desterró a cuarenta leguas de París. Se instaló en Bourges, pero siete años más tarde, habiéndose producido la ira real apaciguada, se le permitió regresar a su castillo de Pontchartrain, donde pasó días tranquilos en compañía de su esposa, hija del difunto duque de la Vrillière. Su acuerdo pasó por ejemplar, a pesar de las fallas del marido cuya impotencia se cantaba a menudo. Habían sido apodados Filemón y Baucis.

Durante la temporada de verano, Pontchartrain siempre estaba lleno. Se reunen allí parlamentarios, economistas, fisiócratas. Turgot, el príncipe de Montbarey, Malesherbes, Miromesnil, el abate de Veri, formaban parte de la sociedad familiar de los Maurepas. Tenían una oficina de ingenio en Pontchartrain, leían, comentaban todas las novedades, charlaban en el parque y jugaban a la lotería o a las cartas con Madame de Maurepas. Maurepas siguió siendo consultado en secreto por los ministros en el lugar que a veces acudían a pedirle consejo. Nada de lo que tocaba el mundo político y la República de las Letras le quedaba ajeno. Finalmente, en palabras del Príncipe de Montbarey, “en la Corte y en el mismo París, hubo muy pocos matrimonios o actos importantes que no le fueran comunicados y sobre los que nadie no quisiera tener su opinión”. Sin cultivar ninguna nostalgia por su gloria pasada, alejada –parecía– definitivamente de la Corte, los Maurepa se habían dejado arrollar por “la dulzura de la vida” reservada a aquellos privilegiados de los que formaban parte.

Dotado de un físico bastante común y carente de gracia, Maurepas compensaba su falta de elegancia natural con cierta rigidez y un cuidado minucioso de su persona. Criado en el serrallo del poder, este heredero de una larga línea de prestigiosos Robins era un perfecto cortesano. Dotado de una mente mordaz, habiendo adquirido amplios conocimientos en todos los campos capaces de retener a un hombre honesto, gozaba de buen juicio, aguda comprensión y una admirable facilidad de expresión. Amable, profundamente escéptico, a veces cínico, sabía mejor desbaratar intrigas que dedicarse a un trabajo continuo.

La llegada del exministro caído en desgracia causó un gran revuelo en Choisy. La decisión del joven rey no había sido revelada y la "Corte esperó con un estremecimiento mezclado con el temor de qué rumbo iba a tomar Luis XVI”. Los amigos del duque de Aiguillon recobraron la esperanza, mientras que los de Choiseul se entristecieron. El simpático anciano que iba a conocer al nuevo monarca había sopesado su decisión durante mucho tiempo. No tenía pasión por el poder; su edad y los frecuentes ataques de gota de que era víctima no le permitían asumir con alegría las fatigas impuestas por un ministerio; abandonar el cálido retiro de Pontchartrain le parecía una locura. Así que había decidido rechazar la invitación del rey, después de haber consultado a su esposa como solía hacer. Sin embargo, un segundo mensajero, esta vez de Madame Adélaïde, lo había convencido de la necesidad de ir a Choisy.

La acogida que Luis XVI le reserva, este viernes 13 de mayo, está impregnada de esa sencillez algo dura que le es propia. Desde el comienzo de la entrevista, el rey admite a Maurepas que debe su apelación a los comentarios que La Vauguyon hizo una vez sobre él, y agrega inmediatamente que no le hizo caso a su ex gobernador. Duda antes de abordar el meollo del asunto, mientras que el sutil cortesano tiene mucho tiempo para calibrar a su hombre. Consigue desbaratar su timidez y dar a la entrevista el tono que deseaba Luis XVI. Los proyectos del rey son todavía muy vagos: ¿deberían mantenerse los ex ministros? deben ser reemplazados? Si es así, ¿cuáles serían las mejores opciones? Finalmente, ¿qué papel estaría llamado a desempeñar el propio Maurepas? Fiel a la enseñanza que recibió, Luis XVI conserva una extrema desconfianza hacia los primeros ministros. Si consultaba a su esposa sobre este tema, ella sólo podría reforzar su resolución, ya que Mercy le había afirmado que un Primer Ministro siempre se aplicaba para destruir el crédito de una reina. También el rey admite sin vacilar ante Maurepas su repugnancia por la creación de tal función. Maurepas se atreve a evocar el papel del cardenal de Fleury con Luis XV, pero acaba encontrando la fórmula flexible que se adapta perfectamente a todos. Debemos al abate de Véri, su confidente, el habernos conservado el relato de esta primera entrevista entre el anciano y el rey aprendiz:

“Si te parece bien, no seré nada frente al público. Seré solo para ti -dijo el anciano- Tus ministros trabajarán contigo. Nunca les hablaré en tu nombre, y no me comprometeré a hablarte por ellos. Solo cuelgue sus resoluciones en objetos que no estén en el estilo actual; tengamos una conferencia o dos a la semana, y si te has movido demasiado rápido, te lo diré. En una palabra, seré tu hombre todo para ti y nada más. Si quieres convertirte en tu propio Primer Ministro, puedes hacerlo a través del trabajo y te ofrezco mi experiencia para contribuir a ello, pero no pierdas de vista que, si no quieres o no puedes ser, necesitarás algo necesariamente elegir uno”.

 "Me has adivinado -le dijo el Rey- esto es precisamente lo que quería de ti”

Por lo tanto, se acordó que Maurepas tendría largas reuniones individuales con el rey sobre todos los asuntos relacionados con los asuntos del reino. También debía asistir a todos los Concilios y Luis XVI le otorgó el título de Ministro de Estado. La iniciación política del rey comenzaba así al mismo tiempo que su reinado, bajo la protección de un Mentor. El soberano se sintió aliviado. El tierno anciano, al dejarlo, tal vez pensaba más en la dulce venganza que se estaba tomando del destino que en el firme apoyo que el joven esperaba de él. Pero, en ausencia de un programa político, Maurepas tenía algunos principios: fuertemente apegado a la antigua magistratura, gran admirador de Montesquieu, defendía las virtudes de una monarquía templada.

Fue en La Muette donde el nuevo rey celebró su primer consejo, el 20 de mayo. En esta fecha finalizaba el período de “cuarentena” al que habían sido sometidos los ex ministros de Luis XV. Sin duda, Luis XVI no desea conservarlos. Le dijo a Maurepas que sus ideas tomarían forma “cuando tuviera un ministerio honesto”. ¿Es esta idea realmente suya o ya ha sido insidiosamente impulsada por el Mentor? Mientras tanto, habla largo y tendido con todos y permite que se agilicen los asuntos de actualidad sin influir en la más mínima decisión. En el Consejo, donde Maurepas dirige los debates, el rey interviene poco. La obra parece marcada por una monotonía desgarradora. “Leemos los despachos allí como la gaceta, sin ninguna discusión. Todos notan la diligencia del rey en su trabajo, su rectitud y su sincero deseo de hacer el bien de su pueblo. Sin embargo, su brusquedad es desconcertante y ciertos detalles pronto resultan inquietantes. Rápidamente se desanimó: así, ante el asombro general, en medio del Consejo de Despachos, se levantó repentinamente, abandonando a sus ministros. Era necesario correr tras él “para conjurarlo a que al menos fijara una fecha para el próximo Concilio”.

No se tomarían decisiones importantes durante este período de transición. Con fecha del 30 de mayo, el primer edicto real, que contribuyó a aumentar la popularidad del soberano, pasó a un segundo plano: el rey renunciaba al "don de la gozosa ascensión", impuesto que gravaba la ascensión al trono de un nuevo rey y el importe de que ascendía a veinticuatro millones de libras. La reina, por su parte, abandonó el "derecho de cinturón", otro antiguo impuesto que vino a gravar el presupuesto de los franceses durante un cambio de reinado. "Luis XVI parece prometer a la nación el reinado más dulce y feliz", escribe entonces Métra, uniendo sus elogios a todos los de los libelistas de la época.

Maurepas pretende dejar en total libertad a su real protegido para que decida con otros que él, para luego tomarlo mejor de la mano. Consejero personal del soberano, ascendido al rango de Ministro de Estado, con preeminencia en el Consejo, ahora pretende retener hasta el límite de sus fuerzas el poder que una vez se le escapó y que milagrosamente le dio un príncipe inexperto. , sin darse cuenta. En tales condiciones, Maurepas no podía admitir la presencia de ministros que no fueran del todo devotos de él, incluso sus padres. Así, el triunvirato parece virtualmente condenado. Además, la opinión pública condenó el ministerio a la condenación general, uniendo en la misma reprobación todo lo que procedía del difunto rey. Sin embargo, la decisión de despedir a estos hombres odiados solo puede provenir del rey, y solo de él. Pero Luis XVI no parece tener prisa por decidir.

Maurepas le había aconsejado que no se precipitara en su decisión, pero empezaba a impacientarse. El rey consintió en examinar con él el caso del duque de Aiguillon. “Debo responder a su confianza sin tener parientes, ni amigos, ni enemigos”, anunció desde el principio el anciano ministro, que sabía que la situación de su sobrino era muy delicada. El Duc d'Aiguillon había atraído sobre él muchas enemistades, se temía su temperamento sombrío y se le atribuían tesoros de odio. Tenía contra él a los amigos de Choiseul, a los partidarios del Parlamento, a los filósofos que lo designaban como el alma condenada de los jesuitas. En general, se le culpó de la destrucción de Francia en el momento de la partición de Polonia. Finalmente, un amigo declarado de Du Barry, contó entre sus enemigos más acérrimos a la propia reina, que había tenido la imprudencia de llamarla "coqueta" delante de algunas personas en la Corte. Sin profesar ideas particularmente ilustradas, sin talentos excepcionales, el duque de Aiguillon aparecía como un administrador serio y honesto. Maurepas lo defendió débilmente. “Ya sé -dijo el Rey golpeando la mesa- que lo hace bien, y eso es lo que me fastidia... ¡pero la puerta por la que entró! y los problemas que ha causado su odio!”. Maurepas no quería molestar a su amo. Prefería colocar en Asuntos Exteriores y Guerra a un hombre que le estuviera agradecido. Por lo tanto, Luis XVI decidió destituir al duque. Para no ofender la susceptibilidad de su sobrino, Maurepas probablemente le aconsejó que renunciara. El 2 de junio, el duque de Aiguillon dimitió de sus funciones de ministro.

Aiguillon se había ido, tenía que encontrar un reemplazo. En realidad, se eligen dos, uno para la Guerra, el otro para Asuntos Exteriores. Luis XVI impuso al conde de Muy, entonces gobernador de Flandes, en la Guerra. Antiguo mentor del difunto Delfín, este serio soldado sin genio ya había sido pedido por Luis XV para cumplir esta tarea, aunque era amigo de los jesuitas, después de la desgracia de Choiseul. Había rechazado esta oferta porque no podía soportar hacerle la corte a Madame du Barry. Respondió a la llamada del nuevo soberano. Los choiseulistas se desilusionaron.

Para Asuntos Exteriores, Maurepas y el rey eligieron dos candidatos: el brillante barón de Breteuil, embajador en Nápoles, y el oscuro conde de Vergennes, embajador en Estocolmo. Ni Maurepas ni el rey querían oír hablar del conde de Nivernais, cuñado de Maurepas, a quien la opinión ilustrada designaba como el más apto para tomar el relevo de Aiguillon. ¿Sintió Maurepas alguna vergüenza por traer a un pariente al ministerio? ¿Recordaba Luis XVI que había protestado violentamente contra la supresión del Parlamento?

Nadie puede decirlo. No discutieron juntos la posibilidad de convertirlo en Ministro de Relaciones Exteriores. Maurepas se inclinó por Breteuil, a pesar de la ambición que comúnmente se le atribuye. La Corte de Viena animó a María Antonieta a promover su carrera. Luis XVI fue persuadido de hacer una sabia elección allí. Este nombramiento parecía seguro cuando Maurepas y su esposa cenaron con el Abbé de Véri, a quien le hubiera gustado que el Mentor fuera el propio Ministro de Relaciones Exteriores. Veri protestó al oír mencionar el nombre de Breteuil para este cargo: "Usted quiere -dijo- unión en el ministerio, y ha sentido la desgracia de la incomprensión bajo Luis XV. ¿Puedes estar seguro de esta armonía con un personaje ambicioso e intrigante? Sé que se dice que tiene más talento que M. de Vergennes; tampoco, aunque dudo que haya alguno real; pero la rectitud del señor de Vergennes os tranquiliza contra la falta de armonía. Será asunto tuyo complementar sus luces, ya que no quieres tomar este departamento como te aconsejé. Encontrarás en él un gran conocimiento de los detalles, trabajo asiduo y rectitud de intenciones”

Maurepas estaba convencido. Por lo tanto, se inclinó hacia Vergennes y compartió sus puntos de vista con el rey. La reputación del futuro ministro no era brillante. Ciertamente no se le acusó de ambición desmedida, todo lo contrario. Pasó más por trabajador, por hombre de oficio sin brillantez, que por intrigante cortesano ávido de honores. Hijo de un presidente mortero en el Parlamento de Dijon, había desarrollado laboriosamente una carrera diplomática bajo el liderazgo de su pariente, el marqués de Chavigny, a quien había asistido en sus embajadas en Lisboa, Trier y Hannover. En 1756, a la edad de treinta y ocho años, Vergennes había sido nombrado embajador en Constantinopla, donde permaneció trece años. Fue allí donde se enamoró perdidamente de una bella "otomana", hija de un artesano, viuda de un cirujano. Después de un vínculo mostrado, se casó con ella unos años después, lo que parece haber desacreditado su carrera. Sin embargo, después de la caída en desgracia de Choiseul, fue destinado a Estocolmo, donde desempeñó un papel importante en el fortalecimiento del poder de Gustavo III durante la revolución de 1772. Luis XVI ciertamente vio en él al firme defensor del trono.  Vergennes figuraba en la lista de personalidades recomendadas por su padre, lo que sin duda era la mejor garantía para el príncipe. Ingenuamente, el joven rey concedió relativamente poca importancia al Departamento de Guerra y al Departamento de Relaciones Exteriores. "Como no quiero entrometerme en los asuntos de los demás, no espero que vengan a molestarme a mi casa", le dijo inocentemente a Maurepas.

Capítulo regularmente por Mercy ante la insistencia de Marie-Thérèse, la reina jugó como un autómata mal adaptado en la escena política. La emperatriz había insistido en que se levantara el exilio de Choiseul, sin desear, sin embargo, que volviera al negocio. Aunque era el más firme defensor de la alianza, a ella le parecía peligroso. Este "control de Europa”, como decía la zarina, podría haber dado a Francia un lugar preponderante, que Marie-Thérèse no quería. Habría acomodado perfectamente al mediocre Aiguillon. La elección de Maurepas la sorprendió y quiso que la mantuvieran informada de las decisiones más pequeñas que se tomaban en Versalles. “Es importante para mí estar informada a tiempo y con precisión de lo que está sucediendo en Francia en estos momentos decisivos y enviar allí de la misma manera lo que conviene a mis intereses”, escribió a Mercy el 16 de junio.

"Que la reina nunca pierda de vista ni por un momento todos los medios que le aseguren el dominio completo y exclusivo sobre la mente de su marido", ya había ordenado - y no había dudado en declarar a su hija "El conde Mercy es como tanto vuestro ministro como el mío”

Esperaba que María Antonieta la obedeciera dócilmente, lograra capturar la mente de su esposo y lo guiara a su antojo. Marie-Thérèse podría así influir en las decisiones de Luis XVI. Esto fue para darle a la reina una cabeza más política de la que tenía. Embriagada por su joven realeza, está demasiado ocupada con los placeres de los márgenes del poder como para querer disfrutar del poder mismo. Vagamente prevé que su influencia real crecerá, pero, por el momento, no lo desea realmente. Con todo su corazón todavía ingenuo, desea complacer a su madre, como un buen niño; pero que no se le pida que influya en los asuntos del estado. Están totalmente más allá de ella y la aburren en grado sumo. Ella malinterpreta lo que le pregunta su madre, ya menudo interpreta torpemente los mandatos de Viena. El rey finge ignorar esta correspondencia secreta entre Marie-Thérèse y Mercy. Sin embargo, él sabe de su existencia. Así evita confiar ciertos secretos a su mujer, a pesar del tierno cariño que entonces parece unirlos. Le confiesa a Maurepas "que nunca habló con la Reina de asuntos de Estado, como tampoco lo hizo con sus hermanos". Marie-Thérèse se da cuenta bastante rápido: "Algunos rasgos de su conducta también me hacen dudar de que sea muy flexible y fácil de gobernar", admite pronto, no sin molestia.

La discreción del rey alivia a Maurepas: tiene las manos libres para continuar con la remodelación del gabinete, lo que no le impide cortejar a la reina. Debe evitarse que manifieste la menor inclinación a entorpecer su política. Hasta ahora, ella no ha jugado ningún papel todavía. Si algunos le atribuyen la desgracia del duque de Aiguillon, se equivocan. El rey había escuchado atentamente sus diatribas de mujer bonita caprichosa, pero sabemos que la destitución del ministro tenía fundamentos infinitamente más graves. Sus intentos de que nombraran a Breteuil habían fracasado. Sin embargo, para satisfacerla, Luis XVI accedió a poner fin al exilio de Choiseul. Sus partidarios se llenaron de inmediato: la Reina pronto lo impondría como primer ministro, pensaron, Maurepas habría sido solo un asesor de transición.

El exilio de Chanteloup deja su Touraine para ir a toda velocidad a Versalles. Sin embargo, los sentimientos de Luis XVI no habían cambiado con respecto al ministro que una vez se había opuesto insolentemente a su padre. Tampoco había olvidado que los devotos acusaron a Choiseul de haber envenenado a sus padres. Su caso había sido escuchado durante mucho tiempo. La acogida del soberano fue más que fría. "Monsieur de Choiseul, ha perdido parte de su cabello", le dijo simplemente. La reina lo colmó de cumplidos, pero el duque entendió que su tiempo había pasado. Ya no tenía ninguna esperanza de recuperar el poder, a pesar de las cálidas manifestaciones populares que saludaron su llegada a la capital. A la mañana siguiente regresó a Chanteloup. Quizás el joven rey disfrutó en secreto de la humillación que infligió así al presuntuoso duque. Ahora era el amo y había vengado a su padre.

Hasta entonces, las elecciones de Luis XVI no permiten deducir cuál será su política y nos preguntamos largamente sobre la personalidad del joven soberano. “El rey, en quien realmente supongo sólidas cualidades, tiene muy pocas amables. Su exterior es tosco; el negocio podría incluso darle momentos de humor”, dice entonces Mercy. Hasta la muerte de su abuelo, el joven se mostró “impenetrable a los ojos de los más atentos. Esta forma de ser ha debido venir de un gran disimulo o de una gran timidez, y tengo razones para creer que esta última causa ha influido mucho más que la primera”, especifica el embajador de Austria. Sin embargo, si nadie duda de su perseverancia en el trabajo -de hecho, el rey pasa horas revisando los archivos de su gabinete para formarse una opinión personal sobre cada caso-, Maurepas está preocupado por su excesiva desconfianza, que revela un gran desprecio por sí mismo. Luis XVI siempre recuerda mejor las faltas que las cualidades de cada uno. Busca información por medios tortuosos, como su abuelo que violaba la correspondencia de los particulares para saber qué se decía de él. Con la complicidad de Rigoley d'Oigny, director del "Gabinete Negro" que ya estaba al servicio de Luis XV, el joven rey perpetuó la tradición, aunque Maurepas le había advertido contra tales prácticas. Pronto entablará relaciones con un aventurero, el Marqués de Pezay, con quien mantendrá correspondencia regularmente sin que Maurepas lo sepa (o eso creerá...).

Maurepas, a quien consulta sobre el más mínimo tema ya quien ha dado permiso para reprocharle, pronto detecta en él una cierta debilidad y una inmensa dificultad para decidir. Le preocupa verlo "ceder al último en hablar". “¿Tendrá Luis XVI o no tendrá el talento para elegir y el talento para ser la decisión?” señala el abate de Véri desde los primeros días del reinado.

Maurepas trabajaba en las sombras. Estaba más convencido que nunca de la necesidad de restablecer el antiguo Parlamento, pero el rey, educado por los devotos enemigos de este organismo y de sus pretensiones, no había mostrado hasta entonces hostilidad alguna a la reforma de Maupeou. Incluso recordamos que felicitó al Canciller durante el lecho de justicia de constitución del nuevo Parlamento. Maurepas luego armó un guión real para ganar su aprobación. Primero convocó a su amigo Augeard, entonces secretario de los mandamientos de la Reina, a quien inmediatamente declaró: “El Rey aborrece los parlamentos. Es terco contra ellos incluso más que su abuelo. El Canciller acaba de entregarle un memorándum capaz de aumentar aún más su aversión. En cuanto a mí, he aquí mi profesión de fe: sin Parlamento no hay monarquía. Estos son los principios que he aprendido del Canciller de Pontchartrain: pero no me atrevo a abrirlos al Rey, ni siquiera a hablarle de ningún modo sobre los Parlamentos”. Por lo tanto, propuso a Augeard que se dirigiera al duque de Orleans para hacerle saber sus intenciones y pedirle que solicitara una audiencia con el rey sin pedírselo. especificar el motivo. El rey obviamente consultaría a Maurepas, quien lo animó a aceptar. El duque de Orleans vendría a defender la causa del Parlamento ante el soberano y le entregaría un memorándum sobre el particular. Maurepas sabía que Luis XVI se lo entregaría inmediatamente después. Fingiría ponerse del lado de Maupeou mientras discutía con aparente objetividad la posible revocación del antiguo Parlamento, sin despertar la más mínima desconfianza del joven rey. El más absoluto secreto debía guardarse sobre el enfoque del Ministro.

Al principio, todo estaba bien. El rey recibió al duque de Orleans quien le entregó un memorándum redactado por el abogado Lepaige, en el que el autor insistía de manera conmovedora sobre la situación de los desdichados parlamentarios exiliados. El rey se conmovió por esto y primero discutió con Maurepas la condición de los exiliados; luego evocó su papel y las ventajas respectivas del antiguo y el nuevo Parlamento. Hábilmente, Maurepas llevó así a Luis XVI a adoptar sus puntos de vista poco a poco. La aversión personal del rey hacia Maupeou lo ayudó considerablemente.

Le reprochó haber “actuado por pasión en todo lo que había hecho”. Sin embargo, Luis XVI no condenó totalmente la obra del canciller. “Le gustaba el trabajo y no le gustaba el personal”

El Rey estaba pensando seriamente cuando una indiscreción amenazó la maniobra de Maurepas. El duque de Orleans no pudo evitar contarle la historia a Madame de Montesson, su esposa morganática. Ella había confiado en "amigos de confianza", que también habían hablado, para que todos estuvieran al tanto de los planes de Maurepas, a excepción del rey. Muy preocupado, el Mentor, que no quería que Luis XVI le creyera en connivencia con el duque de Orleans, buscó un pretexto para oponerse oficialmente al primo del rey. El esquema tiene éxito. El duque de Orleans informó al soberano que no podía asistir al funeral de Luis XV el 25 de julio debido a la presencia del canciller y del nuevo parlamento, que se negó a reconocer. Maurepas fingió escandalizarse y propuso al rey exiliar a su insolente primo. Así, se borraba cualquier sospecha de connivencia entre el ministro y el príncipe. Luis XVI cumplió de inmediato y el duque de Orleans tuvo que partir hacia Villers-Cotterêts. Cuando el rey regresó de la ceremonia fúnebre, caminó entre una multitud tensa en un silencio helado. La causa de los Parlamentos, una vez más, fue apoyada por los elementos populares. Luis XVI se dio cuenta de esto en esta ocasión. Las gacetas entonces sólo hablaban de su retiro. Su destino, sin embargo, aún no estaba sellado. Maupeou, que había desbaratado por completo la maniobra dirigida contra él, redactó a su vez un memorando claro y conciso para el rey, para justificar su trabajo y así llevar al soberano a presidir un lit de justice que consagraría el nuevo Parlamento. El padre Georgel afirma que, perturbado por este texto, Luis XVI también consultó sobre este tema a su ex vicegobernador, el abate de Radonvilliers, vinculado tanto a Maupeou como a Maurepas. El abate eligió prudentemente el lado de Maurepas, quien inmediatamente tuvo un contra-memorando escrito por el Consejero de Estado Joly de Fleury. La perplejidad del rey estaba en su apogeo.

Mientras proseguía suavemente su ataque al trabajo de Maupeou, Maurepas trabajó para desmantelar el antiguo ministerio. Se comprometió a despedir a Bourgeois de Boynes, Secretario de Estado de Marina. Pasó por "el alma maldita" del Duc d'Aiguillon. Incluso se dijo que había inspirado la reforma de Maupeou y que le habían regalado la Marina como agradecimiento. Era considerado un mal administrador en su sección, a quien el mismo Maurepas conocía muy bien, por sus funciones anteriores. La Marina fascinó al rey. No fue difícil para el Mentor perder a Bourgeois de Boynes a los ojos del soberano y ofrecerle al intendente naval Clugny para reemplazarlo. El ministerio habría tenido así un apoyo menos a la causa del "Parlamento Maupeou". El rey se negó a tomar Clugny, invocando el doble juego protagonizado por este último en el asunto Maupeou-Aiguillon. Fue entonces cuando Maurepas, impulsado por su eminencia gris el Abbé de Véri, propuso el nombre de Turgot. El viejo ministro ya había pensado en él para los Sellos o para Finanzas. Desesperado, lo ofreció para la Armada.

Sin embargo, el soberano todavía no podía decidirse a significar su destitución a Bourgeois de Boynes. El martes 19 de julio, Maurepas apuró al rey: “Los negocios, le dijo, requieren decisiones. No quiere quedarse con el Sr. de Boynes y el último Consejo lo disgustó más que nunca con su informe. Termine rápidamente los pros y los contras. No quieres al señor de Clugny... me hablaste bien del señor Turgot, tómalo por la Marina que aún no te has decidido por el abate Terray. Luis XVI no dijo nada, pero al día siguiente escribió al duque de La Vrillière, ministro de la Casa del Rey, pidiendo la dimisión de Bourgeois de Boynes". Nombró a Turgot en su lugar y simplemente declaró a Maurepas: “Hice lo que me dijiste”

Por lo tanto, la decisión había sido tomada del rey. No se podía esperar que se decidiera rápidamente por la destitución de Terray y la de Maupeou. La deshonra del impopular abad contaba entonces menos que la del canciller, lo que significaba sobre todo la revocación del antiguo Parlamento y, por tanto, un cambio de política bastante radical. El rey no parecía haber tomado una posición definitiva. Maurepas se impacientó, pero la Corte partió para Compiègne el 31 de julio.

Los días pasan sin traer la más mínima resolución. Incapaz de soportarlo más, Maurepas pasó al ataque el 9 de agosto: "Las demoras -le dijo al rey- acumularon casos y los estropearon incluso sin terminarlos. No debes pensar que solo tienes que arreglar este negocio. El mismo día que te hayas decidido por uno, nacerá otro. Es un molino perpetuo que será tu parte hasta tu último aliento. El único medio de aliviar la importunidad es una decisión expedita siempre que haya precedido la reflexión. No les hablaré más de los arreglos parlamentarios hasta que se decida su partido sobre el Canciller, porque serían palabras en vano. ¿Le darás tu absoluta confianza en este punto? Hazlo público. ¿Le hablaste de los parlamentos y del poder judicial?”.  "Ni la menor palabra -dijo el rey- Difícilmente me hace el honor” añadió sonriendo, de verme”

Después de esta introducción, el anciano ministro propuso a Malesherbes o Miromesnil como Canciller. A pesar de la opinión ilustrada y los deseos de Maurepas, el rey se opuso a la elección de Malesherbes, demasiado ligado a la secta filosófica. Tampoco se pronuncia por Miromesnil “¡Decídete por alguien! ruega Maurepas. Todavía te propondría a M. Turgot, si no lo mantuvieras para Finanzas, por lo que te avergonzarías aún más”. "Es bastante sistemático -dijo el rey- y está en contacto con los enciclopedistas". “Ya le he respondido -dijo el ministro- sobre esta acusación. Ninguno de los que se acerquen a ti estará jamás libre de críticas o incluso de calumnias. Además, verle, sondearle sus opiniones. Puede encontrar que sus sistemas se reducen a ideas que usted encuentra correctas”

Después de esta reunión, el rey se contenta con prometer al ministro que pronto tomará una decisión. Es todo. Maurepas se entristece por esta impotencia fundamental. Se recuerda entonces en la Corte que su padre había sido sospechoso de sufrir la misma irresolución, y que el rey, su abuelo, hacía esperar mucho tiempo a sus ministros antes de imponerles su voluntad. Maurepas teme que el rey se vea abrumado por este conjunto de tareas abrumadoras para un hombre tan joven, y el entorno inmediato del ministro ve llegar el momento en que el Mentor se verá obligado a reemplazarlo por completo. Sin embargo, en el sistema monárquico absoluto al que está sujeto el reino de Francia, la decisión final corresponde al rey y sólo a él.

"No sé cómo enseñar a un joven su oficio de rey en consejos de ocho o diez personas donde todos opinan en su rango y muchas veces asienten sin haber sido informados del asunto -Maurepas le confía a Véri- Los comités son conversaciones perdidas en que la palabra va y viene al antojo de uno o de otro, en que uno puede contradecir y disputar a su antojo, en que se concluye o no se concluye, sin inconvenientes. El Rey debe poder expresar allí sus pensamientos sin que sirva de ley; que se familiarice con los obstáculos, las facilidades, las ventajas y las desventajas; que revise todos los planes, incluso los absurdos; en una palabra, que vea y juzgue por sí mismo, sin que su edad se moleste por ello. Los comités con poca gente muestran esta posibilidad; y numerosos concilios no llenarían mi vista. No pretendo que los comités tomen todas las decisiones. Sus resultados se llevan a menudo al Consejo de Estado o al Consejo de Despachos, para formar allí la resolución final, porque no tengo ningún deseo de privar a ningún miembro del ministerio del grado de consideración que se le debe. Si les disgusto al cumplir con mi propósito principal, me enojaré, pero no cambiaré mi método”

Razón de más para constituir un ministerio perfectamente homogéneo. El Abbé de Véri no dio cuenta de todas las conversaciones secretas entre Luis XVI y su ministro. Sin duda no los conocía a todos. Sin embargo, los relatos que dejó de él arrojan una luz particularmente sugerente sobre el carácter del rey, sus relaciones con el Mentor y los demás ministros, así como sus métodos de trabajo. Su Diario permite resolver, en varias ocasiones, la espinosa cuestión de saber quién tomaba las decisiones.

A pesar de la incertidumbre del rey, Maurepas actuó como si la destitución de Maupeou y Terray hubiera sido adquirida y preparó con Turgot -aunque este último estaba entonces en la Marina- el regreso de los Parlamentos. Los dos hombres apelaron a Malesherbes, amigo de Turgot, presidente de la Cour des aides, todavía en el exilio. A partir del 3 de agosto, Turgot le pidió las memorias que había escrito con miras a la restauración de la magistratura y la reforma de los parlamentos, haciéndole comprender, por otro lado, que estaba siendo presionado para suceder a Maupeou. Si Malesherbes promete a Turgot comunicarle a él, así como a Maurepas, todos sus pensamientos sobre la restauración de la magistratura, declina inmediatamente la oferta que se le hace. “Uno ve sólo dos partidos en este reino, escribe, el despotismo y los parlamentos, y cada vez que uno de los que lucharon en el ejército de los parlamentos, habiendo alcanzado un gran lugar, emprenda su reforma, será considerado como un traidor a su partido”. Por lo tanto, Malesherbes propuso que el propio Maurepas se convirtiera en canciller. En caso de que este último se negara, sugirió llamar a Amelot, al presidente Portail, al presidente Miromesnil o al propio Turgot. "Eres el mejor de los cuatro", le dijo a su amigo. En una carta confidencial a Turgot, insiste en la imperiosa necesidad de su negativa. Malesherbes no es amable con los parlamentarios:

“Tienen casi todos un vicio común que a mis ojos es el peor de todos, es la indomable costumbre de la delicadeza y la falsedad, que, unida a la facilidad que tienen de adoptar un tono despótico, les hace intratables los negocios. En cuanto se sepa que el rey ha tomado como jefe de justicia a uno de los que lucharon y sufrieron persecución por la causa de la magistratura, no dudéis que cesarán en funciones el nuevo parlamento y los demás tribunales de la misma creación. ya sea por motín, o por la imposibilidad real de cumplirlas y por el temor de ser abucheado por el pueblo, y después de esta deserción sientes que sería necesario revocar el antiguo parlamento con las únicas condiciones que estarán dispuestos a aceptar”

Decepcionados por la negativa de Malesherbes, Maurepas y Turgot, sin embargo, contaron con él para ayudarlos a restaurar la antigua magistratura. Turgot le instó a que le enviara unas memorias que también podría comunicar al rey para convencerlo. Este intercambio de correspondencia con el presidente de la Cour des aides ciertamente era conocido por el rey, ya que ya hemos visto a Luis XVI mostrar cierto prejuicio hacia él. Por otro lado, la carta de negativa de Malesherbes fue obviamente mostrada al rey, quien se sorprendió, según Véri, de que una negativa pudiera oponerse a lo que parecía ser la voluntad real, siendo las propuestas de los ministros en principio las mismas del rey, aunque la decisión soberana, en este caso, aún no se hubiera producido oficialmente. Sin embargo, por los pasos que permitió dar, por todas las presiones a las que se vio sometido diariamente, Luis XVI se vio obligado a decidirse por Maupeou y Terray. Sin embargo, todavía posterga, enviando la ejecución del caso de vuelta a Compiègne.

En temas de menor importancia, el rey es igual de vacilante. La reina, al mismo tiempo, exigió un cambio de etiqueta que habría permitido que los hombres comieran con las princesas de la familia real. Sin oponerse a esta innovación, el rey se quedó sin decidirse, mientras su exasperada esposa le confiaba a uno de sus íntimos: “¿Qué quieres que hagamos con un hombre de madera?”

Pasó el tiempo. Turgot y Maurepas examinaron los informes de Malesherbes que les llegaban periódicamente. Maurepas aprovechó la ausencia del padre Terray para dar el golpe de gracia a los dos ministros cuya destrucción había jurado durante semanas. De hecho, Terray había ido a Picardía para inspeccionar el canal subterráneo que se estaba construyendo desde la fábrica de helados Saint-Gobain. Esta ausencia había bastado para que toda la Corte comenzara a hablar de nuevo de la destitución de los ministros. Esta vez, el Mentor se comprometió así con el rey en el caso de la Contraloría General de Finanzas. "Me gustaría poder quedármelo -dijo Luis XVI- pero es un bribón demasiado grande". “Es lamentable, es lamentable” -agregó. “Yo también me arrepiento -respondió el ministro- porque me gustó mucho su trabajo. Siempre te lo dije. Pero, con esto, no puedes mantenerlo. Su sucesor se encuentra en M. Turgot. Pero hay que pensar en el Guardián de los Sellos y la Marina”. Así, al evocar el caso de Terray, Maurepas recurrió a Maupeou. El Mentor dejó al rey, urgiéndolo una vez más: "Decídete", le gritó. El rey prometió dar su respuesta el martes siguiente.

El martes 23 de agosto, el rey informó a Maurepas que no lo recibiría hasta el día siguiente, y llamó a Turgot. Todo el mundo espera que ofrezca Finanzas. Nada de eso. Le habla del comercio de cereales y Turgot regresa a sus oficinas. Finalmente, en la mañana del 24 se produjeron “las revoluciones esperadas”. A las diez, sin cartera, Maurepas entra en su maestría.

"No tienes billetera -dijo el Rey- no tienes mucho, ¿no hay duda?"

"Le pido perdón, señor. El caso del que les tengo que hablar no necesita papeles, pero sigue siendo uno de los más importantes. Se trata de su honor, el de su ministerio y el interés del Estado. La opinión general en que vuestra indecisión deja flotar los ánimos envilece a vuestros actuales ministros que están en el fango y deja las cosas en suspenso. No es así como podrás cumplir con tus deberes. Un mes desperdiciado y el tiempo no es algo que puedas desperdiciar sin hacerte daño a ti mismo y a tus súbditos. Si quieres conservar a tus ministros, publícalo; y no dejes que todo el populacho los mire como vecinos de su ruina. Si no quiere conservarlos, dígalo y nombre sucesores”

"Sí, he decidido cambiarlos -dijo el Rey- Será el sábado, después de la Junta de Despachos”

- “No, en absoluto señor -reanudó el ministro con bastante vivacidad- ¡Esta no es la manera de gobernar un estado! El tiempo, repito, no es un bien que puedas desperdiciar en tu imaginación. Ya ha perdido demasiado por el bien de los negocios. Y tienes que dar tu decisión antes de que me vaya de aquí. ¿Qué personaje quieres que seamos todos? ni los que deben quedarse, ni los que deben partir saben lo que deben hacer en los detalles que se les encomiendan. Dejando así la indecisión empresarial y el desprecio de vuestros ministros, ¿creéis que estáis cumpliendo vuestros deberes?”

"Pero qué quieres -dijo el Rey- estoy abrumado con los negocios y solo tengo veinte años. Todo esto me preocupa”

- “Es sólo por la decisión que este problema cesará. Deje los detalles y los papeles a sus ministros y limítese a elegir buenos y honestos. Siempre me dijiste que querías un ministerio honesto. ¿Es tuyo? Si no, cámbialo. Esta es tu función. En los últimos días el padre Terray te ha puesto a tu alcance preguntándote después de su trabajo si estabas contento con su gestión”


- “Tienes razón -dijo el Rey- pero yo no me atreví. Fue sólo cuatro meses antes de que me acostumbrara a tener miedo cuando hablaba con un ministro”

- “Entonces -prosiguió el señor de Maurepas- había que preguntarles a ellos y ellos eran los maestros. Hoy son tus ministros y no quieres que sean los maestros de las decisiones. El padre Terray vino a hablarme de sus incertidumbres y de su silencio. Yo mismo estaba en problemas. Vine todos los días a tu amanecer. ¿Por qué no me apartaste para decirme una palabra? Pero tienes que sacar tus palabras de tus intereses más preciados. Yo soy el que parece tener la mayor parte de su confianza. Y muchas veces sólo a fuerza de preguntas te hago parir lo que tú mismo quieres decirme. Esta no es la manera de gobernar bien. Pero, por cierto, ¿quieres o no cambiar a los dos ministros?”

"Sí, lo haré", dijo el Rey.

- “Y bien! déjalo ser ahora mismo. Iré a anunciarlo al abate Terray; y M. de la Vrillière irá a pedir los Sellos al Canciller. ¿Ha decidido sobre los sucesores? Porque tienes que terminar todo de una vez. Las incertidumbres en los lugares dañan los negocios y dan lugar a intrigas”

- “Sí, me decido. El Sr. Turgot tendrá Finanzas”.

- “Pero quiere, antes de aceptarlas, tener una audiencia con Vuestra Majestad, porque al aceptarla, hace por vos un gran sacrificio, que debéis agradecerle”

- “Pero -prosiguió el Rey- le puse al alcance de explicarse ayer, que poco hablamos de la Marina y yo le hablé mucho de las cosas relativas al control general. Estaba esperando a que se abriera conmigo”

- “Esperaba, creo, incluso más que tú. Y esta apertura solo podía venir de ti. Lo obtendré y te lo enviaré de inmediato. ¿En cuanto a las otras opciones?”

- “Bueno -dijo finalmente el rey-, el señor de Miromesnil a los Sceaux y el señor de Sartine a la Marina; tienes que enviarles una carta”.

Dadas estas decisiones, el señor de Maurepas le dijo al salir: "Además, señor, me temo que estuve demasiado animado esta mañana y pasé los límites del respeto. Le pido perdón, estaba demasiado acalorado”

“Oh no, no tengas miedo -dijo el Rey, poniendo su mano sobre su brazo- estoy seguro de tu honestidad, y eso es suficiente. Me agradarás siempre decirme la verdad con esta fuerza; necesito”

Maurepas ganó. Luis XVI había tomado las decisiones que quería. Se formó el nuevo ministerio. Sin embargo, presidido por un hombre del pasado, algo reformador sin duda, pero sobre todo amigo de la comodidad, incluyendo en puestos clave a un choiseuliste favorable a los parlamentos, Miromesnil, dos devotos partidarios del absolutismo, Du Muy à la Guerre y La Vrillière de la Maison du Roi, un absolutista neutral y firme, Vergennes, y un filósofo afín a la secta de los economistas, Turgot, ¿era viable este ministerio? Si el rey o Maurepas no mantenían el equilibrio, estaba condenado de antemano. El rey es demasiado joven, demasiado inexperto, demasiado indeciso para dominar un equipo así; Maurepas no tiene la firme voluntad de hacerlo, y sabe de antemano que el hombre fuerte del ministerio no es él, sino Turgot, a quien admira y respeta.

Con su alta y pesada estatura, su hermoso rostro ya engrosado en el que brillan grandes ojos azul claro, su aire de franqueza bastante inesperado en un alto funcionario que se acerca a los cincuenta años, Anne-Robert Turgot no es en modo alguno un cortesano. Es todo lo contrario: un hombre de gabinete, un hombre de reflexión en el que la actividad intelectual prevalece sobre todas las demás.

Hijo de Michel-Étienne Turgot, Consejero de Estado, Preboste de los Mercaderes de París y presidente del Gran Consejo, Turgot había sido destinado primero a la Iglesia después de brillantes estudios en el Lycée Louis-le-Grand. Prior de la Sorbona en 1749, a la edad de veintidós años, pronunció el panegírico de Santa Úrsula en latín, pero prefirió exponer el sistema del Derecho y analizar los principios de la circulación monetaria. Al año siguiente, abandonó la teología por el derecho e inició una carrera como magistrado en el Parlamento de París. Frecuentaba asiduamente Quesnay, Gournay y Adam Smith, convirtiéndose pronto en uno de los maestros de la economía política. Al mismo tiempo, contribuyó a la Enciclopedia. Mientras era maestro de pedidos, fue nombrado, en 1761, intendente de Limousin. Representando al rey en una de las provincias más desfavorecidas del reino, se distinguió en la lucha contra las exacciones del abad Terray, suprimiendo la corvée que sustituyó por un nuevo impuesto repartido equitativamente entre la población e instituyendo "talleres de caridad" en tiempos de escasez. Se comprometió así a aplicar sus principios personales a la modernización de Limousin. Apareció entonces como el intendente modelo y su provincia como campo de experimentaciones exitosas a favor de sus ideas. Su partida sumió a las poblaciones en una profunda aflicción. Durante su administración, Turgot escribió varios ensayos, entre ellos la Memoria sobre minas y canteras en 1764, las Observaciones sobre las Memorias relativas a los impuestos indirectos en 1767, la Memoria sobre los préstamos de dinero en 1770, las Cartas sobre el comercio de cereales en 1770.

El eclecticismo de sus intereses iba acompañado de una coherencia de pensamiento que no conducía al dogmatismo ni al espíritu de sistema. El Estado y la ley son las principales preocupaciones. A través de todos sus escritos, se presenta como un precursor del liberalismo económico y político y como un defensor de la ley natural. Dedicado al poder real, no critica el sistema monárquico en sí mismo, pero deplora sus abusos. Por tanto, considera que el rey debe tener en cuenta por encima de todo la opinión ilustrada, lo que debe llevarlo a fomentar el desarrollo de la educación pública para que la política real sea apoyada por súbditos que la entiendan. Esto presupone una legislación que no tendrá otro fin que el interés público y que se fundará en la justicia y la razón. Defendiendo la libertad individual y la inviolabilidad de la propiedad privada, condena el estado opresor, sueña con una secularización de las instituciones, pero admite un estado desigual.

Aureolado por su prestigio intelectual, su reputación de hombre honesto al que sin duda Luis XVI era muy sensible, Turgot entraba en el gabinete del rey aquel día de San Bartolomé de 1774. La agudísima sensibilidad del ministro se hizo patente desde los primeros momentos del encuentro. . Turgot se siente investido de una misión para este rey que le ha sido descrito como un joven avergonzado, un poco quisquilloso, deseoso de hacerse querer por su pueblo. Confiado en la fuerza de sus ideas, impulsado por el deseo de convencer, impulsado por una cálida generosidad, aunque contenido por su timidez natural, el hombre se impuso inmediatamente a Luis XVI. Éste se olvida de sus complejos habituales.  él mismo, ya no ve, sólo escucha al ministro que le insufla su propio vigor. Después de una presentación bastante larga en la que revela toda su pasión, Turgot se resume a sí mismo:

"Todo lo que te estoy diciendo es un poco confuso, porque todavía me siento preocupado”

- “Sé que eres tímido -responde el rey- pero también sé que eres firme y honesto y que no pude haber elegido mejor. Te puse en la Marina por un tiempo, para conocerte”

“Debe, señor, darme permiso para poner mis ideas generales por escrito, y me atrevo a decir mis condiciones sobre la manera en que me ayudará en esta administración; porque te lo confieso, me hace temblar por el conocimiento superficial que tengo de ello”

- "Sí, sí -dijo el rey- como quieras”. “Pero te doy mi palabra de honor de antemano -añadió tomándola de la mano- de entrar en todos tus puntos de vista y apoyarte siempre en los valientes pasos que has de dar”

Profundamente conmovido, Turgot encuentra a Maurepas y Véri hablando con el Abbé de Vermond, el lector y confidente de la Reina. Al contarles sobre su entrevista, logra comunicar su ternura a sus amigos. Sin embargo, Maurepas, Véri y Vermond se mantienen reservados. La gran debilidad que perciben en el rey les hace mal augurar el futuro. Vermond, que no era del agrado de Luis XVI, cuya personalidad sin embargo captaba muy bien, no pudo evitar advertir al ministro contra posibles evasivas del soberano, al tiempo que reconoció en él una cualidad: la fidelidad a sus compromisos. Así que le da a Turgot este último consejo: “Obtenga su palabra por adelantado para todos los casos importantes”

La noticia se difundió de inmediato. Este “San Bartolomé de los ministros”, que no pasó por una “masacre de los Inocentes”, se convirtió en el único tema de conversación en la Corte; nos preguntamos sobre la elección de Turgot. Los devotos y choiseulistas estaban muy molestos. Maurepas había corrido a Terray para anunciar su desgracia. Se dice que Maupeou, informado de su despido por La Vrillière, cuando se preparaba para partir hacia su finca de Roncherolles, cerca de Les Andelys, le dijo a su antiguo colega: “Le había ganado al rey un juicio que había durado casi trescientos años. Quiere recuperarlo, es su amo”

El pueblo, por su parte, se entregó a "extravagancias de alegría". Los artífices fueron robados. La capital pronto retumbó con el ruido de mil petardos, mientras se confeccionaban maniquíes de paja y trapo representando a Terray y Maupeou. El primero quemado y el segundo ahorcado en la plaza de justicia de Saint-Geneviève. El día después de San Bartolomé, una delegación de damas de La Halle trajo flores al rey y le rindió grandes cumplidos.

Sin embargo, en los días siguientes, la multitud gruñona atacó a los miembros del “Parlamento de Maupeou”. El presidente Nicolaï fue fuertemente empujado, los consejeros abucheados, y un desafortunado hombre vestido con una túnica corta que respondía al nombre —fatal en las circunstancias— de Bouteille pereció en un motín, ¡uno de los jóvenes exaltados de la manifestación gritó que tenía que “romper la botella!" A pesar de este trágico accidente, “los alguaciles y el populacho reían y bebían juntos. Era, para la gente honesta, un espectáculo único". Esa misma noche, el embajador de España, el Conde de Aranda, entretuvo a la Corte organizando "una especie de café"; la reina conducía cabriolés a toda velocidad con el conde d'Artois. Ninguno estaba preocupado por el nuevo ministerio.

Sin embargo, en la calma del palacio de Compiègne, Luis XVI meditaba sobre la carta programa que Turgot le había escrito la noche de su encuentro. La opinión popular lo apoyó. Sentía que su pueblo lo amaba y sabía que la opinión ilustrada, de la que a menudo se hablaba, lo aclamaba como un rey innovador. Julie de Lespinasse evoca en una carta a Guibert "los transportes de alegría universal" expresados ​​en esta ocasión. Métra habla de “aprobación universal”. ¿No escribió el propio Voltaire a Turgot, entonces todavía ministro de Marina, que le estaba cantando el "Te Deum laudamus" y que su corazón estaba lleno en esta ocasión de "santa alegría"? Fue por tanto un rey feliz y confiado en el futuro que regresó a su palacio de Versalles el 1 de septiembre de 1774.

Citado de: Louis XVI - Évelyne Lever

domingo, 19 de enero de 2025

MARIE ANTOINETTE Y FERSEN: SELLOS SECRETOS

translator ⬇️
Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
Fersen y María Antonieta reunidos por el fotógrafo Ralf Turander
la reina escribió a su amigo húngaro el 5 de septiembre de 1791: “Me complace encontrar esta oportunidad para enviarle un pequeño anillo que seguramente lo complacerá. Se vende prodigiosamente aquí desde hace tres días y es muy difícil para encontrar. Ese que está rodeado de papel es para Él, que lo llevé, su tamaño es correcto, lo usé dos días antes de empacarlo. Dile que es mío. y sin saber dónde están las personas que se aman vivan...".

Esterhazy en realidad recibió dos anillos, uno para ella y otro para Fersen. Curiosamente, la reina se refirió a Fersen como "Él" con "L" mayúscula, exactamente como Fersen se refirió a ella como "Elle" con "E" mayúscula. Los dos anillos debieron ser idénticos y el mismo Esterhazy, en una carta a su esposa que se encontraba en Rusia, fechada el 21 de octubre de 1791, nos da una descripción:

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
El Conde Valentin Esterhazy, un devoto amigo de María Antonieta
"Recibí una carta de Àvillart (Àvillart es el nombre en clave de la reina), que Bercheny envió a Coblenza y que entregó al correo con un pequeño carey y un anillo de oro en el que se lee "Domine salvum fac regem et reginam" (Dios salve El rey y la reina);

¿Podrías haberlo visto? Me dijo que está en la carta que le fue entregada, que él me dice cómo escribirle, así que por favor abra la carta, guárdela y envíeme una copia, encriptada con nuestro cifrado. Si por casualidad saliera de aquí y no me llegara, no estaría de más, ya que tienes el original y el código es indescifrable.

También me envió un anillo para "le chou"
(nombre en clave de Fersen). Pero no sé dónde encontrarlo. Su carta es conmovedora; ella me aconseja que no crea en las calumnias y que nunca dude de la nobleza de sus pensamientos, ni de su valentía”.

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
El anillo que la reina le envió a Esterhazy, en una foto antigua
No se sabe si el anillo fue entregado a Fersen, aunque es muy probable que así sea. Se trataba de anillos definidos como "chaton pivotant", es decir "giratorios", ya conocidos en la antigüedad y vueltos a poner de moda en el período neoclásico. En 1905, con la publicación de las memorias del conde Esterhazy, el editor científico Ernest Daudet citó un anillo que en ese momento aún estaba en posesión de Paul Bezerédj, bisnieto de Esterhazy. Era, según el editor, en dorado y de dos caras. En un lado estaban grabadas tres "flores de lis", en el otro estaba esta inscripción: "Lâche qui les abandonne" (“Vil que los abandona"). Este fue un lema muy utilizado en 1791 por los realistas. El marqués de Villeneuve-Arifat también había recibido un anillo con esta inscripción como regalo de la reina, como recordaba su familia en 1852.

Pero este lema contrasta con el lema citado por Esterhazy en la carta a su esposa en la que informa que el El anillo que le dio la reina estaba grabado con el lema "Dios salve al rey y a la reina". ¿Por qué esta discrepancia? Se ha planteado la hipótesis de que los lemas grabados en el anillo eran dos: uno en el lado giratorio y el otro escondido dentro del anillo, y que el Conde Esterhazy en su carta a su esposa, citó solo el primer lema. Sin embargo, verificar esta hipótesis es imposible porque solo hay una fotografía antigua del anillo de Esterhazy y hasta la fecha no hay noticias del mismo.

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
Reconstrucción del anillo enviado por la reina a Fersen
Donar anillos con inscripciones realistas era una práctica muy habitual en la época de la revolución y María Antonieta los hizo entregar a sus leales como recuerdo o talismán. Sin embargo, el anillo enviado a Fersen tenía un significado aún más profundo, ya que la propia reina escribió que lo había usado durante dos días antes de enviarlo. Una forma de imprimir tu alma en un objeto para regalar a una persona muy querida. En el anillo destinado a Fersen estaba escrito "Muchas millas y muchos países nunca separarán los corazones".

La romántica y poética María Antonieta que, unos meses antes de morir, envió otra frase a Fersen, esta vez mediante un sello: Todo me lleva hacia ti

El famoso lema en italiano, fue enviado por María Antonieta a través de Jarjayes cuando estaba encerrada en el Templo. Muchos caen en el error cuando piensan en un anillo con una inscripción. En cambio, era solo una impresión. De hecho, leemos en el diario de Fersen:

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
Martes 21 de enero de 1794

"un Sr. Bury, de origen francés, nuestro mayor en el Regimiento Darlékarlie, habiendo servido bien en la última guerra, vino a verme, había estado en Italia y tuvo que ir a Toulon con los ingleses, en el momento de la evacuación pasó con sus correos para ir a Inglaterra y de allí a la Vendée, me trajo una carta de M. de Jarjayes que no me decía todo lo que yo esperaba, sólo me enviaba un fragmento de la carta de la Reina para él, de la cual, aquí hay una copia, fue escrita por ella misma:

“No puedes dudar del dolor que siento al verte partir, pero conozco tus razones y tu celo; tu apego aún se muestra de una manera muy conmovedora para nosotros, hemos aprobado lo que nos han dicho de ti, ves la prueba, de lo que se te entregará, es fundamental recomendar a las personas que vas a encontrar el mayor secreto, también pensé que tenía que guardar silencio sobre decirme el nombre de T. (se trata de Toulan, comisario de servicio en el Templo, quien junto con Jarjayes intentaron hacer escapar a la reina con sus hijos y cuñada) para evitar cualquier pregunta al respecto y usted puede decir que lo ignora.

Cuando estés en un lugar seguro, me gustaría que le dijeras a mi gran amigo que vino a visitarme el año pasado, no sé dónde está, pero tanto M. Goguelat como M. Crawford, que creo que están en Londres, estarán. No puedo decirte, no me atrevo a escribir, pero aquí está la huella de mi lema y que le diga usted al mismo tiempo que la divisa no fue jamás más verdadera”

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
escudo de armas de la familia Fersen
Siempre Fersen escribe en su diario: "Este lema era un sello que llevaba una paloma voladora con el uniforme Todos me guían a ti. Su idea había sido en el momento de tomar mis armas y había tomado el pez volador por un pájaro. El la huella estaba en un papel, lamentablemente el calor había borrado por completo la huella, sin embargo, la guardo preciosa en mi caja con la copia del boleto y el diseño del sello. […] "

El escudo de armas de Fersen que la reina había confundido con un pájaro en realidad representa un pez volador. No es un animal de fantasía sino un pez llamado exocoetidae, conocido como pez volador o pez golondrina.

María Antonieta no firma sus cartas a Fersen y las direcciones a menudo las escriben los sirvientes, en un sobre doble dirigido a un intermediario. A veces, María Antonieta incluso dicta el número a su secretaria o su doncella, como atestigua la señora Campan en sus memorias. El sello es entonces el medio más seguro de autenticar el origen de sus cartas. Quintin Craufurd confirma, en sus recuerdos, que la reina usó sellos especiales para su correspondencia secreta.

“Unos días antes de mi partida de París, la reina, al notar una piedra grabada en mi dedo, me preguntó si estaba apegada a ella. Le dije que no, que lo había comprado en Roma. “En ese caso, les pregunto; Puede que necesite escribirte, y si sucede, creo que no debo hacerlo con mi propia mano, el sello me servirá de indicación”

Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
El "pez volador" que aparece en los brazos de Fersen, que María Antonieta tomará por su propio sello, con el lema Tutto a te mi guida ("Todo me lleva a ti").
Evidentemente, es por eso que María Antonieta se hizo hacer un anillo de sello con los brazos de Fersen -que el grabador reinterpretaría a su manera, ya que tomaría al pez volador por paloma- con el lema romántico en italiano: Tutto a te mi guida ("Todo me lleva a ti").

Los Archivos Suecos conservan cartas de Fabian de Fersen a su hermana Sophie, escritas después de la muerte de su hermano Axel, selladas con el emblema del pez volador.

Más interesante aún, en el castillo de Löfstad, residencia de Fersen en Suecia, se conserva una miniatura de la reina, realizada por Campana, en la que lleva un anillo. En la réplica de esta miniatura, pintada para su hermana, la reina de Nápoles, María Antonieta, por el contrario, no lleva anillo. Al ampliar la imagen y ajustar el contraste de la miniatura de Löfstad, creemos que podemos distinguir la paloma voladora de la que habla Fersen en el anillo que lleva María Antonieta en el dedo anular de su mano izquierda. La inscripción alrededor del anillo es ilegible.
 
Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
Miniatura de María Antonieta en Löfstad y detalles del anillo de sello con la paloma voladora.
Fersen también utilizó un matasellos secreto para su correspondencia con la reina, como aparece en una carta de su hermano Fabián fechada el 25 de diciembre de 1810 a su hermana Sophie. Mientras Sophie desea recopilar todos los recuerdos de María Antonieta, Fabián le dice que el sello de Axel ha sido tachado con una cruz, para evitar un uso fraudulento, pero que "los dos pequeños estampan con las notas musicales y con las dos AA siempre permanecerá allí intacto”.
Marie-Antoinette et Axel de Fersen : timbres secrets
Sello "AMA" de Fersen, que forma el lema Ama en tres letras : "Axel ama Marie Antoinette"
Los "dos AA", de Axel y Antoinette, dibujan una M de Marie Antoinette y trazan la palabra italiana AMA , es decir, "él ama": Axel ama Marie-Antoinette . Este pequeño sello, que nadie había descubierto hasta la fecha, se hace eco de la inscripción que adorna el sello que la reina utilizó para su correspondencia con Fersen: Tutto a te mi guida.

domingo, 12 de enero de 2025

EL MATRIMONIO DE MADAME STAËL (14 ENERO 1786)

translator ⬇️

The marriage of Madame Stael (14 January 1786)
La joven Germaine Necker, conocida después como Madame Staël.
CONCURSO DE PRETENDIENTES

En el siglo anterior, cuando nació este formidable poder de los manejadores de dinero, que crecería a expensas del trono, La Bruyère apuntó irónicamente: "Si el financiero falla, los cortesanos dicen de él: es un burgués, un hombre de nada, un torpe; si lo logra, le piden a su hija”.

Desde que Necker, de un feliz banquero, pasó a ser un hombre influyente y lo siguió siendo a pesar de su desgracia, las esperanzas encarnadas por su hija no han dejado de despertar otras, mayores aún. De hecho, en sus sueños dorados, los aspirantes a yerno parecen no ponen límites a la riqueza de su eventual suegro y, a lo largo de los años, los candidatos han aumentado en número y en importancia. El último hasta la fecha, en la primavera de 1785, fue un príncipe de Mecklenburg-Strelitz, hermano de la reina de Inglaterra, quien admitió con franqueza bastante militar que la dote inspiró su acercamiento, pero que los hermosos ojos de Mademoiselle Necker serían bienvenidos, en encima de eso. Necker declina cortésmente este honor, al igual que rechazó las solicitudes de Lord Malden, el conde de Marchai, el conde de Linange, un sueco, el conde Stedingk y otros señores protestantes de alto rango.

En su preocupación por establecer a su hija según sus gustos -y según su fe-, los Necker ponen tantas condiciones que es razonable preguntarse si encontrarán al hombre capaz de satisfacerlas todas. El candidato debe pertenecer a la religión reformada, porque los Necker no pueden ceder en este punto. Necker no quería convertirse para ayudar a su carrera y su esposa no puede soportar la idea de tener nietos papistas. .. Ambos muestran, por tanto, una gran firmeza en el principio, que excluye inmediatamente a cualquier francés, ya que, en Francia, donde no se reconoce la religión reformada, no se puede celebrar válidamente ningún matrimonio con un protestante. Como no quieren separarse de Louise, ni ella quiere irse de París, su futuro yerno debe vivir allí. Un banquero calvinista de Ginebra o Zurich serviría. La especie no es rara, incluso en París, pero los Necker albergan mayores ambiciones para su hija y desean, además de una brillante posición social, un título de nobleza. Un embajador estaría bien, pero debería asegurarse de no estar destinado en ningún otro lugar que no sea París. La cuestión del dinero sería la única en la que aceptarían ser complacientes.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
La familia Necker en 1780, acuarela realizada por Germaine Necker. Vemos a la joven acompañada de su madre Madame Necker y se puede ver también un busto de su padre. 
Se les ha escapado un partido soberbio: William Pitt, segundo hijo de Lord Chatham, el gran ministro, y prometido a una carrera tan notable como la de su padre desde que acaba de ser llamado, a la edad de veintitrés años, al cargo de Ministro de Hacienda. No está claro si fue William Pitt quien vio a la señorita Necker y sus millones o si fueron los Necker, muy anglomaníacos, los que pensaron en esta alianza. otros pretendientes han sido rechazados y, en la primavera de 1785, los Necker todavía tenían, en palabras de su amigo Gibbon, "una preocupación muy inconveniente, la de casar a una joven baronesa...". Después de haber descartado a los corredores de la dote, a los aventureros, a los viejos, a los imbéciles y a los católicos, quedaron tan pocos partidos aceptables que decidieron aceptar una petición formulada tiempo atrás, en 1778, por un agregado en la legación de Suecia, el joven de Stael, que tiene un rostro hermoso, grandes deudas y la reputación de ser amado por las mujeres, lo que lleva a la esperanza de que, por una justa devolución de las cosas, amará a los suyos. 

STAËL ENTRA EN LA REFRIEGA

A lo largo de varios años, fértiles en incidentes diplomáticos ya veces en intrigas burlescas, la historia de este matrimonio es tan curiosa que merece ser contada en detalle. Cuando comenzó en 1778, Eric-Magnus de Staël aún no era barón ni embajador, pero la protección de su soberano, Gustavo III, y el favor que disfrutaba en la corte de Francia auguraban un buen futuro.

Procedentes de Holstein, cuyo nombre habían añadido al suyo propio para recordar este origen, los Staël habían ido a Suecia a finales del siglo XVII y habían prosperado allí tanto a través de sus alianzas como de sus servicios. Eric-Magnus fue el séptimo hijo del Capitán Mathias-Gustave de Staël y Elisabeth Ulfsparre, de una antigua familia aliada a la dinastía Wasa. Desafortunadamente, ya no estaba Loddby, donde nació Eric-Magnus en 1749, ni mucho dinero o muchos honores. El único título que entonces tenía la familia era el de un tío, el mariscal de campo Georges-Bogislaus, antiguo compañero de Carlos XII.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
El barón de Staël.
Entrando en servicio como voluntario en el regimiento ostrogodo a la edad de dieciséis años, Eric-Magnus sin duda habría vegetado durante mucho tiempo en las filas, el destino habitual de los cadetes sin fortuna, si el golpe de Estado del 19 de agosto de 1772 por el cual Gustavo III había restaurado la autoridad real no le había dado oportunidad de hacerse notar. Como recompensa a su celo por la buena causa, se había convertido en Caballero de la Orden de la Espada y había sido destinado al regimiento de Sudermania, uno de los primeros de la monarquía. Fue el comienzo de la rebelión de las colonias inglesas en América. Aburrido en Estocolmo, Staël había pedido permiso para alistarse al servicio de los británicos. Al no poder obtener las garantías que deseaba en Londres, había ido a París, donde había recibido una calurosa bienvenida del conde de Creutz, ministro sueco y amigo de los Necker. Creutz incluso se encariñó tan rápidamente con el joven oficial que no tardó en ver en él a un posible sucesor. Esta idea se había impuesto, al parecer, como una verdad aplastante porque el 4 de abril de 1776, cuando Staël sólo llevaba allí tres días, la condesa de la Mark, una de las corresponsales oficiales de Gustavo III, mandó llamar a este príncipe:

“El joven se ha beneficiado mucho de sus viajes, es muy culto ya esta cualidad se suma otra: la de tener ingenio y juicio. Si Su Majestad piensa en llamar más tarde al conde de Creutz, creo que el barón de Stael bien podría reemplazarlo aquí “

¿Se otorgó Staël el título de barón cuando desembarcó, o se lo dio madame de la Mark por pudor, como se cubre la desnudez de un pobre? No lo sabemos, pero ese afán de la condesa por ver reemplazar a Creutz puede sugerir que se enamoró del joven y apuesto sueco, hipótesis que parece confirmar una carta de Creutz a su amo, unos meses después:

“M. de Stael es muy activo; es muy bien tratado en la corte y todas las jóvenes de este país me sacarían los ojos si no me interesara por él. Madame de la Mark y Madame de Luxembourg me exterminarían"

En otra carta, el diplomático insiste en los éxitos de Staël con mujeres, jóvenes o mayores, que deciden sobre reputaciones. Para aparecer y complacer a Stael había gastado tanto que se había vuelto urgente encontrarle recursos, de lo contrario no habría tenido más remedio que regresar a Suecia, para enterrarse allí en alguna guarnición provincial. En 1778 había regresado a Estocolmo para una breve estancia, con instrucciones de entregar a Gustavo III una carta de María Antonieta, que mostraba su crédito en Versalles. Siempre devoto, Creutz fue más allá al escribirle al rey: "La carta de la reina recomendándolo demuestra su talento mejor de lo que puedo escribir. Madame de Boufflers lo aprecia como a su hijo”

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Erik Magnus de Staël-Holstein
Fácilmente persuadido, Stael había aprovechado su viaje a Estocolmo para comentarle unas palabras a Gustave III y pedirle, a la espera de algo mejor, que confirmara el título de barón que le habían dado en Francia por cortesía. El rey se había cuidado de no prometer nada, pero, quizás para prepararlo para ocuparlo un día, le había confiado la legación de París en ausencia del conde de Creutz, que pronto sería relevado como embajador.

En junio de 1779, Staël estaba apenas más avanzado en sus proyectos matrimoniales y se había atrevido a recordarle al rey su aventura. Acosada por Madame de Boufflers, la señora Necker respondió que sólo entregaría a su hija a un hombre que asegurara un puesto en Francia. Por lo tanto, esperaba que el Rey tuviera la amabilidad de escribir a la Madame de Boufflers una carta que pudiera mostrarse a Madame Necker y en el que el soberano prometía interesarse por su destino. “Le ruego a Vuestra Majestad que lo guarde en secreto, recomendó Staël, porque si fuéramos informados de ello, habría demasiados pretendientes peligrosos para que yo pudiera tener éxito”. El 6 de agosto de 1779, en una carta a la condesa de Boufflers, Gustavo III se dignó aprobar el proyecto, pero sin querer realmente comprometerse.

“… Me interesa infinitamente la felicidad y la fortuna del barón Stael, el matrimonio en cuestión ciertamente une a ambos, si el joven que busca tiene tanto mérito como su padre, cuyos talentos y reputación imponen, en un lugar donde incluso Sully no pudo evitar el odio y la persecución en el momento en que hizo feliz a Francia”.

Frente a esta cortesana agua bendita, los Necker le habían dicho a Madame de Boufflers que ellos mismos no podrían tomar ninguna decisión durante algunos años debido a la edad de su hija y los cambios que podrían ocurrir en su posición. Esto fue ver la verdad ya que, dieciocho meses después, Necker dejó el Contraloría General sin que esto, sin embargo, afectara su fortuna.

UNA REINA EN SU JUEGO

Entre 1779 y 1782, el "gran proyecto" permaneció latente. Staël había continuado con sus funciones como agregado en la embajada, una sinecura que le dejaba tiempo libre para revolotear entre la corte y la ciudad, pero esta agradable existencia era costosa y el creciente número de sus deudas planteaba un problema que solo un matrimonio rico podría resolver. Empezaba a ser urgente reanudar las negociaciones, porque mademoiselle Necker había crecido y podía escaparse de él en cualquier momento. Stael había incluido a María Antonieta en sus planes, no descontento de ayudar en el matrimonio de Mademoiselle Necker, cuya dote podría atraer a otro sueco, infinitamente más querido en su corazón, Axel de Fersen. Debidamente capitaneada, la Reina de Francia había aprovechado una cena con la Duquesa de Polignac, en enero de 1782, para decirle a Madame de Boufflers lo que pensó de este proyecto:

“… Estoy interesada en el pequeño Staël, estoy enojado porque el Rey de Suecia no quiere colocarlo aquí de una manera ventajosa, que es la única que puede asegurar su establecimiento. Nada mejor puede hacer que darle la embajada cuando esté vacante y, mientras tanto, nombrarle ministro y ayudante del embajador. Una vez le escribí al rey de Suecia, pero en términos vagos, no queriendo comprometerme exponiéndome a una negativa. El rey piensa como yo. Vio mi carta y la aprobó: los dos queremos al señor de Stael”

Y María Antonieta incluso llegó a decir que, si Gustavo III nombraba a otra persona para suceder a Creutz, la corte francesa menospreciaría al recién llegado, lo que perjudicaría los intereses suecos. El complot adquirió proporciones internacionales hasta el punto de que Vergennes, el ministro de Asuntos Exteriores, había escrito a Gustavo III para confirmar el deseo de su amo.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Germaine Necker a los catorce años, hacia 1780 ( Louis Carmontelle )
Cuando la Madame de Boufflers había ido a ver a los Necker para contarles lo mucho que la reina de Francia se tomaba en serio el futuro del joven de Staël, el antiguo director del Tesoro se había contentado con observar que su hija parecía indiferente al joven diplomático, pero que una posición tan brillante como la de la esposa del embajador podría seducirla. Fue una respuesta cautelosa, casi dilatoria. Se necesitaba más para desalentar al infatigable casamentero. Tanto ella como Creutz habían escrito cartas similares a Gustavo III, a principios de abril de 1782, que podrían resumirse de la siguiente manera: al conceder a Staël la supervivencia de la embajada sueca en París, el rey no solo tendría la ventaja de dejar de tener que mantener la embajada, ya que la fortuna del señor Necker se lo permitiría, pero haría de Staël uno de los señores más ricos de su reino, lo que realzaría el prestigio de la nobleza sueca, que había estado empobrecida durante un siglo. Se sugirió al Soberano enviar una promesa que le sería devuelta si el matrimonio no se efectuaba, y le rogaron muy respetuosamente que se apresurara, porque Madame Necker tenía más de dieciséis años…

El 28 de junio de 1782, el rey cumplió, es decir, envió a la señora de Boufflers un compromiso de entregar sólo el contrato firmado, pero que, mientras tanto, podía colgar a los ojos de los Necker. De hecho, el rey sólo se comprometió a ceder a Stael "el lugar que ostentaba el señor de Creutz antes de ser nombrado embajador", sin prometerle la dignidad de embajador ni la permanencia en el cargo. Si los Necker estaban interesados ​​en un puesto alto, sin duda podría encontrar uno para Staël en su corte, lo que sería un medio para atraer los millones de Necker a Suecia y beneficiar al país. Los puntos de vista de las dos partes eran demasiado diferentes para llegar a un acuerdo. Lejos de suavizar su posición, Gustavo III parecía disfrutar maliciosamente decepcionando a Stael soplando alternativamente frío y calor, dando con una mano lo que quitaba con la otra. Por lo tanto, había llamado a Creutz a Estocolmo, pero para reemplazarlo con un barón Taube, una cita que anuló todos los planes y había consternado a Creutz tanto como a Staël. Ambos habían escrito patéticas cartas al soberano, Staël terminando la suya con este juramento:

“… Si Vuestra Majestad persistiera en su resolución y su sensible corazón, al que todavía apelo, fuera inflexible conmigo, entonces me retiraría a algún rincón de la tierra donde Ella no escucharía más mis ruegos ni mis inoportunas quejas y donde yo reprochar en silencio a la suerte el haberme dado a luz al único de vuestros súbditos que queríais, señor, para causar la desgracia”

Sus deudas tenían que ser particularmente llamativas para que usara ese lenguaje en un asunto donde el corazón entraba por tan poco. Gustavo III, negándose a dejarse engañar por sus protestas, había mantenido sus condiciones, es decir, ninguna embajada sin matrimonio previo, luego pareció ceder al darle a Staël una segunda oportunidad: que aprovechara las negociaciones de paz entre Francia e Inglaterra para asignar Suecia una de las Indias Occidentales, la isla de Tabago. Gustavo III pareció conceder especial importancia a esto y no cultó a Staël que, si no le entregaba Tabago, tendría que contentarse con una legación.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Retrato del barón Erik Magnus Stael von Holstein (1749-1802), de Ulrika Fredrika Pasch.
Stael había aceptado el desafío y había luchado tan bien que había obtenido, no sin infinitas dificultades, otra de las Indias Occidentales, la isla de San Bartolomé. como no eraTabago, el rey, que entonces estaba de viaje en Italia, había contado esto como un éxito parcial y, al no poder darle a Stael media embajada, se había vengado garantizándole la de París sólo por seis años. Esta restricción corría el riesgo de que el matrimonio fracasara. Molestos por estos contratiempos, los Necker le habían recordado a Madame de Boufflers, en mayo de 1784, las garantías que querían recibir de Su Majestad sueca: la embajada a perpetuidad, un título de conde para el joven Staël, la Orden de la Estrella Polar, una pensión anual de 25.000 libras en caso de que Staël encontrara él mismo privado de su embajada y finalmente la certeza de que su hija nunca sería llevada a Suecia excepto temporalmente y por su propia voluntad. Los Necker tenían una última exigencia, descabellada, casi impertinente: querían que la reina de Francia declarara expresamente que deseaba este matrimonio.

Estas múltiples solicitudes habían exasperado a Gustavo III quien, desde Milán donde se había detenido, a su regreso de Nápoles, había enviado una airada carta a la condesa de Boufflers el 21 de mayo de 1784:

“… En cuanto al matrimonio del pobre Staël, me parece que debe posponerse indefinidamente. Lo siento mucho por él porque, sin la señorita Necker, su presente grandeza será una carga para él y una gran vergüenza para el futuro. Para las pretensiones del exministro, son desorbitadas, por decirlo suavemente. Pensé, al leerlos, que se trataba del matrimonio de Madame de Rohan o Madame de Lorena; No sé muy bien qué más podrían haber pedido, sino una patente de honor que les da su nacimiento y que la calidad de embajadores haría inútil. ¡Entonces como! ¿Quieren que les prometa una embajada perpetua? ¿Entonces no sabemos que hay ocasiones en las que es necesario cambiarlo? Así que prometí una cosa que no quería ni podía cumplir. Una pensión de 25.000 francos es un disparate para una chica que gana 500.000 libras al año. Sería una injusticia ya que privaría a otros que lo necesitan con urgencia.

El título de conde es, entre nosotros, una recompensa por un largo servicio; sin embargo, por sí mismo, el señor de Stael es un hombre de calidad, eso es posible. ¿La Orden de la Estrella Polar es para Madame Necker? El de Wasa le sentaría mejor y, en el contrato de matrimonio, eso podría arreglarse; su reputación y sus talentos la hacen merecedora de ello… ¿Que nunca va a Suecia? Esto no es demasiado halagador para nosotros, y si alguna vez tuviera la gran condescendencia de acelerar este matrimonio, el deseo de traer a mi país una suma tan grande como la fortuna del señor Necker sería al menos un pretexto adecuado para teñir esta complacencia a los ojos de quienes se sentirían inclinados a censurarlas... Este asunto ha estallado demasiado como para que no acabe de un modo u otro, y hay que tener consideración por la reina de Francia, para mí, de la que el señor Necker, por sublime y rico que sea, no tiene derecho a dispensar. Creo, además, que la opinión de la reina es muy buena y que este asunto debe dejarse en paz”.

Mientras cruzaba Francia, Gustavo III se había detenido en Versalles y allí había prometido a María Antonieta hacer una pensión anual de 20.000 francos al señor de Staël si se veía obligado, por cualquier motivo, a retirar la embajada. María Antonieta tenía tanta más prisa por concluir el matrimonio cuanto que, el año anterior, Axel de Fersen había pensado en pedir la mano de Louise Necker, como lo demuestra una carta a su padre fechada el 26 de abril de 1783.

UN NOVIO DE MÁRMOL

Un año después, en la primavera de 1785, las cosas estaban en el mismo punto, excepto que Staël estaba aún más endeudado. A fuerza de intrigas para conseguir a la señorita  Necker, Eric-Magnus de Stael había acabado enamorándose de ella, o al menos sintiendo una impaciencia por llegar a una conclusión que pudiera pasar por fiebre de la pasión.

Los Necker, por tanto, se encontraban en Marolles cuando esta confusa situación pareció aclararse: Gustavo III finalmente decidió ceder la embajada por doce años, rechazó el título de conde, refrendado por el uso que hizo de él en sus cartas el de barón y promete la orden de la Estrella Polar. Como es delicado regatear con un rey, los Necker se declaran satisfechos con estas garantías. Su consentimiento es válido para Madame de Boufflers, asegura Gustavo III, "una corona mezclada con laureles y mirtos por la victoria" que acababa de ganar. Staël se acerca a la meta y ahora puede cortejar a Louise, que lo espera con más curiosidad que amor. ¿Cómo podría sentir por este hombre al que solo vislumbró y que, a pesar de su buena apariencia, es diecisiete años mayor que ella? Ciertamente tiene un gran deseo de casarse, pero sin saber realmente con quién o, más precisamente, sueña con un hombre a la imagen de su padre, de ese ser único del que no querría separarse.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Erik Magnus Staël von Holstein, barón, diplomático. Cuadro de Peter Adolf Hall (Museo: Nationalmuseum)
Guapo, digno, formal, Eric-Magnus le causa una buena impresión, pero sin conmoverla. “el señor de Staël, admite, es un hombre perfectamente honesto, incapaz de decir o hacer una estupidez, pero estéril y sin resiliencia; sólo puede hacerme infeliz porque no contribuirá a la felicidad y no porque la perturbará”. Sin embargo, estas cualidades negativas le parecieron suficientes para vincular su destino al de él, pues añadió un poco más tarde: “el señor de Staël es el único partido que me conviene”

Ciertamente lo es por razón ya que reúne en su persona todas las condiciones exigidas por los Necker para el establecimiento de su hija. El propio Necker no parece sentir mucha simpatía por este extranjero algo serio cuya perseverancia en sus planes matrimoniales demuestra que si no de sentimientos al menos tiene consistencia en las ideas. Staël resulta ser tan frío, tan comedido, que es difícil encontrarlo con aspecto de amante. Sin duda mostró más calidez cuando le rogó a Madame de Boufflers que interviniera con Madame Necker para obtener la mano de Louise.

Una tarde en que había un pequeño baile en Marolles, el señor de Staël, que bailaba con Louise, lo hizo con un aire tan constreñido que Necker, herido en su orgullo paternal por esta falta, toma la mano de su hija y le dice a su futuro hijo -consuegro:

- “¡Aquí, señor, le voy a enseñar a bailar con una chica de la que está enamorado!”

Y a pesar de su apariencia, lastrada por la edad, el ex ministro conduce a Luisa mientras la mira con una ternura tan grande que esta rompe en llanto y va a refugiarse en un rincón de la sala donde se une a ella todo conmovido:

- “¡Vaya! hija mía, hija encantadora -exclama- ¡es el movimiento más bonito que he visto en mi vida!”

"¡Vaya! ¡Cuán querido era este movimiento para mi corazón!”, señala la noche de esta escena Louise Necker, quien, durante este período de compromiso no oficial, habla más extensamente en su Diario del padre que está a punto de dejar que del hombre que está preparando para sí misma casarse.

COMPRA DEFINITIVA DE STAEL

El 7 de octubre de 1785, Madame de Boufflers finalmente pudo anunciar a Gustavo III el compromiso oficial de su protegido. Ella no está lista para comenzar tal tarea en el corto plazo:

“Ayer cené en Saint-Ouen con mi familia, donde todo transcurrió con mucha cordialidad; Le confieso, por supuesto, que esta negociación me ha aburrido muchas veces y me ha vuelto sumamente impaciente. Las primeras propuestas las hice hace más de cinco años y desde hace tres no he dejado de solicitar de palabra o por escrito…”

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Miniatura de la joven Germaine Necker.
Los Necker no se adjudicaron la victoria, estimando acertadamente que una dote de 650.000 libras bien valía un título de barón de cortesía, una embajada precaria y una orden que el rey todavía se negaba obstinadamente a otorgar. Anuncian el compromiso sin fingir una alegría que no sienten. Madame Necker simplemente escribió a la condesa de Portes que su hija quería vivir en París y que "el Barón de Stael era el único partido protestante que podía darle un estado en esta ciudad". Necker confiesa al querido Moultou, el devoto amigo, el 10 de noviembre:

“El gusto de mi hija y de su madre por París, mi deseo y necesidad de no dispersar estos objetos de mi ternura han forzado nuestra determinación para la boda de mi hija y quizás, sin las pinturas de perfección que logramos tan fácilmente y logramos tan pocas veces, hubiera razón para ser feliz”.

Si bien todo parece estar arreglado, surge una dificultad en el último momento. Staël debe proporcionar un certificado de bautismo que no tiene. Fue Gustavo III quien, como "papa de su iglesia", se lo envió él mismo, el 11 de noviembre de 1785, con este comentario irónico:

“Sabía muy bien, mi querido Staël, que había que ser amable, con una cara bonita y un embajador para ser el marido de Mademoiselle Necker, pero no sabía que había que ser buen cristiano y hasta con iniciales”

Mientras tanto, por casualidad o por contrariedad de este matrimonio de conveniencia, Louise cae enferma de una fiebre biliosa que la mantiene postrada en cama durante todo el mes de noviembre. Apenas restablecido, surgieron nuevas dificultades que podrían poner en entredicho el acuerdo tan laboriosamente concluido. En lugar de garantizarle a Staël una pensión de 20.000 francos en caso de que se retirara de la embajada, Gustavo III solo le prometió un cargo de una renta equivalente. El señor Necker, que sabía leer los contratos, adivinó en esta alternativa una artimaña por parte del soberano para escapar de sus obligaciones y así ahorrar dinero. El duque de Havré, padrino de Staël para su iniciación masónica, interviene para allanar esta dificultad de última hora que corre el riesgo de hacer fracasar todo. Madame de Boufflers encontró al Señor Necker muy quisquilloso en asuntos de dinero y deploró a Gustavo III su "espíritu mercantil". Más hombre de mundo que agente de negocios, el duque de Havré fue asistido por un abogado y la astuta Madame Boufflers, que se había "encargado de las verdades difíciles de decir", repitiendo a los Necker lo que el rey de Suecia le dijo cuando fue a verla a Auteuil, es decir, la promesa de una pensión de 20.000 francos sin ninguna restricción. Ante las reiteradas seguridades de la condesa, comprometiendo solemnemente la palabra del rey, Necker consiente en mantener la suya, contentándose con reclamar una confirmación por escrito, que tendrá que esperar hasta julio de 1786.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)

Un matrimonio cuya negociación ocupó dos cortes durante años y requirió la intervención personal de sus respectivos soberanos debe celebrarse con brillantez. El 6 de enero de 1786, la familia real firmó el contrato. La bendición nupcial fue dada el 14 de enero en la capilla de la Embajada de las Provincias Unidas por el pastor Gambs, llamado a desempeñar un papel aún más importante en el destino de la señora de Staël unos años más tarde. Es el duque de Havré quien, para la ceremonia, actúa como padre del embajador.

Según la costumbre, los recién casados ​​pasan su noche de bodas con los padres de la joven y permanecen allí hasta el 19 de enero. Ese día, Madame de Staël finalmente deja a sus padres, dejando a su madre, y no a su padre, una carta que sugiere que estos primeros momentos de intimidad conyugal fueron menos maravillosos de lo que su imaginación los pintó para ella. Después de haber manifestado su ternura por esta madre a menudo mal mantenida y de haberle jurado mostrarse digna de ella, la joven novia suspira: "La felicidad vendrá después, vendrá a intervalos, o nunca llegará..."

Un amigo de los Necker, Coindet, señaló que esta separación "fue extremadamente dolorosa, especialmente para el señor Necker, para quien es la mayor privación". Es curioso que, en el momento de dejar el techo paterno, la nueva Madame de Staël no tuviera el más mínimo pensamiento por él. en la patética carta dejada a su madre, la primera confesión de un desencanto que seguirá creciendo.

EMPEZAR EN LA CORTE

A la joven le espera otro calvario, aún más formidable que el del matrimonio, porque tendrá como testigos a todo lo que Francia tiene por más distinguido, así como por más malévolo: su presentación en la corte. Su condición de hija del señor Necker, entonces en desgracia, puede ganarle cierta frialdad por parte de los soberanos; su floreciente reputación de ingeniosa no está hecha para ganarse los votos de mujeres que no dejarán de hacerle sentir con una frase, una palabra, una simple actitud que ella no es realmente una de ellas y que sólo su nuevo rango le valió este honor, en principio reservado a la más antigua nobleza del reino. Con la crueldad de los romanos en el circo, los cortesanos acechan la torpeza o el paso en falso de la debutante. Los que le sonríen con más gracia son los mismos que, al día siguiente, la desgarrará con hermosos dientes si se pierde su reverencia o responde tonterías a los soberanos. Toda una carrera mundana puede depender de este momento.

La corte y la ciudad esperan, por tanto, la presentación del embajador sueco como uno de los eventos de la temporada y llevan un mes hablando de ello. El secreto de su aseo, sin duda traicionado por mademoiselle Bertin, la costurera de la reina, ocupó todas las conversaciones. Nos aseguran que la célebre sombrerera se ha esforzado en representar "el candor de la hija, el genio del padre y las virtudes de la madre", símbolo del que cabe esperar, para mayor alegría de los asistentes, algún efecto barroco.

Cuando llegó el gran día, el 31 de enero de 1786, la señora de Staël empezó por llegar un poco tarde, un crimen contra la lesa majestad. Bajando apresuradamente de su carruaje, cuelga su vestido cuya costura cruje. Presentada a la reina, realiza las tres reverencias habituales, pero en el tercero, cuando se inclina aún más para agarrar el bajo del vestido de María Antonieta y, como dicta la etiqueta, rozarlo con los labios, los adornos de su cola a su vez ceden. Este incidente, que sume en el bochorno a la joven, aparta a Luis XVI de aquel en el que le suelen poner este tipo de ceremonias:

"Si no te sientes cómoda con nosotros, no te sentirás cómoda en ningún lado", le dijo, sonriendo.

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)

Sintiendo lástima por la desafortunada mujer, la reina la lleva a un tocador donde una criada repara apresuradamente el daño. Lejos de perjudicarla en la mente del soberano, esta torpeza involuntaria disipó los prejuicios que inspiraba y creó un acercamiento inesperado.

La opinión de la corte es menos indulgente que la de sus amos. La altiva baronesa de Oberkirch se hace eco del sentir general cuando escribe en sus Memorias: “Tuvo poco éxito, todos la encontraban fea, torpe, sobre todo prestada. No sabía qué hacer consigo misma y se encontraba muy fuera de lugar, se notaba, en medio de la elegancia de Versalles. El señor de Stael es, por el contrario, perfectamente guapo y la mejor compañía; tiene muy buenos modales y no parecía halagado por su esposa. Desde su matrimonio, Madame de Stael se ha puesto en ridículo por su mojigatería; toma los aires ginebrinos tacaños y pretenciosos, y los aires impertinentes de advenedizos por modales de gran dama... La ginebrina se ve a sí misma a través de la mujer superior, especialmente a través de la embajadora”

La condesa de Boufflers, la principal artífice del matrimonio, parece haber esperado solo a su celebración para finalmente abrir su corazón y contarle a Gustavo III, al contarle la historia de esta presentación, qué poco bien piensa de quien debe hacer feliz a Staël:

“… Espero que sea recompensado por ello y que sea feliz, pero no lo espero tanto como quisiera: su esposa está educada en los principios de la honestidad y la virtud, pero ella no tiene ningún uso del mundo y el decoro, y tan perfectamente arruinada en opinión de su mente que será difícil hacerle ver todo lo que le falta. Es imperiosa y decidida hasta el exceso; tiene una seguridad que nunca he visto a ninguna edad y en ninguna posición; razona mal y en todo y, aunque tiene ingenio, sobre todo la parte de la línea y la proyección, se contarían veinte cosas fuera de lugar por una buena en lo que dice. El embajador no se atreve a advertirle por miedo a alienarlo al principio; Lo insto a usar la firmeza primero, sabiendo que es cómo empiezas lo que a menudo decide el resto de tu vida. Además, como era de esperarse, los partidarios de su padre la ensalzan y sus enemigos la ridiculizan mil; pero la gente neutral, al hacer justicia a su ingenio, le reprocha que hable demasiado, que tenga demasiada seguridad y que muestre más ingenio que buen sentido y tacto”

Le mariage de Madame Staël (14 janvier 1786)
Madame de Staël (1766-1817) © Colección Castillo de Coppet.
Es difícil disimular menos los propios pensamientos y confesar con más cinismo al rey de Suecia que su embajadora en París será una mujer habladora, indiscreta, torpe, irreflexiva, que llevará a su marido por las narices y, para brillar en salones, no dudará en involucrarse en todo lo que no le concierne, en definitiva, la menos indicada para ser la esposa de un diplomático. Cabría preguntarse si este súbito rencor no traicionó alguna decepción por parte de la Condesa, a quien no se le había agradecido suficientemente sus buenos oficios o no había recibido la recompensa esperada. También es probable que cada una de las partes, considerando que habían hecho un gran honor a la otra, no creyera en deber reconocimiento a nadie. Por su parte, Madame. de Boufflers seguirá convencida de haber complacido a personas ingratas y pronto se mostrará muy severa con Necker, sin vacilarno llamarlo "depredador" y hablar de sus "crímenes".