domingo, 21 de enero de 2024

LA MUERTE DE MIRABEAU (2 ABRIL DE 1791)

“Estos tiempos tormentosos en que nosotros, tan pródigos de vida, ve nuestros días pasar tan rápido y terminar tan rápido, agotado por el trabajo y las pasiones aún más que amenazada por la mala voluntad, parecería que la consolación, las lecciones de la filosofía ya no pueden satisfacernos… Si la muerte llega demasiado pronto, es especialmente para aquellos que tienen a la posteridad a la vista, que eternizan de sus nombres por sus acciones o sus obras, y a quien la muerte siempre interrumpe en medio de alguna empresa, con gran pérdida del público que lo tienen en cuenta en su memoria que todavía honran más por la reverencia y el arrepentimiento".

The death of the Comte de Mirabeau

Estas líneas lastimeras, escritas por Mirabeau en la ocasión de la muerte prematura de uno de sus amigos, aplica aún más exactamente a la suya. Él, sobre todo hombres, era "pródigo de la vida". Uno podría decir que, presagiando la brevedad de su carrera, deseaba multiplicarse y concentrarse en unos pocos años, unas pocas semanas, la mayor suma posible de emociones, fatigas, alegrías, luchas y triunfos. Devorado por una actividad que era como una fiebre, ávida de oro, de placer, y de gloria, embriagados de popularidad sedientos por la miríada de fuegos que consumieron su mente y corazón, descendió la cuesta fatal con la rapidez de locura Su destino fue el de la mayoría de los hombres que desea a la vez trabajo y placer. Para el placer pronto se convierte en fatiga y sufrimiento; pero cuando sus vicios los abandonen, ellos no abandonarán sus vicios Enemigos de su propio reposo, acosan y ponen lazos para atraparse a sí mismos. Ellos matan el cuerpo; si pudieran, matarían al alma. Una excitación violenta, comparable a la última impulsión de un motor roto, les da por un rato una energía ficticia. Un hábito persistente, los pone en los asuntos mundanos, de los cuales, sin embargo, ya comprenden el vacío, la inanidad.

Tal era el gran Mirabeau. no fue sin amargura que vio levantarse ante él un poder más fuerte que su genio, que su elocuencia –“¡Muerte! Sufría por su tarea interrumpida, porque del mal que había hecho, y del bien que podía ya no lo hago”. A pesar de todos los ecos que repetía los acentos de su incomparable voz, a pesar de sus innumerables aduladores, a pesar de su prodigioso renombre, sintió que necesitaba rehabilitación, si no a los ojos de la multitud, al menos a los suyos. Él dijo para sí mismo, como diría un día André Chenier: "Morir sin vaciar mi aljaba, Sin perforar, sin triturar, sin amasar en sus inmundicias, ¡Estas leyes brutales y chapuceras! "

Este gigante sufría porque debía desaparecer. El gran luchador, arrancado de la arena, lamentó las emociones del anfiteatro. Como ciudadano, como artista y como patriota, tenía de qué quejarse. tanta fuerza, tanta elocuencia, tanta esperanza, tantas intrigas, todo para ser extinguido con un soplo! El gran el hombre se vio morir con no sé qué melancólica curiosidad, y se lamentó por su intentar más que por sí mismo. Su lucha a muerte, como su talento, era ser grandioso, patético, teatral. Su vida, su muerte, sus exequias fueron igualmente extraordinarias. En realidad, había brillado durante veintidós meses solamente. Tenía cuarenta años cuando logró popularidad, y veintidós meses le habían bastado para hacerse un nombre que lo coloque en la historia al lado de Cicerón y Demóstenes. 

la mort de mirabeau (2 avril 1791)
Busto de Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau en el Palacio de Versalles
Fue en el momento en que estaba a punto de irse. abajo en la tumba que ejerció la más mayor influencia perceptible sobre la Asamblea. Su voz, incluso cuando pronunció una sola palabra de su banco, tenía un acento formidable. Un asentimiento fue suficiente para gobernar a sus amigos e intimidar a sus enemigos. cuando, volviéndose hacia los Barnaves y los Lameths, gritó: "¡Silencio, esos votos!", los vencidos y la oposición temblorosa calló; pero la muerte, que hace juego de todos los proyectos y de todas las glorias, estuvo a punto de decir al conquistado: "Deberás ¡No vayas más!" Era cuando estaba más cargado con coronas que el vencedor se sentía tambalearse y cae. El exceso de sus emociones lo había matado. Su cabeza se volvió pesada y su andar lento. Una melancolía, no habitual con él, oprimió todo su ser. Tuvo desmayos repentinos, lo intentó en vano detener la enfermedad. En lugar de tomar precauciones, él abusó de su fuerza hasta el final. una orgia en la casa de una bailarina de ópera dio el golpe final, y en 28 de marzo de 1791, se acostó, para nunca levantarse otra vez.

La emoción en París fue inmensa. una vasta multitud rodeó la casa del enfermo en la calle Chaussde d'Antin. Boletines de su estado se transmitían de boca en boca hasta el mismo extremo de París. Su principal adversario, Barnave, llegó a la cabeza de una delegación de jacobinos para tener noticias de él. Mirabeau amaba la vida, y luchó contra la muerte con toda la energía de su naturaleza poderosa. "Eres un gran médico -dijo a Cabanis- pero hay uno más grande que tú: El que hizo el viento que trastorna todas las cosas, el agua que penetra y fecunda todo, el fuego que todo lo vivifica"; y todavía esperaba que este Gran Médico obraría un milagro y lo salvaría. A pesar de los dolores intolerables, continuaba siendo intervenido. lo que pasó en la Asamblea, el Conocimiento que una ley relativa al derecho a inventar bienes había sido puesta a la orden del día, le dijo a Talleyrand esa mentira ya tuvo un discurso sobre el tema preparado, y le pidió que lo leyera de la tribuna. "Será divertido -agregó- escuchar lo que es un hombre que hizo su testamento el día anterior, tiene que decir contra la capacidad de hacer uno". 

También se ocupó de los asuntos exteriores. "Pitt -dijo- es el ministro de preparativos; gobierna con sus amenazas más que con sus hechos. Si tuviera que vivir, creo que debería darle algún fastidio". Incluso en su agonía de muerte, tenía momentos de orgullo. Le dijo a su sirviente: "Apoya esta cabeza, la más poderosa de Francia". la multitud de personas que se agolpaban acerca de él, exclamó: "Mira toda esta gente quiere rodearme; me sirven como sirvientes, y ellos son mis amigos; es lícito amar la vida y arrepentirse, cuando uno deja atrás tanta riqueza". El día de su muerte, el 2 de abril, tuvo las ventanas abiertas de par en par, y dirigiéndose a Cabanis, dijo: "Amigo mío, moriré hoy. Cuando uno ha llegado a eso, solo queda una cosa, y eso es perfumarse, coronarse de flores y ambientada con música, para entrar como agradablemente posible en el sueño del que uno no se despierta más. dame tu palabra de que tu no me dejará sufrir dolores inútiles...Yo quiero disfrutar sin mezcla la presencia de todo lo que es querido para mí." 

The death of the Comte de Mirabeau

Minutos después, dijo con amargura: "Mi corazón está lleno de dolor por la monarquía cuyas ruinas irán a convertirse en presa de los sediciosos". Entonces el discurso le falló Hizo señas para una pluma que era cerca de su cama, y ​​con su mano debilitada escribió la palabra: "dormir". Cabanis fingió no entender. Mirabeau reanudó la pluma y añadió este verso: "¿Puede un hombre dejar morir a su amigo en el estante por varios días?. Impaciente, Mirabeau gritó con un último esfuerzo: "¿Están? ¿Me vas a engañar?" - "No, amigo, no -respondió el señor de la Marck- el remedio está acuñando; todos lo vimos ordenado". -"¡Ah! los doctores! -continuó el moribundo-  ¿No prometiste ¿Me ahorras las agonías de tal muerte? ¿Quieres que me arrepienta de haber confiado en ti?" Y murió.

 La Asamblea levantó la sesión al recibir la noticia. Se prescribió el duelo general y los preparativos hecho para un magnífico funeral. La Asamblea decretó que la Iglesia de Santa Genoveva, se transforma en el panteón francés, debería en el futuro recibir los restos de grandes hombres, y tener estas palabras grabadas en su frontón: "A sus grandes hombres, el país agradecido". Se decidió al mismo tiempo momento en que el cuerpo de Mirabeau yaciera junto al de Descartes en este nuevo Panteón. Durante tres días no se habló de nada más que del célebre difunto. La gente derribó el nombre de la rue Chausse d'Antin, donde había vivido, y en su lugar escribió rue Mirabeau. Revolucionarios y aristócratas se unieron en su gloria. Como Homero, sobre quien siete ciudades se disputaban el honor de haber sido su cuna, ambas partes reclamaron al gran orador. "El día después de su muerte -dice Camille Desmoulins- pensé que iban a hacer un santo en serio”. Fue lamentado por los jacobinos, y también en el Tullerías. La Revolución había perdido a su favorito, y la corte creía que había perdido a su salvador.

The death of the Comte de Mirabeau

Luis XVI y María Antonieta estaban en profunda aflicción. Madame Elisabeth juzgaba sola a este hombre con severidad. 3 de abril de 1791, escribió al Marquesa de Bombelles: "Mirabeau murió ayer. Su llegada al otro mundo debe haber sido extremadamente doloroso. Dicen que vio su sacerdote durante una hora. Lo siento mucho por su infeliz hermana, que es muy piadosa y que lo amaba con locura. Los políticos dicen que esta muerte es de lamentar; por mi parte, espero antes de decidir”. pensando en esta muerte como por una idea fija, escribió el mismo día a otra de sus amigas, la señora de Raigecourt: "Mirabeau llegó a la conclusión de entrar en el otro mundo, para ver si la Revolución es demostrado allí. ¡Dios bueno! que despertar él debe haber tenido! Muchas personas están preocupadas por eso. Los aristócratas lo lamentan profundamente. Por los últimos tres meses ha tomado el lado derecho, y ellos esperaban mucho de su talento. Por mi parte, aunque muy aristocrático, no puedo dejar de considerar su muerte como providencial para el reino. no creo eso es por hombres sin principios ni moral que Dios va a salvarnos. Me guardo esta opinión, porque no es política; pero me gustan los que son religioso mejor".

La multitud, sin embargo, continuó ensalzando al hombre muerto como si fuera un semidiós. Su ataúd fue completamente escondido bajo una lluvia de guirnaldas. la Sociedad de los Amigos de la Constitución resolvió llevar luto por ocho días, y reanudarlo anualmente el 2 de abril, y tener un busto de mármol de él, en cuyo pedestal debe ser inscrito el célebre dicho: "Ve y diles a esos quien os envió que estamos aquí por voluntad del pueblo, y que no nos iremos sino por la fuerza de bayonetas".

The death of the Comte de Mirabeau
Cortejo fúnebre de Mirabeau. Anónimo, Funerarios del convoy de Mirabeau: "a los grandes hombres la nación agradecida" , 1791, París, Biblioteca Nacional de Francia, De Vinck, 1914.
Jamás hubo una ceremonia más grandiosa o lúgubre. La procesión comenzó a formarse en la noche. Un destacamento de la Guardia Nacional y la caballería abrió la marcha. Luego vino una diputación de los Inválidos elegidos entre los veteranos más gravemente mutilados; Lafayette y su personal; una diputación de los sesenta batallones; los guardias del preboste; la banda militar tocando música fúnebre, y con sus tambores amortiguados en negro crespón. El clero precedió al cadáver. primero se tuvo la intención de poner el ataúd en un coche fúnebre, pero el batallón de La Grange Bateliere, que Mirabeau había mandado, pedido y obtenido el honor de llevarlo con sus propios brazos. Una corona cívica fue sustituida por la insignia feudal y el escudo de armas. Detrás del cuerpo caminó toda la Asamblea Nacional, escoltada por el batallón de veteranos y el de los niños. Luego vinieron los magistrados y todos los clubes.

 La procesión, que tenía tres millas de largo, marchó lentamente entre dos filas de Guardias nacionales. Tardaron tres horas en llegar a San Eustaquio. En el momento del levantamiento del cadáver, veinte mil hombres dispararon una descarga simultánea. Parecía como si la iglesia iba a caer sobre el ataúd. después de la oficina por los muertos, se reanudó de nuevo la línea de marcha en dirección al Panteón. Era medianoche cuando lo alcanzaron. Las antorchas brillaban en medio de la penumbra como tantas luces irreales y fantásticas. El cuerpo de fue colocado en la misma bóveda que el de Descartes. Entonces la multitud se dispersó y nada turbó más la calma de la noche.

la mort de mirabeau (2 avril 1791)
Funerales de Mirabeau, el 4 de abril de 1791 en la iglesia de San Eustaquio, (Museo de la Revolución francesa).
Y ahora dejemos la palabra a Camille Desmoulins, escribe: "Se sentía admiración en todos lados, y dolor en ninguna parte. Los honores debidos a Mirabeau, el genio le fue pagado; sino los que pertenecen sólo a la virtud no se la puede usurpar. Había más dolor en el funeral solitario de Loustalot que en esta procesión de una legua. uno debe decir la verdad. Esta ceremonia era más como la translación de Voltaire, de un gran hombre que había estado muerto diez años, que la de uno recién fallecido. la negativa de un solo hombre, un Catón o un Petion, a ser estar presente en su funeral o llevar luto por él, hace más daño a su memoria que cuatrocientos mil espectadores pueden hacerle honor. decirse a sí mismos al ver tanto homenaje: Mente y talento, entonces, lo son todo. Y tú, Virtud, ya que no eres más que un fantasma, Brutus puede empujar a través de su propia espada, ¡y la victoria del César está asegurada!"

Sí, es César quien triunfará, el desconocido César, César el corso. Oh previsión de esto ¡Mundo, de qué poca cuenta sois! oh jactanciosos genios, grandes políticos, grandes oradores, grandes estadistas, ¿qué podéis hacer contra el futuro misterioso? ¡Qué breve eres, oh humana sabiduría, y qué ciega, y qué poca hasta la elocuencia de un Mirabeau pesa en las balanzas del Destino!

domingo, 7 de enero de 2024

ADIOS A TRIANON (1789)

last visit of Queen Marie Antoinette to the Trianon 1789

Tenía tiempo de sobra para estar a solas con sus pensamientos aquella tarde en el pequeño Trianon. La reina se había ido por su cuenta a su pequeña gruta, dispuesta a disfrutar del lujo poco común de la soledad y dejar a sus damas de honor vagar por los jardines y los curiosos en el precioso salón lleno de luz. Era un día hermoso, soleado y luminoso, con unas pocas lluvias ocasionales. Nunca se había preocupado por la lluvia y aunque se acomodó en los escalones de pierda que conducía desde el castillo a los jardines, tomo el suave chal por los hombros y mantuvo la sombrilla de seda morada cerca de su mano, por si acaso.

Dio un suspiro de satisfacción, mientras miraba alrededor de los jardines, disfrutando del aire fresco, el sonido lejano de los pájaros y la música de piano que flotaba por debajo de una de las ventanas abiertas detrás de ella. Fue un día perfecto, un momento perfecto. Camino a través de la hierba para el Belvedere, un pequeño pabellón blanco al lado del lago, que fue decorado en su interior con diseños bonitos, caprichosos arabescos en las paredes y un cielo con nubes pintadas en el techo.

Fue un día glorioso, el sol lanzaba destellos sobre el suelo de mármol y los únicos sonidos que se escucharon fueron las abejas zumbando alrededor de las últimas rosas fragantes del verano, los pájaros cantan en los árboles y los suspiros apagados de la reina, sentada en la cercana gruta de ensueño.

Se sentó en el sofá de seda verde cubierto que estaba en el centro del pabellón y sin hacer nada saco una revista de moda. Dejo caer algunas páginas de su mano y apoyo la cabeza contra el sofá, cerrando los ojos mientras respiraba el aire fresco del otoño y el aroma voluptuoso de las flores que estaban en todas partes en el Trianon. Todo parecía a un millón de millas lejos de los problemas de parís y las tensiones de los últimos meses y de pronto comprendido porque estaba tan apasionadamente unida a su pequeño castillo y le gustaba pasar tanto tiempo aquí, especialmente desde la triste perdida de su hijo mayor, el delfín a principios de ese año.

last visit of Queen Marie Antoinette to the Trianon 1789

La tranquilidad de miel de esta escena fue roto por un grito desde la dirección del Trianon. Uno de los pajes de la reina salió corriendo hacia el Belvedere. Mientras corría se le cayó el sombrero y lo dejo detrás de él. Aterrorizado, con los ojos oscuros, con miedo y con un grito de alarma corrió al encuentro de una de las damas de honor.

“debemos alertar a la reina de inmediato! Las mujeres de parís están marchando hacia Versalles. Ellas estarán aquí en solo unas pocas horas. Madame, tienen la intención de matar a la reina y tomar el resto de la familia real y llevarlos a parís”.

La dama lo miro sin comprender el horror. “mon dieu, debe ser un error”, suspiro, sabiendo que todo el tiempo se hablaba de la amenaza muy real de que el pueblo de parís plantea sobre Versalles.

“no hay error, señora, -respondió el muchacho, limpien adose las lágrimas con el dorso de la manga. Todo protocolo se olvidó en aquel momento – el señor Saint-Priest me ha enviado”. El conde Saint-Priest fue uno de los ministros del rey y eras muy respetado en la corte: “he dado instrucciones para que la reina vuelva a Versalles los más rápido posible”.

last visit of Queen Marie Antoinette to the Trianon 1789

Llegaron a la gruta –“usted debe esperar aquí mientras yo voy a buscarla”. El joven se apoyó contra el árbol mientras la dama abrió camino a través de las ramas que colgaban a la gruta que se escondía en su interior. En la distancia se podía escuchar los gritos de otras damas que con la difusión de la noticia corrían por el césped para ayudar a la reina.

“su majestad” el interior estaba oscuro. “¿Quién es? -la voz de la reina resonó imperiosamente- pensé que había dado órdenes que no me molesten en ningún caso?”. Dio un paso adelante dela oscuridad, su vestido de muselina que brillaba en la luz del sol verde y misterioso que flotaba a través de los árboles de arriba: “¿y bien? ¿Qué es?”.

“soy la marquesa de Vautiere- haciendo una reverencia apresurada- lo siento señora, pero usted tiene que regresar al palacio de inmediato, la gente marcha desde parís”.

“la gente marcha desde parís? -repitió ella, levantando la mano para agarrar el chal fino que había envuelto alrededor de sus hombros- ¿Qué quieres decir?”. Ella la miro sorprendida la miro como si ella no entendiera muy bien lo que estaba diciendo.

last visit of Queen Marie Antoinette to the Trianon 1789

“señora, están llegando a Versalles. Usted está en el peligro más grave aquí y debe regresar al palacio donde puede estar bien custodiada”.

La reina dio un paso adelante y sostuvo las ramas de modo que podía caminar a través. Con paso ligero monto al carruaje que estaba esperando por ella. “he olvidado algo…” -María Antonieta murmuro, poniendo su mano en la manija de la puerta dorada.

- “señora, no hay más tiempo” “uno de los lacayos puede volver por él”. El carruaje se apartó y la reina miro por las ventanas con nostalgia a aquel rincón adorado tanto y que le había traído tanta felicidad, seco sus lágrimas y se restó contra el asiento, mirando con desinterés a los altos álamos. “¿porque tengo la sensación de que nunca voy a ver a mi pobre Trianon a través” -pregunto con un tono lastimero.

“estoy segura de que usted será capaz de volver mañana, señora, esto será una falsa alarma”. La reina volvió a mirar a través de la ventana los jardines que se estaban envolviendo en una bruma gris de otoño que se cernía sobre las copas de los árboles altos. Sus presentimientos eran ciertos, estos serían sus últimas miradas para aquel palacete querido. Aquella seria su última estancia, están terminadas para siempre los días de Trianon.