domingo, 15 de octubre de 2023

DETERIORO DEL DELFÍN LUIS JOSE

“Como casi todos aquellos a quienes la muerte se lleva jóvenes, es más razonable de lo que su edad le permitiría, es precoz en sus reflexiones, muestra la excesiva seriedad de los niños que juegan poco y les encanta leer. Se han citado palabras suyas: ¿qué niño real no ha legado palabras a la historia? pero estos parecen ser ciertos y los testigos que los reportan son dignos de creer. Uno de sus acompañantes rompió una porcelana que le gustaba mucho a la Reina. Por miedo a ser reprendido, huye, y el Delfín, acusado del delito, no se defiende. Es castigado, se le priva durante tres días de su paseo por Trianon. Pero el otro niño volvió y confesó su culpa. Nos sorprende que el príncipe no dijera nada: “¿Me toca a mí acusar a alguien? fue su respuesta" (Anécdota citada por el Marqués de Bombelles)

Louis Joseph, Dauphin of France 1781 - 1789 -
Louis-Joseph-Xavier-François, delfín de Francia, atribuido a Jean-Baptiste André Dagoty.
Mientras del delfín Luis José juega tan a menudo con su perro, Moufflet, recibe la educación debida a su rango de heredero. Sin embargo, a diferencia de sus hermanos, su salud se deteriora de manera significativa. Por eso, María Antonieta, cuando escribe “mis hijos están haciendo maravillas…” hace caso omiso de las señales que debería haber alertado. De hecho Luis José sufre desde el 4 de septiembre de 1785, desde el día en que fue vacunado. Como relata la correspondencia secreta: “la salud del delfín sigue siendo muy inestable. Lamentamos fuertemente tras haber pasado las espinillas purulentas que habían salido después de su vacunación (de hecho Luis José tenia brotes regulares desde la edad de cuatro años)”.

Durante varios días de fiebre y después de haber probado todos los remedios, se decidió llevarlo a la Muette. Cuando estuvo allí regreso su salud, ejerce el coraje y volvió su tono de piel. La condición de delfín comenzó a ser conocida en parís y susurros excitados aparecieron por la falta de atención que se presta allí. Madame Polignac le dijo al rey que estaba segura de que desde hace dos meses, el delfín no había tenido una sola noche sin fiebre. El Dr. Brunier fue consultado e insiste en la renovación del aire.

La duración de los ataques aumenta, la educación sigue dolorosamente y Luis José que le gusta leer, ahora es incapaz de mantener las páginas de un libro. El sufrimiento se vuelve intolerable. Durante el invierno de 1787/1788. Durante los pocos respiros que le concede el mal, el pequeño trata de llevar un ambiente de armonía mediante lecturas de aventuras.

Louis Joseph, Dauphin of France 1781 - 1789
En febrero de 1788 la corrosiva ansiedad de María Antonieta, que todavía está ocultando la verdad, vemos a una madre que ve a su hijo sufrir, se convierte en una verdadera angustia: “mi hijo mayor me da mucha preocupación –escribe a su hermano Joseph II el 22 de febrero- está mal conformado; una cadera es más alta que la otra y, en las espaldas. Las vértebras están algo fuera de su sitio y salientes. Desde hace algún tiempo tiene siempre fiebre y esta delgado y débil”.

Ella está desesperada porque sabe que no hay esperanza, Lefevre señala: “a partir de la primera vertebra de la columna, ya hay tres o cuatro que son gangrenosas, podridas y de color negro y es imposible que el príncipe no viva por mucha tiempo. Las otras vertebras se convertirán en gangrenosas más rápidamente y el delfín sucumbe inevitablemente…”.

María Antonieta decide instalar a su hijo en Meudon, una esquina del triángulo de oro de los castillos reales: Rambouillet, Compiegne y Fontainebleau. La facultad fue consultada y dio su opinión a través de las voces de Lemonnier, Desault, Sabatier y Lassone; estos eminentes médicos interrogados en decidir que el aire de Meudon será beneficiosos para el delfín. El aislamiento para el delfín es inevitable, trágico y doloroso. Mientras María Antonieta todavía llora a su hija Sofía, ve con tristeza como su hijo se marchita y sabe que es demasiado tarde. Ella ya no espera nada de los médicos de la corte.

Todo fue hecho para hacer la estancia agradable en Meudon, pero fue en vano. Un mes antes de su instalación en el castillo, el duque de Harcourt escribe a Angiviller pidiendo “la restauración de estanques que bordean el nuevo castillo, porque él exhala de estas cuencas que no contienen agua, vapores que podrían ser perjudiciales para la salud del príncipe”.

A pesar de la primavera suave, floración en parques y paseos, canto de pájaros, el delfín tiene la fuerza para vivir como un niño. Sin embargó en pocos meses cayo en cama, su salud se deteriora más rápidamente, se pasa el día en su lecho de enfermo. María Antonieta y Luis XVI vienen a verlo tan  menudo como sea posible. “el 21 visita a mi hijo a las nueve y media de la mañana”, señala el rey en su diario que apenas se presentó ante sus cacerías en Butard, Marly, Compiegne o Fontainebleau.

Ahora Luis José esta aislado en su pequeño dominio para prevenir la infección tuberculosa. Mientras que el 10 de agosto, el tribunal sorprendió con las asistencias en el salón de Hércules de los enviados de Tippo Sahid, el pequeño que languidece en Meudon, quería asistir a estos anales. Por medio de su preceptor, el duque de Harcourt pidió a su madre asistir a los eventos: “a pesar de este mandato –dice Madame Campan- la reina se vio obligada a rechazar rotundamente y critico al gobernador, quien solo respondió que no podía oponerse al deseo de un niño enfermo”.

Louis Joseph, Dauphin of France 1781 - 1789
Luis José tiene peculiaridades que son las de un niño de su edad. Le pregunto al duque de Harcourt, para reenviar la solicitud al señor Angivillier para llevar los naranjos de Versalles a Meudon. Sin embargo, las cajas son pesadas por lo que permanecen en su invernadero. Estos meses de otoño son para el delfín largos días de agotamiento, apenas se suministra un par de ráfagas de energía. A pesar de las visitas, el cuidado que pueden darle, se marchita rápidamente. El rey nunca deja de contarle a su hijo los últimos acontecimientos, como el lanzamiento de un barco en Le Havre y las aventuras del capitán Suffren. Desafortunadamente, la historia le dice a su padre que no es suficiente para aliviar su sufrimiento. 

La tuberculosis que padece lo socava cada día más bajo la mirada impotente de la reina, a quien se le rompe el corazón al ver a su hijo así. Las raras salidas del delfín en los jardines se realizan en silla de ruedas. Ante el estado de su hijo, la reina se encuentra en las peores condiciones posibles. El dolor pronto se reanuda, insoportable e injusto.

Tan pronto como las orillas del Sena levantan las primeras nieblas, Meudon se vuelve demasiado húmedo y el 13 de octubre de 1788 lui José regreso a Versalles. No vera a los enviados turcos, quienes también por temor a la niebla fría completaron su misión.

Louis Joseph, Dauphin of France 1781 - 1789
Luis XVI y María Antonieta con el pequeño Luis Carlos junto al lecho de Luis José
A principios de 1789, su condición empeoro cada día. Las fiebres continuaron que el duque de Harcourt envió a Lefevre a buscar el doctor que lo veía todos los días. El gobernador quiere saber la verdad y el medico respondió que no había nada más que hacer, el delfín estaba condenado. Luis José estaba terriblemente delgado, su rostro cubierto de granos su cuerpo desgarrado de ampollas. Sin olvidar el corsé de hierro monstruoso que se utilizó para enderezar su espalda y cuyo dolor era tal que Luis XVI ordeno que se lo retiraran.

La situación del país llevo a Luis XVI a convocar los estados generales. El delfín expresa su deseo de ir a la procesión:

-“mamá –dijo el delfín- ¡que hermosa eres! Arrodíllate para que pueda ver tus plumas”

Así que ella se arrodillo y tomo su brazo y lo beso, luego lo Pareto contra ella para que no viera sus lágrimas.

Louis Joseph, Dauphin of France 1781 - 1789 -
imágenes del film "Les années lumière" donde muestra al pequeño delfín viendo la procesion de los estados generales, ya en sus últimos días.
-“ojala fuera fuerte para poder viajar en el carruaje a tu lado hoy. Sería maravilloso, tú y papá en los carruajes de estado, los caballos con sus penachos… las hermosas carrozas y todos los postillones con sus alegres uniformes… mamá si pudiera observarte sería tan feliz ¡no podría… tal vez desde el balcón?”

Los ojos sin brillo se iluminaron un poco. La reina beso su frente: “arreglaremos todo, nos veras pasar”. Ella mando que lo abrigaran y que le pusieran una camita en la galería sobre las caballerizas reales. Desde allí podía ver pasar la procesión. Esta fue la última aparición oficial del delfín.

domingo, 24 de septiembre de 2023

EL REY LUIS XVI SE SOMETE A LA INOCULACION CONTRA LA VIRUELA (18 JUNIO 1774)

KING LOUIS XVI SUBJECTS TO INOCULATION AGAINST SMALLPOX (JUNE 18, 1774)

Después de la muerte de Luis XV, se decidió que el rey y varios otros miembros de la familia real se alejaran de Versalles para evitar el contagio de la viruela. Según el embajador británico, Lord Stormont, el rey “dio ordenes de que nadie le iba asistir sino había tenido la viruela, para evitar contagios. Ha tenido la humanidad de extender esta orden a sus servidores más bajos”

La inoculación o variolización consistía en escarificar la piel hasta el sangrado, con una aguja impregnada con la supuración de vesículas de un enfermo de viruela. Se obtenía así una forma poco virulenta de la infección que confería inmunidad de por vida. Sin embargo, no estaba exenta de riesgos: entere 1 y 2% de los inoculados enfermaba y Moria. Después de la muerte de Luis XV, también enfermaron sus dos hijas (tías de Luis XVI), que lo habían cuidado.

KING LOUIS XVI SUBJECTS TO INOCULATION AGAINST SMALLPOX (JUNE 18, 1774)
El procedimiento consistía en pinchar las venas de la persona sana con agujas de plata muy finas, que previamente habían sido sumergidas en el pus de una costra variólica en el décimo día de su evolución.
María Antonieta había sido inoculada en Austria, y convenció a su esposo y a sus dos cuñados de inocularse para protegerse del contagio. El 17 de junio, Luis se trasladó a Marly. Al día siguiente, “la inoculación se hizo sin mucha preparación… pasamos las agujas por las pústulas de un niño, cuyo temperamento y el de su padre y su madre habían sido cuidadosamente estudiados, y estas agujas pasaron al brazo del rey”.

Provenza y Artois sufrieron el mismo tratamiento. Entonces la inoculación parecía ser un proceso revolucionario. El riesgo que parecía implicar causo una gran preocupación en la familia real y en la nación en conjunto. “toda Francia estaba, por lo tanto, en suspenso y con miedo” -señala el duque de Cröy. La reina por ser quien tomo la iniciativa fue muy criticada, ya que el rey y dos posibles sucesores al trono habían corrido un riesgo simultaneo.



El rey permaneció perfectamente tranquilo y no mostro la menor preocupación por las consecuencias de la operación. Continúo trabajando a pesar de la fiebre y las enfermedades. El 30 de junio, los tres hermanos estaban perfectamente recuperados. Voltaire saludo a su manera a estos cruzados de la viruela: “la historia no omitirá que el rey, el conde de Provenza y Artois, los tres en su gran juventud, enseñaron a los franceses, al ser vacunados, que uno debe enfrentar el peligro para evitar la muerte. La nación fue tocada y educada”.

María Antonieta le escribió a su madre, 27 de junio de 1774: “… el rey, mis hermanos y la condesa de Artois se inocularon el sábado, y desde entonces han dado pases por lo menos dos o tres veces al día. El rey tuvo una fiebre bastante alta durante tres días, el día anterior se inició la erupción y la fiebre se redujo de manera que ha desaparecido poco a poco. Él no va a tener muchas pústulas, pero tiene algunas muy notables en la nariz, las muñecas, y en el pecho, que están empezando a ponerse en blanco. Los médicos han hecho cuatro pequeñas incisiones, estas pequeñas aberturas están supurando correctamente, lo que mostró que la inoculación fue un éxito completo”.

En el libro "Marie Antoinette, la mal-aimée" de Hortense Dufour se puede leer: “Tras la vacunación de los príncipes, nace el "pouf de inoculation", consistente en un sol naciente (el rey) que ilumina un olivo sobre el que se enrosca una serpiente, amenazada por una maza perdida entre las flores, arquitectura que simboliza el triunfo de la ciencia de la enfermedad. Las cintas están moteadas para evocar pústulas de viruela”.


Extrato del documental "La Guerre des trônes, la véritable histoire de l'Europe"

domingo, 10 de septiembre de 2023

LA MUERTE DEL DUQUE DE CHOISEUL (8 MAYO 1785)

Etienne François de Choiseul-Beaupré Stainville, minister to Louis XV
Retrato de Etienne François de Choiseul-Beaupré Stainville, ministro de Luis XV entre 1758 y 1770. Esta efigie pintada por Adelaide Labille-Guiard, una de las grandes retratistas francesas del siglo XIX.
Un gran pesar, venía a herir a María Antonieta en las esperanzas a las que jamás renunciara por completo, y a las que durante los últimos tiempos se había aferrado más vivamente. Perdía al hombre hacia el que se había dirigido en primer término su maternal gozo al traer al mundo el duque de Normandía, la persona a la que había escrito esta misiva, la primera que escribió al dejar el lecho:

«Me he enterado por madame de Tourzel de la participación que habéis tomado en la pública alegría, con motivo del feliz acontecimiento que acabo de dar un heredero a la corona de Francia. Doy gracias al Señor por haber escuchado mis deseos y me halaga la esperanza de que, si se digna conservarnos a nuestro querido hijo, será él un día la gloria y las delicias de este buen pueblo. Me han afectado mucho los sentimientos que me habéis manifestado en esta circunstancia, y que me han hecho recordar gratamente los que me inspirasteis hace años, en la corte de mi madre. Os aseguro, señor duque, que desde aquel día no han cesado de ser los mismos, para vos y que nadie tiene el anhelo más vivo de convenceros de ello que yo» Versalles, 15 abril.

El 5 de abril de 1875 nació el duque de Normandía, y el 8 de mayo de aquel mismo año moría el duque de Choiseul, cuya muerte arrebataba a la Reina un amigo cuya amistad no tenía ningún peligro, y cuyo favor no hubiera tenido ninguna exigencia. Con su muerte, la Reina debía renunciar a su única ilusión, a la única obra de política a la que ella hubiera puesto alguna continuidad: la vuelta al poder de Choiseul, el que fue el negociador de su matrimonio.

¡Cuántos esfuerzos estériles! ¡Y a la hora en que todo estaba tan bien dispuesto, en que todo parecía salir a pedir de boca, en el momento en que los errores de Calonne servían tan bien a su posible sucesor, pareciendo llamar al gobierno de Choiseul, era cuando el duque desaparecía arrebatado bruscamente por la muerte, y ya no le quedaban a la Reina más que descontentos ingratos! Vanos hubieran sido todos los afanes para acercar a Choiseul a Luis XVI, a aquel Rey que durante tanto tiempo había dicho y repetido:

-“¡No quiero oír hablar más de ese hombre!”

INTENTOS DE REGRESO AL PODER

Choiseul era el hombre que sabe sacar al país de situaciones desesperadas: “Durante la última estancia que el duque de Choiseul hizo aquí, tuvo el estado más espléndido y tuvo asiduamente una corte muy grande. La reina le habló varias veces en público, y más de la mitad de la Corte aún parecía rendirle homenaje. Este es quizás el único ejemplo ofrecido por nuestra corte de un ministro cuya desgracia no ha hecho perder a ninguno de sus amigos. En verdad, no hay nadie que no haya esperado que sus grandes talentos lo llamarían un día a la cabeza de la administración”.

Lo que solo podría ser una ilusión se concreta el 14 de enero por el favor de la pareja real: “Mucho se ha hablado de las manifestaciones públicas de amistad que la Reina dio al duque de Choiseul. Este ex-ministro recibió algunos del propio rey, y en una de las últimas grandes cuchillerías, estuvo detrás del sillón de Su Majestad, quien a menudo le hablaba”

El 6 de febrero, la Correspondencia nos informa que Choiseul fue consultado sobre los asuntos del imperio y los conflictos que agitaban a los Países Bajos. La muerte del conde de Maurepas Parecía tanto más probable que pudiera provocar la era de la resurrección del partido del duque de Choiseul. La compañía de la reina y el partido de Choiseul están una vez más confundidos, pero todas estas esperanzas son en vano, el rey está demasiado cerca de Vergennes, para que los choiseulistas puedan tener una oportunidad. El autor de la Correspondencia incluso parece distanciarse del partido de Choiseul, que en enero de 1782 se convirtió en su "cábala":

"el conde de Vergennes está en el más alto favor, y sucedió por la confianza al Conde de Maurepas. El rey tiene conversaciones muy frecuentes con este ministro, que también está muy presente en la mente del soberano. Como este ministro adquiere cada día más ascendencia en la mente del rey, apenas se habla de la cábala que quería hacer suceder a Choiseul por Necker o a alguien de este partido”

Todo parece haber terminado. Choiseul se unió a Necker al rango de accesorios, e incluso los de su partido están excluidos del poder. Todo repuntó entre marzo y septiembre de 1782. Se intentó desacreditar a Choiseul haciéndolo responsable de la revocación de las alianzas de 1756 y del alineamiento de Francia con Austria. Era una pendiente resbaladiza cuando Bernis, embajador en Roma, da plena satisfacción: ¿cómo comprometer a uno sin asesinar al otro? Por su parte, Luis XVI, aunque desconfiaba de las iniciativas de José II No quiere en absoluto disputar la alianza que su matrimonio ha venido a fortalecer. Entonces acusaron a Choiseul del tratado de 1763, querían culparlo de la humillación, de la derrota, y de transformar en deshonra una diplomacia bastante exitosa. Hemos visto cómo los choiseulistas lograron convertir el caso en su beneficio, sin embargo, sin cuestionar el poder de Vergennes… Desestabilizado, éste se mantuvo. Era oportuno subrayar a partir de ahora el papel de Choiseul no en la alianza, no en la derrota, sino en las medidas que aseguran el éxito:

"Los partidarios del duque de Choiseul le atribuyen aquí los éxitos que hemos tenido desde la entrada del marqués de Castries en el Consejo. Encuentran en los planos que seguimos todos los proyectos de este exministro para la guerra de 1770, y dicen que ha tenido varias conferencias secretas desde entonces con el rey, y que esta devolución de favores se oculta por razones políticas”.

En septiembre de 1782, los mismos rumores agitaban a los “especuladores políticos”, pero el corresponsal ya no parecía creer realmente en ellos. Sin embargo, existe una correspondencia entre Choiseul y la reina que el rey no ignoraba: “A menudo pregunta a su augusta esposa qué piensa el duque de Ch… sobre lo que está pasando”

Sin duda, es por tales especulaciones que muchos historiadores creen que un curioso documento de 1782, conservado en los archivos nacionales, es un programa de gobierno elaborado por Choiseul, pero sin fecha. Luis XVI ¿Realmente contactó a Choiseul? Y cuándo? ¿Es realmente a él a quien se dirige la respuesta de Choiseul? ¿No podríamos más bien leer allí unas memorias confiadas a María Antonieta en caso de que el rey decida apelar a él? El que vio en Los escritos de Chanteloup de que nunca sería ministro de Luis XVI y quien, dolorosamente cuestionado en 1779 por Beaumarchais/Vergennes, no había obtenido el reconocimiento real del rey, destaca la falta de afinidad entre Luis XVI y él… ¡Curiosa manera de cortejar! El ministro pide ser amado:

"La experiencia que el rey supone que debo haber adquirido en la administración durante un largo ministerio es la única razón que pudo haber determinado a Su Majestad desear que yo fuera su ministro "

Evidentemente, esto no le basta, le gustaría una comunidad de afectos, una confianza profunda, la amistad del rey. Requerimiento extraño en verdad, cargado de rencores acumulados desde la desgracia y el regreso imposible. Para muchos historiadores, este texto aparece como un final de inadmisibilidad. Choiseul pide voluntariamente lo imposible porque no quiere recuperar el poder. Exige Exteriores, de la que despide a Vergennes, pero también quiere asegurar las funciones de ministro principal, eligiendo a sus colaboradores: du Châtelet o Castries en guerra, Sartine en la Casa del Rey. En finanzas no habla de Necker, solo de Lomenie de Brienne. La proximidad a Necker fue sólo una apariencia sobreestimada por los observadores. Ni el rey ni la reina no podía aceptar tal propuesta, chocante en la forma y frágil en el fondo. Con la paz, el triunfo sobre Inglaterra y los últimos incendios del régimen, bajo "la hechicera" Calonne, Choiseul ya no tiene un lugar político. Como muchos otros, se lanzó con frenesí a la especulación financiera.

A la espera de la época de los beneficios, Choiseul se encuentra en dificultades: en 1784, el rey le concede un préstamo de cuatro millones, pero es necesario igualmente considerar la venta de Chanteloup. Choiseul no parece muy afectado.

LA MUERTE DEL DUQUE

Choiseul no conocería las consecuencias de sus reveses financieros, ni posiblemente se beneficiaría de sus inversiones inmobiliarias. En mayo de 1785 abandonó Chanteloup y regresó a París; se había resfriado, tuvo que guardar cama, y ​​una congestión pulmonar le resultó fatal. Este hombre que se enorgullece de la ligereza y cuya alegría de vivir es celebrada por sus amigos estaba enfermo: dolores de estómago, cólicos renales, tos, bronquitis son su suerte diaria. Prohibió hablar de ello, especialmente en el momento de su exilio, por lo que no se cree que la desesperación de la desgracia sea la raíz de sus problemas, pero su esposa y amigos a menudo están preocupados.

Esta vez, la enfermedad de Choiseul se conoce a principios de mayo. Once médicos están a su alrededor. Sus amigos lo rodean, el Duc du Châtelet, el Príncipe de Beauvau, la duquesa de Gramont, la condesa de Brionne están allí permanentemente, con su esposa, por supuesto. Cuatro secretarias escriben boletines de salud todos los días. La reina manda emisarios para consultar. La etiqueta se instala alrededor de la persona moribunda. Según el grado de proximidad y la condición social, los amigos son recibidos en la primera antecámara, la segunda, la sala o el dormitorio. Choiseul se mantiene lúcido hasta el final y parece conceder audiencias. Hizo su testamento en toda conciencia, y comienza con la fórmula consagrada: "Quiero morir, como he vivido, en la religión católica, apostólica y romana". 

Muerto entre los muertos, Choiseul desea reposar bajo "un simple montículo, vigilado por un ciprés macho". Desnudez, sencillez, recuerdo de la caridad y el cementerio construido para la población: todo está previsto en esta larga ceremonia fúnebre. Sin embargo, según el alcalde Calmelet, la ceremonia fue impresionante:

“Hubo una descarga de cinco piezas de cañón en el momento de la llegada del cuerpo, una descarga similar el día antes de su entierro, una tercera durante su convoy. El cuerpo de la ciudad con los clérigos debía ir a la iglesia de Saint-Denis, y la burguesía se puso en armas. El 13 de mayo a las diez y media, capitanes, tenientes, abanderados, milicia burguesa entraron en la iglesia sucesivamente, pero el preboste de la policía, el señor Descrimes, exigió por orden del rey que los abanderados abandonaran el santuario. Después de una animada discusión, los colocaron fuera del coro, en la puerta principal”

A los amigos de Choiseul les hubiera gustado la presencia de los suizos, pero el conde de Artois no respondió a esta solicitud. Amigos y enemigos continúan chocando alrededor de la tumba. El Arpa rima con admiración:

“Aquí yace Choiseul cuyo vasto genio
Se jugaba por turnos, reyes y el destino.
Dos veces aplastó la envidia:
El día de su exilio y el día de su muerte"

The Secret Correspondence da cuenta de estos rumores mixtos, desde el 11 de mayo de 1785:

“La muerte del duque de Choiseul es la noticia más importante en este momento. Sería un error creer que la gente del lugar está sinceramente afligida por ello: él era el centro de un hogar preocupante para ellos. Es que sus operaciones fueron sopesadas y discutidas con una libertad que no permiten, y el partido, fortificado con lo que la Corte tiene más respetable por el lado del nacimiento, la moral y hasta del espíritu y el conocimiento, no podía dejar de causar resentimiento, sobre todo porque una parte de la nación vino a alinearse bajo el ejemplo que le dieron grandes y honrados señores. El ministerio, o más bien el reinado, de M. de Choiseul será la época de este siglo. El pacto de familia y la alianza con la Casa de Austria son dos hechos que quedarán en el recuerdo

domingo, 27 de agosto de 2023

MARIE ANTOINETTE: PEQUEÑA REINA DE VEINTE AÑOS

Marie Antoinette «Petite reine de vingt ans»
María Antonieta joven reina - Jean-Martial Frédou, 1774
 El  debut de Maria Antonieta como soberana no fue especialmente idílico con los cortesanos. De hecho, sabemos por las memorias de Madame Campan que, cuando en el Muette la reina recibió las condolencias de todas las damas presentadas a la Corte: “escondiéndose detrás de esa especie de enorme biombo que formaban los paniers de la reina y las damas de palacio. Queriendo llamar la atención y simular alegría, se puso a tirar de las faldas de las damas, haciendo mil travesuras. El contraste con la puerilidad de su comportamiento y la seriedad de la ceremonia desconcertó a Su Majestad varias veces; se llevó el abanico a la cara para ocultar una sonrisa involuntaria, y  las ancianas decretó que la reina se había burlado de todas las personas respetables que se habían apresurado a rendirle homenaje, que sólo amaba la juventud, que había fallado en todas las comodidades y que ninguna de ellas sería presentada más ante un tribunal. Casi todos la definieron como "burla".

Ya al ​​día siguiente tarareaban:

“Reina de 20 años
Que tratas mal a los demás
A la frontera un día tendrás
De seguro regresar...”

La versión de Campan es, como siempre, reduccionista. Numerosos testigos afirmaron que la reina se río indecentemente en las narices de las Princesas y Duquesas sexagenarias y “al día siguiente unas señoras anunciaron que jamás pisarían la corte de ese bromista”. 

Marie Antoinette «Petite reine de vingt ans»

También describe a ciertas damas que no son realmente viejas como "siglas". Sin embargo, la reina afirmó que: "después de los 30 años, ¡no entiendo cómo uno puede atreverse a comparecer ante un tribunal!".

También estaban las "paquets", damas torpes y envueltas, definidas así por María Antonieta, "de las que una vez se río la delfina desde detrás del abanico, pero de las que la Reina se ríe hoy sin freno". Benseval también lo reconoce "Tiene la desgracia de burlarse de todos y no saber contenerse".

Seguramente María Antonieta solo tenía 18 años y medio cuando accedió al trono, una edad en la que la capacidad de juzgar no es prerrogativa de todos y la reina por temperamento estaba particularmente inclinada a divertirse y no reflexionar sobre sus acciones. Ya su madre, cuando era niña, había tenido que separarla de su hermana Carolina, porque las dos juntas se burlaban sin piedad de cualquiera que tuviera algún tic o defecto. Rodeada de damas mayores que ella y literalmente atormentada por su dama de honor, la condesa de Noailles, María Antonieta encontró así una salida al natural deseo de hilaridad que poseen todos los jóvenes de dieciocho años. Una especie de represalia inconsciente contra quienes querían hacerla crecer antes de tiempo. Desafortunadamente, su oficina no podía permitirle esos pasos en falso y actitudes similares, casi siempre espontáneos, no se les perdonaba. La Reina de Francia estaba obligada a dar buen ejemplo y no comportarse como cualquier otra adolescente, además de grosera.

veamos lo que nos dice Jean Plaidy en "Flaunting, Extravagant Queen" sobre este episodio:

"Luego llegó el día en que debía recibir a ciertas damas viudas que habían venido a darle el pésame por la pérdida de su abuelo y felicitarla por su ascenso al trono. Sus damas reían como de costumbre mientras la ayudaban a vestirse con el luto sombrío que la ocasión ameritaba.

“Ahora debemos recordar -les amonestó- que esta es una ocasión muy solemne, y estas ancianas sin duda esperarán que llore. Así que traten de recomponerse, queridas”.

Entonces comenzó el ritual. Era tan formal como cualquier ceremonia del reinado anterior. Cada una de las damas debe acercarse a la Reina, caer de rodillas, permanecer allí precisamente el segundo requerido, debe levantarse y esperar la palabra de la Reina antes de que comience a hablar; y luego la Reina debe charlar con cada una un tiempo determinado, que no debe ser ni más ni menos que el tiempo que charló con cualquiera de los otras.

Así llegaron: ancianas tristes con sus cofias de luto, que parecían, pensó Antoinette, una bandada de cuervos, una procesión de lúgubres beguinas. Estaba cansada de ellas. Sus dedos juguetearon impacientemente con su abanico. sus damas se habían alineado inmediatamente detrás de ella,

Entonces, mientras hablaba con una de las ancianas, Antoinette escuchó risitas detrás de ella. Antoinette no pudo hacer más que reprimir una sonrisa; y sonreír, sabía, sería una grave ofensa en esta ocasión en que recibía las condolencias por la muerte del rey.

- “Señora -decía- se lo agradezco desde el fondo de mi corazón. Este es sin duda un momento de profunda tristeza para nuestra familia. Pero el Rey y yo rezamos cada día para que Dios nos guíe en el camino que debemos seguir para la gloria de Francia… “

Sin embargo, la reina siguió escuchando las bromas que hacían sus damas. Era demasiado tarde para controlar la repentina sonrisa que asomó a los labios de Antoinette. Rápidamente levantó su abanico; pero había demasiada gente observándola. Casi de inmediato se recobró; ella siguió con su discurso; pero para una Reina -y Reina de Francia- reírse en medio de un discurso de agradecimiento por las condolencias de un súbdito homenajeado era tan impactante que sus enemigos no permitirían que se lo pasara por alto.

Sus cuñadas fueron lo más rápido que pudieron para hablar con las tías. Las tías se aseguraron de que la historia circulara en aquellos barrios donde haría más daño. Provenza se apoderó de él. Si en algún momento fuera necesario probar la ligereza de Antoinette, deben recordarse incidentes como estos. Además, deben subrayarse en el momento en que sucedieron; los haría aún más efectivos si fuera necesario resucitarlos. El partido del duque de Aiguillon vio que se repetía y exageraba no sólo en la corte sino en todo París.

Se río, esta chiquilla de Austria, se decía. Se atrevió a reírse de las costumbres francesas. Porque se había burlado de las grandes y nobles damas francesas. ¡Y al hacerlo, no estaba ridiculizando a Francia! Sus enemigos escribieron una canción, porque esa era siempre la mejor manera de hacer que el pueblo tomara una causa a favor o en contra de una persona o un principio. Pronto se cantaba en las calles y tabernas.

Antoinette lo escuchó. Estaba desconcertada. “¡Pero la gente me quiere! señor de Brissac -dijo- cuando entré por primera vez en la ciudad, que todo París estaba enamorado de mí”. Era otra lección que había aprendido. La gente podía amar un día y odiar al día siguiente, porque la gente era una turba inconstante".

Marie Antoinette «Petite reine de vingt ans»

Otro episodio emblemático lo narra la condesa d'Adhemàr, que acudió durante la coronación de Luis XVI y que, después de casi dos siglos y medio, nos hace reír a nosotros también:

La condesa de  Noailles "que en ese tiempo ella era todavía una dama de honor, no pudo contener  dolor inaudito porque sus mandatos fueron cumplidos escrupulosamente: no ahorró a nadie los gemidos, los encogimientos de hombros, las miradas fulminantes; pero ¡cuánto entonces se vengaron las víctimas de su despotismo! Madame “la Mariscal” marchaba majestuosamente frente a la Reina, al subir la escalera de la tribuna, tropezó con su gran alforja y tropezó; quiso agarrarse del brazo del caballero de honor de la Reina y no hizo más que arrastrarlo en su caída. Aquí están los dos, cayendo de bruces sobre los escalones cubiertos, afortunadamente, con una hermosa alfombra. No se hicieron ningún daño, pero el enfado, más bien, la rabia de la dama de honor, superó lo imaginable, sobre todo al oír las risas que la Reina, en primer lugar, no pudo reprimir.

- “¡Ah señora - exclamó amargamente la condesa- parecería que los dolores de vuestros súbditos apenas tocan a Vuestra Majestad!”

- “Sí - respondió irritada María Antonieta - cuando se le da tanta importancia a un accidente que apenas merece atención....”

Madame de Noailles estuvo de mal humor el resto del día, nadie pudo hacerla hablar y luego Su Majestad me dijo al oído:

- “Mira a Madame l'Etiquette; Apuesto a que está redactando las actas de su martirio en la santa iglesia de Reims".

Escena de la serie Marie Antoinette tv (2022) donde podemos ver como Marie Antoinette apenas llego a ser reina trato a toda costa de alejarse de la aburrida etiqueta.

domingo, 13 de agosto de 2023

EL ABURRIDO VERSALLES: PRIMEROS MESES DE MARIE ANTOINETTE EN FRANCIA

LES PREMIERS MOIS DE MARIE ANTOINETTE EN FRANCE

Durante los primeros meses en Francia, el Delfín ocupó un pequeño lugar en su vida como María Antonieta. Con la excepción del lecho conyugal donde a todos les hubiera gustado verlos juntos más a menudo, obviamente todavía eran considerados niños. La boda no había cambiado casi nada en la agenda del Delfín. Este muchacho solitario poco se mezclaba con la vida de la corte. Por la mañana se levantó temprano para ir de caza; por la tarde vio un poco a su gobernador; luego se retiraba con mayor frecuencia a su taller, amaba el trabajo del hierro y la precisión de las piezas mecánicas. María Antonieta, cuando el rey no la sacaba a pasear, pasaba la mayor parte del tiempo con sus tías. Victoria, que temía aburrirse, la había animado a empezar a coser: una chaqueta, que sería un regalo para el rey.

¡Gran proyecto! María Antonieta, enemiga de la inmovilidad y la paciencia, siempre había logrado en catorce años y seis meses de existencia escapar a todas las lecciones de costura. Pero ella se lanzó a este trabajo con buena gracia. Y luego, hacer algo con Victoria, que siempre fue tan amable, fue agradable.

-“Hay que saber coser porque, ¿quién sabe lo que nos depara la vida?” declaró Victoria pomposamente, repitiendo lo que le habían dicho en el convento cuando era pequeña. Y se reía porque esta frase le evocaba más las risitas de las adolescentes que visiones de un futuro oscuro. A veces, la tía y la sobrina estallaban en carcajadas irrefrenables frente a ciertas producciones de María Antonieta: ojales por donde nada podía pasar o dobladillos del revés. A veces, temiendo que su sobrina se desanimara, Victoria la ayudaba y, en una hora, hacía tanto trabajo como María Antonieta en tres o cuatro.

MARIE ANTOINETTE'S FIRST MONTHS IN FRANCE

A veces, María Antonieta no se percataba de que, durante la noche, ciertas costuras sueltas se habían convertido en costuras muy rectas con pequeñas puntadas apretadas e iguales.

¿Qué hacía el delfín durante sus días? Sobre todo cazaba, era el gran negocio de su vida. Se levantó con el día y fue directo a los establos. Este chico tranquilo cazaba con ira. Galopaba hasta quedar exhausto, cruzaba los barrancos y se volvía loco persiguiendo la presa. Cuando terminaba la cacería, se calmaba y anotaba en un cuaderno el relato de lo que había matado. 6 de agosto: 1 liebre, 1 jabalí, 3 perdices. Luego volvió a Versalles y comió con tanta bulimia como había cazado.

Luis generalmente se retiraba a su fragua por la tarde, se ennegrecía como un quemador de carbón y golpeaba el hierro candente hasta quedar sordo por los golpes de martillo. En la cena, todavía comía mucho. Descubrió que comer mucho por la noche lo ayudaba a dormir bien. Se mostraba un poco en los salones donde se celebraba la corte, generalmente en casa de sus tías, pero en cuanto podía se iba a casa y se acostaba. Sólo. Tan pronto como sea posible para estar en buena forma al día siguiente en la caza. Lo único que vale la pena.

A la vez que el tiempo con su paso iba borrando presentimientos y tristezas, la Delfina iba ordenando su vida, su felicidad y su futuro. Se familiarizaba con su nueva patria, con su marido y con su papel. Trababa conocimiento con la nueva corte, aprendiendo el nombre de los nuevos personajes, olvidándose de Viena y de la lengua alemana. Se instaló en sus nuevas habitaciones y trabó conocimiento con Versalles y Choisy.

LES PREMIERS MOIS DE MARIE ANTOINETTE EN FRANCE

La descripción de un día de la vida de la Delfina, durante los primeros meses de su estancia en la corte francesa, la encontramos en una carta que María Antonieta dirigiera a su madre, María Teresa, fechada en 12 de julio, que contiene los siguientes pormenores:

«Ciertamente Vuestra Majestad es muy buena al interesarse por saber cómo paso mis días. He de decirle que me levanto de nueve y media a diez de la mañana, y que, después de haberme vestido, rezo las oraciones matutinas; desayuno en seguida, y voy a los aposentos de mis tías, en donde, corrientemente, encuentro al Rey. Allí en su compañía permanezco hasta las diez y media, y a las once voy a peinarme. A mediodía, concedo la audiencia y entran las personas de alguna significación. Me pongo el colorete y me lavo las manos delante de todos. Una vez han salido los caballeros, me quedo solo con las damas ante los cuales me visto. La misa es a las doce; si el Rey se encuentra en Versalles me acompaña él, mi esposo y las tías; si no está, voy con el Delfín, pero siempre a la misma hora. Terminada la misa, almorzamos los dos solos, ante la gente, pero terminamos a la una y media, porque comemos de prisa. Luego me dirijo a las habitaciones del Delfín, y si le veo trabajando, vuelvo a las mías, en donde leo, escribo o trabajo, porque estoy confeccionando una casaca para el Rey, que por Cierto no progresa mucho, pero espero que mediante la ayuda de Dios podrá estar terminada dentro de algunos años. A las tres vuelvo a las habitaciones de mis tías, que a esa hora suelen recibir la visita del Rey; a las cuatro recibo la visita del abate en mis aposentos; diariamente y a las cinco, viene el maestro de clavecín o de canto, hasta las seis. A las seis y media acostumbro ir con regularidad a las habitaciones de mis tías, excepto las veces que salgo de paseo; mi esposo me acompaña casi todos los días a ver a las tías. Jugamos desde las siete hasta las nueve, pero cuando el tiempo es propicio doy un paseo, y entonces jugamos en el aposento de mis tías. La cena es a las nueve y, cuando el Rey no está, nuestras tías vienen a cenar con nosotros; pero cuando el Rey está en Versalles, después de cenar con ellas, esperamos al Rey que acostumbra venir hacia las once menos cuarto; mientras le esperamos me echo en un canapé y descabezo un sueño hasta la llegada del Rey; cuando no está, nos acostamos a las once; esas son nuestras ocupaciones cotidianas».

En esta distribución de horas no queda mucho tiempo para las diversiones, que es justamente lo que apetece su inquieto corazón. Su sangre, hirviente y juvenil, querría hacer locuras: jugar, reír, alborotar; pero al punto alza su severo dedo «Madame Etiqueta», y advierte que esto y aquello, y en resumidas cuentas todo lo que quiere María Antonieta es inconciliable con su posición de princesa heredera. Sin cesar el indisciplinable temperamento de la muchacha de quince o dieciséis años se subleva contra la mesure, contra el empleo del tiempo acompasado y siempre unido a un párrafo de reglamento. Pero nada puede ser cambiado en esto. 

domingo, 30 de julio de 2023

LA AMADA CONDESA JUDITH DE BRANDEIS

La gouvernante, Judith de Brandeiss
probablemente la única representación de la condesa Brandeis junto a la pequeña Antonieta, de un detalle de una pintura hecha con motivo de la celebración de la boda del archiduque heredero Joseph e Isabel de Parma.
Es comúnmente aceptado que Madame de Brandeis muestra demasiada clemencia con su alumna, y que es despedida de sus funciones por haberle realizado sus tareas en numerosas ocasiones. Sin embargo, Madame Campan nos relata:

“las grandes maestras, sin tener inspección que temer de maría Teresa, buscaban hacerse amar por sus alumnos siguiendo el camino tan censurable y tan común de una indulgencia fatal para el progreso y la felicidad futura de la infancia. María Antonieta hizo despedir a su gran amante al confesarle a la emperatriz que todas sus páginas de escrituras y todas sus cartas generalmente estaban dibujadas a lápiz; la condesa de Brandeis fue nombrada para reemplazar a esta institutriz y cumplió con sus deberes con gran pasión y talento. La reina considero una desgracia para ella haber sido encomendada a su cuidado demasiado tarde y siempre mantuvo una relación de amistad con esta dama”.

Según este relato, la amante demasiado complaciente y la condesa de Brandeis no son la misma persona.

“la institutriz, la condesa de Brandeis, era una mujer de gran amabilidad y de inteligencia mediocre que colmaba a la pequeña Antonieta de muestras de afeo que tal vez no recibió de su madre. Ella la abrazo y la mimo y Antonieta la adoro a cambio” – nos dice Antonia Fraser.

La gouvernante, Judith de Brandeiss
Madame Antonieta en 1760, acuarela de Johann Christoph Von Reinsperger
La condesa de Brandeis fue reemplazada, debido a su excesiva complacencia hacia su alumna, por la ex institutriz de maría Carolina, la condesa Lerchenfeld, quien permaneció en su cargo hasta su muerte en 1770. Luego fue reemplazada por la condesa de Trautmaussdorfft

“el día 5 entregue a Madame la delfina una carta que me había enviado el príncipe Starhemberg y que era de la condesa Brandeis. Su alteza bromeo un poco sobre esta correspondencia, y no demostró que estuvieras muy apegada a ella; me tome la libertad de decirle que en este caso lo más fácil era no contestar” -escribe Mercy a la emperatriz.

“mi muy querida Brandeis, te doy un cumplido; cree bien mi querida Brandeis, que los deseos que te expreso para tu felicidad son dictados por el corazón mas agradecido…” carta de maría Antonieta (17 febrero 1773).

El conde Mercy cree prudente cortar con esta comunicación por el tipo de cuentos que puede relatarle a la delfina. La emperatriz, por su parte, le contesta: “tampoco me tranquiliza la correspondencia de mi hija con la condesa de Brandeis, que muy bien podría estar basada en anécdotas infundadas o no dignas de ser relatadas. Esto se lo hice sentir a esta señora, que alega como motivo de su correspondencia las comisiones que le paga mi hija”.

La gouvernante, Judith de Brandeiss
Estos son los términos en los que maría Antonieta habla de Madame Brandeis en una carta a su madre: “hace un mes que no recibo cartas de Brandeis. Me preocupa mucho, no solo porque temía que estuviera enferma, sino porque me resultaba muy agradable recibir noticias semanales de mi querida familia y de los acontecimientos públicos de Viena. Como las cartas de la oficina de correos me las da mi dama de honor, se noto que ya no recibí ninguna, y eso tuvo un efecto negativo. Le agradeceré mucho, mi querida madre, que la induzca a escribirme con mayor frecuencia”.

“el martes 6 de este mes, estando en Versalles, Madame la delfina me llamo a su estudio. La encontré muy afectada y triste, me dijo que, como estaba acostumbrada a recibir una carta de la condesa de Brandeis todas las semanas, las había perdido durante un mes; que no podía maginar otra causa sino que su majestad había prohibido la regularidad de esta correspondencia, que era sin embargo la única por la que tenia noticias de la salud de su majestad y la familia imperial, y que si vuestra majestad creyera que no podía prescindir de esta noticia, haría mucho daño a su amor, a su augusta madre y al tierno apego a su familia. Madame la archiduquesa derramaba lagrimas…" (el conde Mercy, 20 abril 1773).

María Teresa escribe al mismo tiempo a su hija: “pero para la correspondencia de Brandeis, querrás dejarlo en manos del mensajero”.

Y al conde Mercy: “como la correspondencia de la condesa Brandeis puede resultar en noticias capaces de infundir prejuicios en mi hija contra diferentes personas que puedan sentir el efecto de la misma, cuando lega a Francia, me parece mejor suprimir esta correspondencia, acusando a su vez a alguien de la familia para darle regularmente nuestras noticias”.

Weber cita dos veces a la condesa Brandeis como una persona de grandes cualidades. Esto confirma el testimonio de Madame Campan. María Teresa no estaba interesada en sus hijas, Vermond solo es bueno para conspira… solo existe esta Brandeis a quien la joven archiduquesa lamentara no haberle sido confiada antes y a quien conservara su afecto.

La gouvernante, Judith de Brandeiss

La historia nos ha guardado tres nombres, Brandeis, Lerchenfeld y Trautmannsdorff. La buena amante llena de cualidades a la que maría Antonieta conservara su gratitud es en efecto la condesa Brandeis, a quien escribe todavía en 1780.

El 16 de marzo de 1780 María Antonieta advierte a su madre de una decisión que ha tomado: “el barón me había hablado de un primo de Brandeis que estaba destinado a ser abad. Le escribí al respecto, sin que ella me lo mencionara nunca. Estoy encantada de poder hacer algo por ella. Si mi querida madre lo aprueba, lo traeré a Francia para que termine sus estudios”.

María Teresa se apresura a hacerlo a vuelta de correo:

“gracias por lo que quieres hacer por el primo de Brandeis. Esto hace honor a vuestro corazón, y yo apruebo que lo hagáis venir inmediatamente, para que se beneficie de los principios y ciencias necesarias a este estado”.

¡qué atención prestada a una mujer despedida de sus funciones! ¿y si Madame Campan tuviera razón? En cualquier caso, la correspondencia de María Antonieta corrobora plenamente su testimonio.

domingo, 16 de julio de 2023

LA DEFENSA DE LUIS XVI ANTE LA CONVENCION (26 DICIEMBRE 1792)

Procès de Louis XVI
El memorable discurso de Lewis XVI en la Convención Nacional. Gaetano Testolini, Londres: 1796
El encarcelamiento y un juicio revelaron  en Luis cualidades que apenas había manifestado en Versalles. Despojado de sus consejeros, sus ministros, sus cortesanos, forzado a tomar sus propias decisiones, desprovisto del poder de hacer el bien o el mal, emerge como un hombre de carácter y dignidad. Se comporta más como un rey durante sus meses de angustia más que nunca en el trono. En las últimas semanas de su vida Luis literalmente cobra vida. La extraña pasividad de El 10 de agosto se sustituye por la decisión.

 El rey había decidido su defensa en el momento de su interrogatorio, y era su decisión y solo suya. Se defendería no como un rey ungido, sino como un monarca constitucional que había cumplido su juramento de cargo. Estaba decidido a luchar por su vida probando su inocencia en un procedimiento contradictorio. Él no tuvo  ilusiones sobre el resultado del juicio, como le dijo a Malesherbes en su primera entrevista: “Estoy seguro de que me harán perecer; ellos tienen el poder y la voluntad de hacerlo. Eso no importa. Preocupémonos de mi prueba como si Pudiera  "ganar” y ganaré, en efecto, ya que el recuerdo que dejaré estaré sin mancha”. Luis se dedicó enérgicamente a preparar su defensa. Él dio la bienvenida a la oportunidad de escapar de la rutina embrutecedora de la vida en prisión. Los pocos días febriles de preparación fueron, irónicamente, los más felices de Luis en prisión.


Luis había hablado por primera vez con Malesherbes el 12 de diciembre, el día después de su interrogatorio. Tronchet llegó a París dos días después, y DeSeze se unió a sus colegas el 17 de diciembre. Todas las mañanas, Malesherbes venía solo al Temple; trayendo consigo las últimas opiniones publicadas de los diputados y a menudo una copia del Moniteur para que Luis pudiera leer los debates del día anterior. Los dos hombres, encerrados en los apartamentos del rey, sin un guardia presente, entonces planificaban la estrategia y decidieron en qué se trabajaría por la noche cuando Tronchet y DeSeze llegaran. A través de la puerta cerrada del apartamento del rey, los guardias podían oír, todas las noches, la animada conversación entre Luis y sus abogados, pero no podía distinguir lo que se decía.

défense du roi louis xvi
Detalle de un retrato del rey Luis XVI en la torre del Temple.
La tarea de redactar la defensa  fue confiada a DeSeze; El más joven y brillante de los tres abogados, pero los argumentos se elaboraron en común y de conformidad con el los deseos del rey. Luis insistió en que no había violado la ley una vez que aceptó la constitución, que no era responsable ante la nación de  cualquier acto anterior a su aceptación, que no fueron importantes violaciones procesales en el juicio, que la prueba documental en su contra había sido incautada ilegalmente, que nunca había querido derramar sangre, y que a pesar de que estaba inmune al enjuiciamiento, podría, y lo haría, defender cada una de sus acciones como moralmente correctas y fieles a la letra de la ley. Sus abogados sólo tenían que encontrar los argumentos legales necesarios para hacer su caso convincente.

Cuando DeSeze preparó el texto, se quedó sin dormir durante cuatro noches seguidas. Cuando estuvo terminado, se lo leyó a Luis, Malesherbes y Tranche. "Nunca he escuchado nada tan Conmovedor” -dijo Malesherbes. Luis también se conmovió, pero insistió en que se suprimiera algunas citas (ninguna copia de este El primer esfuerzo ha sobrevivido): "No quiero jugar con sus sentimientos". Luis estaba dispuesto a argumentar por su vida, pero no a rogar por ella.

En la mañana del 26 de diciembre el alcalde, Nicolas Chambon, Volvió al Temple para llevar a Luis a la Convención. Durante el viaje a través de París Luis mantuvo su acostumbrada dignidad y Tranquilidad. El secretario de la Comuna, que cabalgaba junto al carruaje, se sorprendió de que pudiera estar tan tranquilo, "con tantos sujetos a los que temer". Uno de sus acompañantes dijo que no le gustaba leer a Séneca porque el amor estoico por las riquezas contrastaba tanto bruscamente con sus convicciones y se había atrevido a mitigar los crímenes ante el senado romano. La observación preocupó a Luis, sobre para que le explicaran sus propias acciones a los representantes de la nación, pero guardó silencio.

Procès de Louis XVI
Juicio de Luis XVI: el rey en el tribunal de la Convención el 11 de diciembre de 1792, impresión de IS Helman
La Asamblea entonces hizo algunos asuntos diversos ante el presidente, Defermon, anunció: "Luis y sus defensores están listos para aparecer. Prohíbo a los miembros o espectadores hacer ruido o espectáculo”. La Convención estaba obviamente tan nerviosa como Luis y sus defensores, le preocupaba que su apariencia y su defensa, obra de uno de los abogados más respetados de la época, podría impresionar a los diputados y al pueblo. Acompañado por sus tres abogados, Chambon el alcalde y Santerre el comandante general, Luis caminó lentamente hacia la barra. "Luis - dijo el presidente- la Convención ha decretado que usted será escuchado definitivamente hoy”. “Mi consejo - dijo Louis haciendo un gesto hacia DeSeze- te leerá mi defensa".

DeSeze estaba al borde del agotamiento. Se había ido por días sin dormir para preparar el texto. Ahora tenía que llamar a todas sus reservas de energía, toda su resistencia, para el desempeño más significativo de su vida profesional. DeSeze presentó dos principios fundamentales para su defensa: la cuestión de los principios constitucionales de Luis, inviolabilidad, y la cuestión de la naturaleza del verdadero yo. La inviolabilidad, argumentó, era fundamental para cualquier gobierno monárquico. Ninguna monarquía que negara inmunidad legal a su rey podría sobrevivir y funcionar. Los redactores de la constitución de 1791 habían reconocido esta obviedad. El capítulo "Realeza" de la constitución decía: simplemente, "la persona del rey es inviolable y sagrada".

Sin embargo, especificó tres situaciones hipotéticas en las que el rey perdería su inviolabilidad al verse obligado a abdicar. El Artículo V dijo que si el rey se negaba a prestar juramento a la constitución, o habiendo renegado de un juramento, "se considerará que abdicó el trono”. El artículo VI decía que si el rey dirigía un ejército invasor contra su país, o no se oponía a una invasión, se considerará que ha abdicado del trono. El artículo VII decía que si el rey huye del reino y se niega a regresar "será consideraba haber abdicado al trono”. El artículo VIII decía que una vez expulsado del trono, el rey "estará en la clase de los ciudadanos, y sólo podrá ser acusado y juzgado como ellos por actos posteriores a su abdicación".


Ninguno de estos artículos se aplica a la situación de Luis. No hay ninguna ley positiva que pueda usarse contra Louis, ya que las únicas leyes que existían en el momento de sus supuestos delitos hizo una excepción clara y específica en el caso del rey. "ciudadanos -dijo DeSeze- les hablaré aquí con la franqueza de un hombre libre. Busco entre ustedes jueces, y sólo veo acusadores. Luis se ha convertido en el único francés para quien no existe ley y ni procedimientos! Él no tiene los derechos de un ciudadano ni las prerrogativas de un rey! Él tiene los beneficios de su estado anterior ni de su nuevo estado! “.

DeSeze concentra su atención en la situación pos constitucional dividiéndolas en dos clases: las legítimamente dirigidas contra el rey; y los más correctamente dirigidos contra sus ministros. Bajo la constitución, los poderes de Luis eran limitados por ley. Era incapaz de ser el tirano todopoderoso acusado. Sus acusadores han intentado responsabilizar a Luis de todos los trastornos que provocan las revoluciones. Pero el rey, después 1791, no tenía el poder de hacer ni un gran bien ni un gran mal. Luis de hecho vetó muchas leyes, pero se le dio su poder de veto por la constitución. Ahora no puede ser juzgado por su uso de su autoridad constitucional. por ejemplo, muchos de los decretos que tienen que ver con la Iglesia, lo hizo porque temía "que se traicionara a sí mismo al sancionarlos".

El Luis de DeSeze ciertamente cometió errores, ciertamente mostró mal juicio en ocasiones, pero se ajustó a la ley del país y actuó con las mejores intenciones. Mucha, si no toda la evidencia que apoya, DeSeze recordó a los diputados, fue recolectada ilegalmente. En el "tumulto de la invasión de las Tullerías" documentos importantes pueden haberse perdido o destruido. Luis tenía el derecho legal de no reconocer estos documentos y su repudio de la evidencia no lo hace culpable. Aquí, de nuevo, DeSeze tenía pocas posibilidades de éxito. La Convención había declarado la prueba válida y no se revertiría.

Procès de Louis XVI

El problema se vuelve agudo cuando llega a las acusaciones relativas al 10 de agosto. El abogado del rey tuvo que admitir la legitimidad del 10 de agosto y, sin embargo, defender a su amo contra la preparación de un asalto que pudiera interpretarse como causante de la insurrección. La Convención, por supuesto, No toleraría ninguna interpretación del 10 de agosto que incluso sugiriera que el rey era inocente y la revolución culpable. Los girondinos ya se habían lamentado por este mismo tema. Si Luis hubiera estado preparando un ataque en el verano de 1792,fue culpable de traición según los cargos. Pero si solo intentaba defender él mismo, su familia y la monarquía del ataque, luego el cargo caería al suelo.

La versión de DeSeze de lo que sucedió el 10 de agosto es la misma que del rey: aislado por las autoridades locales y nacionales, decidió defender el castillo contra otro ataque. ¿Dónde, preguntó DeSeze, ¿Hay alguna evidencia de traición? Antes de que Luis dejara las Tullerías no había habido derramamiento de sangre. Después de que se fue, no tuvo ninguna responsabilidad por lo que pasó; fue el prisionero de la Asamblea Legislativa. Sus motivos no están en duda, pero sus acciones sí. Luis no es legalmente responsable de los asesinatos en las Tullerías.

DeSeze había estado hablando durante más de una hora. El Manege se había vuelto fétido, como estaba lleno hasta el techo con cuerpos. DeSeze estaba empapado de sudor. Había entregado aproximadamente la mitad su defensa y sabía que sus oyentes querían una larga y dramática defensa, fiel a los modelos clásicos. Sabía que los diputados estaban saboreando sus frases, notando mentalmente los puntos fuertes y débiles del argumento, su dominio de la paradoja, su estilo célebre. El rey se mantuvo tranquilo y sereno.


"Ciudadanos –siguió Deseze refiriéndose al 10 de agosto- si en este mismo momento alguien fuera decirte que una multitud excitada y armada Marchaba hacia ti, que sin respeto a tu sagrado carácter como legisladores quería arrancaros de este santuario, ¿Qué harías? Probablemente algo similar a lo que Luis hizo, Luis, que aborrece el derramamiento de sangre: ¿Lo acusa de derramar sangre? ... ¡Ah! él se lamenta tanto como tú de la catástrofe fatal... es la herida más profunda infligida sobre él, es su desesperación más espantosa. Él sabe muy bien que no es el autor del derramamiento de sangre, sino que quizás él ha sido la infeliz causa de ello. Nunca se perdonará a sí mismo por esto. La Revolución ha endurecido a los hombres, debilitado el sentimiento de Humanidad”.

Pero Luis no tiene la culpa. Se merece compasión en lugar de una acusación de alta traición. Aquí está la famosa conclusión de la defensa de DeSeze, aparentemente menos apasionada y conmovedora que su primer borrador al que reemplaza: “Luis ascendió al trono a la edad de veinte años, y a la edad de veinte dio al trono el ejemplo de carácter. Subió trono sin debilidades perversas, sin pasiones corruptas. Era económico y justo. Se mostró siempre amigo constante de la gente. El pueblo quería la abolición de la servidumbre. Él comenzó por abolirlo en sus propias tierras. La gente pidió reformas en el derecho penal... él llevó a cabo estas reformas. La gente quería libertad: se la dio a ellos. El pueblo mismo se presentó ante él en sus sacrificios. Sin embargo, es en nombre de estas mismas personas que hoy se exige... Ciudadanos, no puedo terminar... Me detengo ante la Historia. Piensen en cómo juzgará su juicio, y que el juicio de él [El rey] será juzgado por los siglos”.

DeSeze había hablado durante más de dos horas, estaba agotado, Luis pidió una camisa limpia para su abogado y el presidente envió alguien para buscar una. Entonces el rey se dirigió a sus acusadores: “Has escuchado mi defensa. No lo reiteraré. Al hablar contigo quizás por última vez, declaro que mi conciencia no me reprocha a mí por nada, y que mis defensores sólo han dicho la verdad. Nunca creí que mi conducta pudiera ser examinada públicamente; pero mi corazón se desgarra al encontrar la acusación de haber querido derramar la sangre del pueblo, y sobre todo que Se me podría atribuir el 10 de agosto. Confieso que las múltiples pruebas que he dado en todo momento de mi amor por la gente, y la forma en que siempre he conducido yo mismo, apareció para demostrar que no tenía miedo de exponerme [al peligro] con el fin de salvar su sangre y eliminar para siempre tal imputación”.

Procès de Louis XVI
Luis XVI durante su juicio se le fueron privados los usos de objetos filosos como navajas, por lo que aquí se le representa con barba.
"¿Tienes algo más que agregar a tu defensa?" preguntó el presidente Defermon, Luis respondió "No" y fue invitado a abandonar. En el viaje de regreso al templo, Luis conversó con sus captores acerca de los hospitales, señalando que sería útil tener uno en cada sección de la ciudad, para cuidar de los pobres, Él puede haber notado, Cuando el carruaje llegó al Temple, una patrulla adicional fuera del torre, ochenta y siete nuevos hombres asignados a la prisión, junto con cuadrillas de albañilería reforzando las paredes, aun así, cualquier salida, incluso una que condujo a la barra de la Convención, fue una distracción bienvenida para el rey.

Su compostura y dignidad, el inevitable simbolismo de un gran hombre humillado, hizo más de un impresión en los contemporáneos que los áridos argumentos legales. Un visitante inglés escribió:
“La comparecencia del rey en la Convención, la digna renuncia de su manera, la admirable prontitud y franqueza de sus respuestas, causó una impresión tan evidente en algunos de los asistentes a las galerías, que un enemigo decidido de la realeza, declaró que tenía miedo de escuchar el grito ¡Vive le roi! En las tribunas”.

Procès de Louis XVI
Procès de Louis XVI - Year 1792 (French Revolution) Por Erica Guilane-Nachez
La mayoría aplaudió el intento de DeSeze de encontrar un equilibrio entre la realeza moribunda y la Convención revolucionaria, "Los mismos defensores de Luis XVI", Choudieu dice en sus Memorias, "no impugnó el derecho de la Convención para pronunciar el fin de la monarquía si la culpa del rey iban a ser probada", pero Luis y sus acusadores entendieron la prueba de manera diferente, para los revolucionarios Luis era culpable porque él mismo no era un revolucionario, para los realistas, la mayoría de los cuales se dirigió con prudencia a sus compatriotas desde el exilio, Luis era inocente porque era rey.

Cuando Luis fue sacado del escenario para regresar a prisión, los miembros de la convención se prepararon para una reanudación de la lucha jacobino-girondina. Ninguna de las facciones era lo suficientemente poderosa como para influir en la Convención a voluntad, pero ambos pudieron controlar y controlaron la dirección y la naturaleza de los debates. Por un breve momento Luis había intervenido en su propio nombre. Ahora su destino fue devuelto a la Convención, a las facciones, a París, a la Comuna, a los revolucionarios.