domingo, 3 de abril de 2016

5 DE OCTUBRE DE 1789: SEGÚN LOS RELATOS DE MADAME ROYAL


“… las puertas de hierro del castillo estaban llenas de vagabundos, dirigidos, según se dijo, por el duque de Orleans, de un momento a otro se precipitaron a los apartamentos de mi madre. La guardia suiza estacionados de pie en la escalera trataban de obstaculizar la entrada… pero la turba de villanos entraron en la sala de los guardias de corps, hiriendo y matando a aquellos que trataron de oponerse a su paso. Dos de estos guardias, llamados Miomandre de Sainte-Marie y Durepaire, aunque gravemente heridos, se arrastraron hasta la puerta de mi madre, gritando en voz alta detrás de ella. Su celo fue recompensado con crueldad, los desgraciados se arrojaron sobre ellos y los asesinaron.


Mientras tanto, los gritos de los insurgentes despertó al cuerpo de guardia que corrió hacia la puerta y echo cerrojo. Mi madre salto de su cama y, a medio vestir, corrió a los apartamentos de mi padre, pero la puerta de la misma estaba cerrada con llave desde adentro, y los que estaban allí, al oír el ruido, pensaron que se trataba de manifestantes que intentaban entrar. Afortunadamente un hombre de guardia llamado Turgy, después de haber reconocido la voz de mi madre, abrió la puerta de inmediato.

En ese mismo momento los desgraciados forzaron la puerta de la habitación de mi madre, de modo que en ese instante, unos minutos más la habrían encontrado sin vía de escape. Tan pronto como entro en las habitaciones de mi padre, ella lo busco pero no lo encontró allí, él después de haber oído que estaba en peligro había corrido a su apartamento, pero tomo otro camino. Afortunadamente, se encontró con mi hermano, que lo trajo la señora de Tourzel, que le insto a regresar a sus habitaciones, donde se encontraba mi madre esperando con ansiedad mortal…”

domingo, 20 de marzo de 2016

LA VICTORIA DE LA FRAGATA "LA BELLE POULE" (1778)

El 4 de julio de 1776 cuando el congreso continental de los estados unidos de américa declaro su independencia, las colonias inglesas se convierten en “estados libres e independientes”. En 1777, los insurgentes, que están en una situación delicada, dado el apoyo directo de Francia. El joven marques de Lafayette se unió a sus filas con una tropa de voluntarios equipados. Lafayette volvió a Francia para acompañar a Benjamín Franklin y negociar con el apoyo oficial del reino de Francia en la guerra de independencia.


Luis XVI reconoce la independencia el 17 de diciembre de 1777, a continuación firma dos tratados el 6 de febrero siguiente. El primero es un tratado de amistad y comercio, el segundo un sello de alianza de las dos naciones en el caso de guerra. Esta ayuda dio lugar a la declaración de guerra entre las coronas de Francia y reino unido en junio de 1778. La marina francesa tenía que vengar las afrentas de la guerra de los siete años.

El 15 de junio de 1778, Chadeau de la Clocheterie dejo Brest por orden del teniente general de Orvilliers, al mando de la marina del atlántico. Encargado de una misión de vigilancia marítima, que tenía una pequeña flota de Belle Poule, la fragata la Licorne, la Hirondelle y el carguero Racer. Durante dos días la pequeña división cruza sin incidentes el canal.

La lucha contra la Belle Poule y Aretusa ,
por Auguste-Louis de Rossel de Cercy.
En la mañana del miércoles, 17 de junio los altos mástiles aparecen por encima del horizonte. Pronto se consideró una puntuación. Fue la poderosa flota del canal inglés, que, Bajo el mando del almirante Keppel, había dejado sus bases, unos días antes. El Aretusa –una antigua fragata francesa capturada en 1759- tenía una reputación como un “buen caminante” y es el primero en llegar a los barcos franceses. Una furiosa batalla en contra de la Belle Poule estalla, causando la muerte del segundo a bordo, Mr Bean de San Marceau, y 30 miembros de la tripulación. El Aretusa se ve muy afectado por la pérdida de un mástil y debe retirarse, permitiendo a la Belle Poule y la Licorne escapare del enfoque británico, dos barcos franceses más pequeños son capturados.

Varios fueron los temores del señor de la Clocheterie sobre el destino de su fragata, a la recepción de su informe, el conde de Orvilliers lo envió a toda prisa a los mejores pilotos de su escuadrón y los marineros de un centenar de elite, que ayudo a los sobrevivientes de la Belle Poule para llevarlos a Brest ante los ojos de los barcos ingleses que estaban esperando. Tan pronto como aterrizo el duque de Chartres, primo del rey y el inspector general de la armada, subió a bordo para felicitar al personal y la tripulación del glorioso barco.

Luis XVI por su parte, no se mantuvo por el resto de la generosidad: una semana después, el Sr. La Clocheterie fue ascendido a capitán. La fragata recibió también las promociones del rey, pensiones y bonos para los heridos.

Coiffure "la Belle Poule "
El impacto en la opinión pública fue enorme. Por una temporada completa, todos hablaban de esta batalla infernal de cinco horas. Las damas de la corte adoptaron el peinado “la Belle Poule”: una fragata pequeña con velos creado por el estilista de la reina, Leonard. Según el abad de Veri: “¡guerra, guerra! Imprime los cuentos de esta batalla, se venden grabados alegóricos en la calle y elegante tocados con cintas gigantescas de ondas llamadas a la Belle Poule desfilan por los salones. En la opinión que solo hablan de venganza. El comandante, el señor, la Clocheterie, es recompensado por su valor con una promoción para el mando de un navío de 64 cañones, el Triton. Sin embargo, esta batalla se vista como una victoria en gran Bretaña y se celebra con una canción “the saucy Aretusa”.

extrato del documental "La Guerre des trônes, la véritable histoire de l'Europe"

domingo, 6 de marzo de 2016

UN ENCUENTRO TURBADOR CON UN JOVEN CABALLERO SUECO (1774)


Una noche del 30 de enero de 1774, se encontraba María Antonieta en el baile de la opera luciendo domino y antifaz, cuando apareció Axel de Fersen, sin mascara. Alto, delgado, muy apuesto con su traje de una perfecta elegancia (lo había mandado hacer esa misma mañana, exigiendo que se lo entregaran por la tarde), con el rostro de facciones regulares y serias, ojos melancólicos, escondidos tras las cejas muy pobladas, el sueco de 19 años no tenía nada de un pisaverde, y a primera vista se adivinaba en él al hombre acostumbrado a los ejercicios físicos. ¿Reconoció la delfina a Fersen, ya que habría sido presentado al rey el 1 de enero, y de que habría bailado en la corte el 10? ¿Su cuñado el conde Artois u otro cualquiera del grupito le diría que era el sueco por el que enloquecían las damas de la nobleza? ¿O sencillamente la delfina lo encontró simpático y apuesto? Se ignora. En todo caso, ella avanzo hacia él con su andar etéreo, le hablo diciéndole algunas frases alegres.

Fersen adivino que se trataba de una mujer de mundo, elegante y bonita. Lleno de curiosidad respondió a la traviesa, esforzándose por mostrarse espiritual. Ella se rio; hablaba con voz clara y timbrada, con la seducción de un ligero acento extranjero (¿Qué quizás lo simularía?). Fersen deseaba en vano adivinar quién era esta linda mascara; solo veía sus ojos celestes de pervinca, del color azul claro de los lagos suecos al amanecer. A sus preguntas el domino respondía riéndose; a sus cumplidos con bromas. Fersen, halagado por esta distinción, prosigue placentero en el tono más alegre, encuentra picante y divertida a su agresiva compañera y acaso se forja ya toda suerte de esperanzas para la noche.


Pero entonces le sorprende que poco a poco algunos otros caballeros y señoras cuchichean curiosamente, formando círculo alrededor de los dos, y que él mismo y aquella dama con máscara llegan a ser el centro de una atención más viva a cada instante.

Finalmente, la situación se va haciendo ya enojosa, cuando se quita la careta la galante intrigante: es María Antonieta -caso inaudito en los anales de la corte-, la heredera del trono de Francia, que, una vez más, se ha evadido del triste lecho conyugal de su dormilón esposo, ha venido a la mascarada de la ópera y ha buscado un caballero extranjero para charlar un rato con él. Las damas de la corte procuran evitar un escándalo demasiado grande. Al punto rodean a la extravagante fugitiva y vuelven a llevarla a su palco. Pero ¿Qué se mantendrá en secreto en este Versalles murmurador? Cada cual cuchichea y se asombra del favor hecho por la delfina, tan opuesto a la etiqueta; ya al día siguiente, probablemente, el embajador Mercy habrá dado quejas a María Teresa; de Schoenbrunn habrá sido enviado un correo urgente con una amarga carta para esta cabeza de viento de su hija, diciéndole que debe dejar por fin esas inconvenientes disipaciones y evitar que hablen más de ella a propósito en esas malditas mascaradas.

Pero María Antonieta tiene su voluntad propia; el joven le ha gustado, se lo ha dejado ver. A partir de aquella velada, aquel caballero, nada extraordinario ni por su categoría ni por su posición, es recibido con especial amabilidad en los bailes de Versalles. Ya entonces, después de un principio tan prometedor, ¿se desarrolló entre ambos cierto positivo afecto? Nada se sabe. En todo caso, este encuentro -sin duda inocente- es pronto interrumpido por un gran acontecimiento, la muerte de Luis XV, que de la noche a la mañana convierte a la princesa en reina de Francia. Dos días más tarde -¿le habrán hecho alguna indicación?-, Axel de Fersen regresa a Suecia.


El primer acto está terminado. Fue sólo una galante introducción, un preludio a la obra propiamente dicha. Dos muchachos de dieciochos años se han encontrado y han sido del agrado uno de otro. Traducido a la vida de hoy, equivale a una amistad de academia de baile, a un amorío entre colegas de instituto. Aún no ha ocurrido nada especial: aún no está afectado lo profundo de la sensibilidad.

domingo, 21 de febrero de 2016

EL RELOJ BREGUET PARA MARIE ANTOINETTE


María Antonieta tenía una verdadera pasión por los relojes. La reina francesa fue un cliente entusiasta del señor Breguet. Con esta pasión por la alta joyería y la moda. el abate de Maria Antonieta en 1782 fue nombrado viceprotector de los hijos del conde de Artois, hermano del rey, quien presenta al señor Breguet quien inventó por la reina María Antonieta el reloj de repetición perpetua n. 2 10/82 (la cifra significa que el reloj fue terminado en octubre de 1782). Probablemente Breguet se presentó al rey y la reina en este periodo: la confirmación parece venir de un retrato en colores pastel que muestra nuestro joven relojero de perfil, en traje de corte y la peluca empolvada. Luis XVI albergaba, como es bien sabido, una marcada preferencia por los trabajos artísticos en hierro forjado, para la industria del reloj y, en general, para la pequeña mecánica: en diciembre de 1784 se compra un reloj Breguet de 1.680 francos.

Abraham-Louis Breguet en su taller.
De la reina María Antonieta apreciadas, por su parte, Breguet, o al menos sus relojes, y se probaron mientras vivió. Se compró varios Breguet, incluyendo el reloj perpetuo n. 46, y quería Axel von Fersen que poseía una igualdad en la amistad. El reloj n. 46, uno de los primeros en tener un rostro cincelado, serán entregados a principios de 1787.Pronto sus familiares y miembros de la corte de Versalles adquirieron elegantes relojes de múltiples funciones de Breguet, el lanzamiento de su reputación como el mejor y más innovador fabricante de relojes de toda Europa. Poco tiempo el relojero puede contar entre sus clientes los nombres más ilustres de Francia: El Rochefocauld, Noailles, Montesquieu ... Todavía se puede citar el príncipe José de Mónaco, el hijo menor de la reina Príncipe Honoré III, el Príncipe de Salm, las familias de Coigny, de Castellane, de Briqueville y Anisson-Duperron. Breguet es importante el conocimiento y aprieta amistades duraderas con Armand-Louis de Gontaud-Biron, Duque de Lauzun, que compra un reloj perpetua en 1785, con Antoine-César, conde de Praslin y el abad de Talleyrand- Périgord, que conoce antes de 1787.En los años anteriores al estallido de la Revolución, la alta sociedad francesa voluntariamente abre sus puertas a los hombres de genio. Abraham-Louis Breguet es uno de ellos. Su ascenso social es espectacular, por supuesto, pero la realidad diaria y las dificultades de pago, en estos años de crisis económica y monetaria, la preocupación no menos que su reputación en la corte y en los salones de París.

En 1783 el señor Breguet recibió una orden increíble y misteriosa de un oficial de guardia de la reina, que es lograr para ella un reloj que incorpore todas las complicaciones y todas las mejoras conocidas hasta el momento. No hay límite en términos de tiempo o precio y siempre como sea posible, el oro debe sustituir al otro mental.

Los relojeros se pusieron a trabajar, aunque temprano en su carrera, Breguet posee algunas hermosas innovaciones en su haber. El reloj con proceso automático que es el maestro plenamente en el momento, como sabemos, fascina al siglo 18 y sus filósofos ven muestra de una representación en miniatura del universo. El fabuloso resultado llamado n° 160 “Marie Antoinette” que la reina nunca vera porque después de largas pausas, se completara en 1827, después de la muerte de la reina y el señor de Breguet.


Esta magnífica joya, con masa oscilante de carga automática en platino, tiene las siguientes funciones y complicaciones: repetición de minutos, calendario perpetuo completo (que indica la fecha, mes, día y el ciclo de cuatro años); ecuación del tiempo, reserva, termómetro de metal, grandes segundos independientes a voluntad (que hizo que fuera el primer cronógrafo), segundero pequeño de segunda mano, ancla de escape, espiral de oro, dual anti-caída. El reloj tiene una caja de oro con una esfera de esmalte blanco y otro de cristal de roca. El proyecto inicial fue completado en gran medida; siendo el reloj más complicado que jamás se ha hecho y lo seguirá siendo durante casi un siglo el reloj más complicado del mundo.

No es sorprendente, dada la magnitud de la comisión y el baño de sangre de la revolución francesa, María Antonieta no vivió para ver el regalo de su admirador. El 4 de septiembre, 1792 Breguet hace una venta muy especial, que sin duda lo mueve y lo lleva de nuevo a hace veinte años, con el recuerdo llegó una orden de María Antonieta. El esplendor de Versalles son ahora un recuerdo lejano, desde la celda de una prisión sórdida del templo, donde fue detenido el 13 de agosto, la reina pidió una repetición Breguet reloj infinitamente más modesta de las que tenían antes, y que fueron robados o confiscado el 10 de agosto, durante el saqueo del palacio real. El reloj está emitido el 4 de septiembre, está destinado a marcar las horas de la larga prueba de la familia real. Después de la muerte de la reina tomó el legado del conde de Artois, el futuro Carlos X, que, se dice, y traerá sobre sí mismos hasta el último de sus días. En el Quai dell'Horloge aristócratas, conservadores y liberales, que están hombro con hombro con los pequeños y grandes cabecillas de la revolución, y no la más mínima sospecha de que para muchos de ellos, el reloj en el bolsillo o en el bolsillo sonará dentro de unos meses el momento de la guillotina.



Al ser completado el reloj en 1827, la pieza volvería aparecer en 1887 cuando fue vendida al coleccionista británico, Sir Spencer Brunton. A continuación se convirtió en propiedad del señor Murray Marcos, antes de unirse a la colección de Sir David Lionel Salomons. En 1925, la muerte de este último, la pieza se convierte en propiedad de su hija, Vera Salomons y la aventura continua. Durante su estancia en Israel, Vera Salomons se une fuertemente aun profesor de la universidad hebrea de Jerusalén llamado Leo Mayer Arie que es un apasionado por el arte islámico. Ella decidió fundar un museo de arte islámico en homenaje a su mentor y amigo. Se pone en disposición de su proyecto todas las colecciones de arte islámico y también incluye todas las colecciones de relojes heredadas por su padre. Por lo tanto el reloj “Marie Antoinette” integra en 1974 las colecciones del museo en Jerusalén Mayer LA.

Nueve años más tarde: el sábado 16 de abril de 1983 el museo es asaltado, por lo que la pieza desaparece. Pasan los años, y a pesar de los esfuerzos de la interpol, no se encuentra el botín. La ausencia del “Marie Antoinette” es regularmente objeto de artículos y estudios que solo se puede encontrar la esperanza de ver esta obra maestra otra vez. Con el deseo de exponer la pieza mítica desaparecida, Nicolas G. Hayek decidió en 2004 volver a crearlo, a pesar de solo tener descripciones, planos en resumen y fotografías antiguas en la posesión de la marca. Este es el comienzo del segundo capítulo de la historia entre Marie Antonieta y Breguet.

Estuche donde alberga el reloj de Marie Antoinette creado a partir de un árbol de roble, el favorito de la reina que iba a ser masacrado en 2005. Nicolas Hayek quiso darle una segunda vida.
La segunda obra maestra se presentó en abril de 2008, llamado el “Marie Antoinette Hayek”, se expuso en la feria internacional de vigilancia en Basilea.

domingo, 24 de enero de 2016

LA SENCILLEZ DE LA CORTE VIENESA!

Al igual que muchas exiliadas de las escenas de su infancia, María Antonieta miraría hacia atrás en sus primeros años en Versalles. Es fácil ver como esto podría ser así. Los retratos familiares de los que María teresa era tan aficionada de hecho a representar un paraíso interno que cualquier persona podría anhelar en la vida.

La emperatriz Marie Theresa por Martin van Meytens.
Aquí estaba la emperatriz, muy confiada en sí misma y en su posición, todavía apuesta a pesar de sus cuarenta años. Es cierto que, al igual que su marido, había comenzado a aumentar de peso y los cortesanos ya no recordaban a la mujer joven de la década de 1740 que bailaba y jugaba a las cartas toda la noche, sin embargo, podía montar e ir en trineo con la misma energía que aquellos tiempos. En su caso, de parte de su madre la emperatriz Elizabeth Christina que murió de hidropesía, su aumento de peso pudo haberse debido a una herencia inevitable, en parte debido a la maternidad múltiple. Sin embargo un amplio aspecto de la emperatriz solo sirvió para enfatizar la dignidad impresionante combinado con la ternura maternal que era la imagen que ella irradiaba.

En cuanto a francisco esteban, en los retratos también se mostró una figura igualmente imponente. En la vida privada, sin embargo, preferiría las bromas y la alegría. La preferencia por la informalidad era el legado de francisco; era, sin duda, algo que le entrego a su hija más joven, junto a la sangre Lorena a la que se atribuye generalmente. Louis Dutens, un viajero que conocía a la mayoría de tribunales europeos, elogio al emperador “bonachón” por sus innovaciones “la familia Lorena –escribió- poco a poco ha contribuido a desterrar de la corte de Viena la etiqueta grave que prevalecía allí”. 

El emperador Francisco Esteban por Johan Joseph Zoffany.
 Joseph Weber, hermano de leche de María Antonieta, revelo que se animó a los archiduques y archiduquesas de hacer amistad con los niños “normales” en su vida cotidiana. De la misma manera, las personas de mérito fueron admitidos libremente a la corte y sin necesidad de nacimiento o título. Excepto, claro está, en los grandes días de celebración formal; entonces, como en los viejos tiempos, la pompa ceremonial continúo siendo exigente, incluyendo las restricciones de los derechos de entrada. La joven madame Antonieta, nació cuando esta relajación ya había tenido lugar, creció tomando esta distinción en la corte vienesa.


Un grupo familiar en el día de san Nicolás de 1762, pintado por la archiduquesa María Cristina, representa perfectamente la comodidad burguesa de la vida en el hogar de la pareja imperial, algo que era impensable en la corte de Versalles. Esta fue la fiesta en la que los niños pequeños tradicionalmente recibieron regalos. El emperador, en el desayuno, lleva un bata y zapatillas, con una gorra de estilo turbante en la cabeza en lugar de una peluca. El vestido de la emperatriz es extremadamente simple y María Cristina, quien se pintó a sí misma, se parece más a una dama que una archiduquesa. El archiduque Fernando esta aparentemente disgustado por su regalo, mientras el pequeño Max, en el suelo con sus juguetes, está encantado. Madame Antonieta sonriente sostiene una muñeca.

Maria Theresia - Staffel 3 - TV Serie alemana basada en la vida de la emperatriz, la escena nos muestra la vida en la familia imperial Austriaca.

domingo, 10 de enero de 2016

LA ANGLOMANIA FRANCESA

Lady Worsley en un traje de montar adaptado del uniforme del regimiento de su marido.
Durante el año 1780 las costumbres inglesas se tomaron Europa, la corriente que se llamó “la anglomanía” marco la época de las cortes con reformas tanto en la vida cotidiana como en la moda. Incluso catalina de Rusia reacia a las monerías de moda también se conquistó de esta anglofilia, ella introdujo los jardines ingleses de moda. Como escribiría a Voltaire: “yo amo la locura de los jardines ingleses, líneas curvas, la forma de los estanques, odio las funestes que dan la tortura al agua para hacerle tomar un curso contrario a su naturaleza; en una palabra, la anglomanía domina mi plantomania”.

En cuanto a Francia, imitando al príncipe de Conti, el duque de Orleans se sintió obligado a alentado cualquier cosa que presento la menor apariencia de oposición al gobierno del rey. Hizo dos o tres viajes a Londres y a su regreso denigro de las costumbres francesas y promovió todo lo que se hace en Inglaterra. El rey anoto su disgusto de la manera más visible diciendo: “es difícil entender porque tantos de nuestros jóvenes señores tienen la manía de querer parecerse a los ingleses, probablemente porque han dejado de ser francés”.

Entre las innovaciones que marcaron la época fue la introducción del café como refresco de sobriedad para darle un toque distinguido a las reuniones aristócratas. Es curioso, mientras que los recursos del reino fueron tan severamente gravados para mantener la guerra contra Inglaterra, cada salón introducía la anglomanía, la cual se extendió a parís. La imitación de los vicios en inglés, el juego en las razas y las bebidas fuertes, sino también la copia de la moda de los hombres en el vestuario, la tendencia "garçon d'écurie" predomino en el traje de los grandes señores. La vida sana del campo, la alta aristocracia comenzó a pasar una parte considerable del año en sus fincas y ya no pensar en los intereses ni las preocupaciones de los más necesitados.

La anglomania también se extendió al vestuario masculino, el sombrero y en especial las botas y la pañoleta alrededor del cuello marcaron la tendencia de la época.
Inspirado por las modas inglesas, las mujeres van a vestir como los hombres; llevarán abrigo masculino, corbata y hasta dos relojes y sombrero de castor. El éxito de la obra de Beaumarchais, Las bodas de Fígaro, lanza dos nuevos aseos: el "vestido de Suzanne" y "justo en el Figaro". 1788, las faldas tienen una fila de vuelo y trajo un ancho cinturón adornado con un gran lazo en el frente. Al mismo tiempo, es el tafetán bufandas de la manera o cachemira que pasa por debajo de los brazos, que cruza la espalda y le trae delante atando ambos extremos. En los últimos años del reinado de Luis XVI, las mujeres adoptan camisola estrecho y vestido de estilo Inglés.

La moda se extendió a los jardines, el servicio doméstico, los caballos, los coches y las compras, toda la anglomanía se propago por toda Francia. El conde de Artois atraída por esta tendencia introdujo las carreras de caballos, el noble hijo de las cruzadas y de la civilización. María Antonieta es la primera en prestarle acatamiento, se ve a la reina en las tribunas, rodeada por docenas de fatuos jóvenes anglómanos, apostando, jugando y apasionadamente excitada por esta nueva manera de poner en tensión los nervios. Federico de Prusia se mofa de sus vecinos diciendo: “sus francés poseídos por la manía anglicana imitaron a los corruptos ingleses, que diría el refinadísimo de Luis XIV desde su tumba!”.

Marie Antoinette retratado usando un redingote por Antoine Vestier.
En 1782 María Antonieta adopta esta anglofilia y se hace retratar usando un redingote, abrigo de montar a caballo ingles con lo que ofende a los patriotas franceses. Que una reina promueva estas tendencias daba una penosa sombra a la autoridad del rey, pero Marie Antonieta inconsciente solo seguía las corrientes de la época: la loca moda de su mundo.

sábado, 12 de diciembre de 2015

UNA PEQUEÑA IMPRUDENCIA: LLAMAR AL REY DE FRANCIA "POBRE HOMBRE"

«Amor no siente ninguno hacia él», comunica clara y tiernamente a Viena José II durante su estancia en París, con una serena afirmación de la verdad objetiva de las cosas, y cuando ella, por su parte, le escribe a su madre que de los tres hermanos es, en todo caso, preferido aquel a quien Dios le ha concedido por esposo, este «en todo caso» , introducido traidoramente en la mitad de la frase, dice más de lo que conscientemente querría ella expresar; algo así como: ya que no puedo recibir mejor marido, «en todo caso», este hombre bueno y decente es la más aceptable de las sustituciones. Esta sola frase expresa toda la tibieza de sus relaciones. María Teresa, en resumidas cuentas -sabe cosas mucho peores de su hija de Parma-, se contentaría con esta clásica concepción del matrimonio sólo con que María Antonieta mostrara un arte de disimulo algo mayor y tacto espiritual en su conducta; supiera simplemente ocultar mejor ante el público que, desde el punto de vista viril, considera como un cero a su regio esposo. Pero María Antonieta -y esto no se lo dispensa María Teresa- se olvida de guardar las formas, y, con ello, el honor de su consorte; por fortuna, es la madre la que, bastante a tiempo, impide circular una de las aturdidas frases de la reina.


Uno de los confidentes de la emperatriz, el conde de Rosenberg, había ido a pasar una temporada a Versalles, y María Antonieta le había cobrado tanto afecto y depositado tanta confianza en el fino y galante anciano caballero, que le escribió a Viena una carta, ligera y jocosa, en la que le contaba cómo se había burlado ocultamente de su marido cuando el duque de Choiseul le pidió una audiencia. «Me creerá usted fácilmente si le digo que no lo he visto sin conocimiento del rey; pero no podrá usted sospechar qué astucia hube de emplear para no suscitar la idea de que pedía permiso para ello. Le dije a mi marido que me gustaría ver al señor Choiseul y que sólo me tenía perpleja la elección del día; y lo hice tan bien que el pobre hombre (" le pauvre homme ") dispuso la hora más cómoda para que yo le viera. En mi opinión, en este asunto no hice otra cosa sino aprovechar valientemente mis derechos de mujer.» Muy naturalmente fluye de la pluma de María Antonieta la frase «pauvre homme» ; sin preocupación alguna cierra la carta, pues no cree haber contado sino una divertida anécdota, y la expresión «pauvre homme» , en el lenguaje de su corazón, no significa, leal y bondadosamente, sino el «buen muchacho». Pero en Viena se interpreta de otro modo esta frase mezcla de simpatía, de compasión y de desprecio. María Teresa reconoce al instante qué peligrosa falta de tacto hay en que la reina de Francia llame abiertamente «pauvre homme» al rey de Francia, el soberano más grande de la cristiandad, no respetando ni honrando al monarca en el esposo. ¡En qué tono se expresará de viva voz aquella cabeza de viento en sus fiestas campestres y en sus mascaradas, con sus amigas, la Lamballe y la Polignac, y con sus jóvenes cortesanos, al burlarse del soberano de Francia! Al punto tiene lugar en Viena un severo consejo, y se escribe a María Antonieta una carta tan enérgica, que durante largos decenios, el archivo imperial no ha permitido su publicación.


«No puedo ocultarte -la vitupera la anciana emperatriz a la hija olvidadiza de sus deberes- que tu carta al conde de Rosenberg me ha consternado extremadamente. ¡Qué términos de expresión, qué ligereza! ¿Dónde está el corazón de la archiduquesa María Antonieta, tan bueno, tan delicado, tan lleno de abnegación? No veo en la carta más que intriga, odios menudos, mofa y malignidad, una intriga en la cual una Pompadour, una Du Barry, hubieran podido desempeñar un papel, pero no una princesa, y menos una gran princesa de la Casa de Habsburgo-Lorena, llena de bondad y tacto. Siempre me han hecho temblar tus rápidos éxitos y todo lo que te rodea aduladoramente desde aquel invierno en que te lanzaste a los placeres y a las modas y adornos más ridículos. Esta carrera de diversión en diversión sin el rey, aunque sabes no es agradable para él y que sólo por pura condescendencia te acompaña o consiente que vayas, todo eso me hizo manifestarte en mis cartas anteriores mi justa inquietud. Pero todo lo veo confirmado por esta carta. ¡Qué lenguaje! ( «Le pauvre homme!» ) ¿Dónde está el respeto y el agradecimiento por todas sus complacencias? Acerca de ello, te abandono a tus propias reflexiones y no te digo más, aunque aún habría mucho que decir... Pero si sigo observando tales inconveniencias, no podré callar, porque te quiero demasiado y preveo grandes daños, por desgracia, aún mayores que antes, ya sé que eres ligera, violenta a incapaz de reflexionar. Tu felicidad puede acabar demasiado pronto y trocarse en las mayores desgracias a causa de tu propia culpa, y todo por esa espantosa ansia de placeres que no permite ninguna ocupación seria. ¿Qué libros lees? Y sin eso, ¿osas mezclarte en todo, en los asuntos más importantes y en la elección de ministros...? Parece que el abate y Mercy han llegado a ser desagradables para ti, porque no imitan a esos bajos aduladores y porque te quieren para hacerte feliz, y no puramente para divertirse y aprovecharse de tus debilidades. Algún día lo reconocerás así, pero demasiado tarde. Espero no tener que presenciar tal momento, y suplico a Dios que ponga término a mis días lo antes posible, porque ya no puedo ser útil para ti y porque no podría soportar el perder y ver desgraciada a la querida hija a quien amaré tiernamente hasta mi último suspiro.»

¿No exagera la emperatriz, no saca demasiado pronto la caja de los truenos a causa sólo de ese pauvre homme , frase empleada en broma, aunque algo insolentemente? Es que María Teresa no se refiere sólo en este caso a la frase nacida del azar, sino que la considera como síntoma. Esta expresión le aclara de repente, como con un relámpago, el poco respeto de que goza Luis XVI en su propio matrimonio y en todo el círculo de la corte. Su alma se intranquiliza. Si en un Estado el desprecio hacia el monarca socava sus más firmes fundamentos, y lo mismo en la propia familia, ¿Cómo pueden quedar en pie los otros pilares y sostenes si llega una tormenta? ¿Cómo hará frente a los peligros que la amenazan una monarquía sin monarca, un trono ocupado por meros figurantes, que no tienen la realeza en el pensamiento ni en la sangre, ni en el corazón ni en el cerebro? Un hombre flaco y sin voluntad y una mundana; demasiado tímido de pensamiento el uno, demasiado irreflexiva la otra, ¿Cómo pueden estos seres tan superficiales afirmar su dinastía contra las amenazas de toda una época? La vieja emperatriz no está, en realidad, enojada con su hija. Sólo llena de temor por ella. 


Y, verdaderamente, ¿Cómo encolerizarse con estos dos seres, cómo condenarlos? Hasta a la misma Convención, su acusadora, se le hizo difícil representar como tirano y criminal a aquel «pobre hombre»; en el último fondo, no había ni un grano de maldad en ninguno de los dos, y, como en general sucede con la mayor parte de los caracteres de medianía, ni dureza, ni crueldad, ni siquiera ansia de honores o grosera vanidad. No obstante, por desgracia, tampoco sus buenas cualidades iban más allá del burgués término medio: honrada bondad natural, despreocupada tolerancia, tibia benevolencia.