domingo, 30 de mayo de 2021

THOMAS JEFFERSON Y LOS SUCESOS DE LA TOMA DE LA BASTILLA (14 JULIO 1789)

El 14 de julio de 1789, el embajador de Estados Unidos en Francia, Thomas Jefferson, fue testigo de los acontecimientos de la toma de la Bastilla en París que se asocia comúnmente con el comienzo de la Revolución Francesa. Jefferson registró los eventos del día en una carta larga y detallada a John Jay, entonces Secretario de Relaciones Exteriores.

Carta de Jefferson a Jay, 19 de julio de 1789. Archivos Nacionales, Registros de los Congresos Continentales y de Confederación y la Convención Constitucional:

"El día 14 Julio en la tarde. Monsieur de Corny (un miembro de los Estados Generales) y otros cinco fueron… enviados a pedir armas a Monsieur de Launay, gobernador de la Bastilla. Encontraron una gran multitud ya ante el lugar, e inmediatamente plantaron una bandera de tregua, que fue respondida por una bandera similar izada en el parapeto. La diputación logró que el pueblo retrocediera un poco, se adelantaron para hacer su demanda al Gobernador, y en ese instante una descarga de la Bastilla mató a 4 personas de los más cercanos a los diputados. Los diputados se retiraron, el pueblo arremetió contra el lugar, y casi en un instante se quedó en posesión de una fortificación, defendida por 100 hombres, de fuerza infinita, que en otras épocas había soportado varios asedios regulares y nunca había sido tomada. Cómo entraron, hasta ahora ha sido imposible de descubrir. Aquellos, Tomaron todas las armas, liberaron a los prisioneros y a los de la guarnición que no murieron en el primer momento de furia, llevaron al gobernador y al teniente gobernador al Greve (el lugar de ejecución pública), les cortaron la cabeza y los pasaron por toda la ciudad triunfante ante el Palais Royal.

Asesinato del marques de Launay, gobernador de la Bastille.
Pero por la noche, el duque de Liancourt se abrió paso hasta el dormitorio del rey y lo obligó a escuchar un detalle completo y animado de los desastres del día en París. (El Rey) se fue a la cama profundamente impresionado… el rey… fue alrededor de las 11 En punto, acompañado sólo por sus hermanos, a los Estados generales, y allí les leyó un discurso, en el que les pidió su interposición para restablecer el orden. Aunque esto se exprese en términos de cierta cautela, sin embargo, la forma en que se pronunció hizo evidente que se suponía que se trataba de una rendición a discreción. Regresó al castillo a pie, Enviaron una delegación, con el marqués de la Fayette a la cabeza, para silenciar París. Esa misma mañana había sido nombrado comandante en jefe de la milice Bourgeoise (la milicia del rey),... Un cuerpo de la guardia suiza, del regimiento de Ventimille (Italia).

La alarma en Versalles aumenta en lugar de disminuir. Creían que los aristócratas de París estaban bajo pillaje y matanza, que 150.000 hombres en armas venían a Versalles para masacrar a la familia real, la corte, los ministros y todo lo relacionado con ellos, sus prácticas y principios. Los aristócratas de los nobles y El clero en los estados generales compitió entre sí al declarar cuán sinceramente se convirtió a la justicia de votar por personas, y cuán decidido a ir con la nación...


El rey llegó a París, dejando a la reina consternada por su regreso. Omitiendo las figuras menos importantes de la procesión, sólo observaré que el carruaje del rey estaba en el centro, a cada lado de él los Estados generales, en dos filas, a pie, a la cabeza el Marqués de la Fayette como comandante en jefe, a caballo, y guardias burgueses delante y detrás. Aproximadamente 60.000 ciudadanos de todas las formas y colores, armados con los mosquetes de la Bastilla y los inválidos hasta donde llegaban, el resto con pistolas, espadas, picas, podaderas, guadañas, etc. se alinearon en todas las calles por donde pasó la procesión y, con la multitud de personas en las calles, puertas y ventanas, los saludó por todas partes con gritos de "vive la nación". Pero no se escuchó ni un solo 'vive le roy'.

El rey aterrizó en el Hotel de ville (Ayuntamiento de París). Allí monsieur Bailly (alcalde de París) presentó y se puso en su sombrero la escarapela popular y se dirigió a él. Como el rey no estaba preparado y no podía responder, Bailly se acercó a él, recogió algunos fragmentos de frases y redactó una respuesta, que entregó a la audiencia como si fuera del rey. A su regreso, los gritos populares fueron "vive le roi et la nation". Fue conducido por una garde burguesa (milicia) a su palacio de Versalles, y así concluyó una escena tan honorable como ningún soberano jamás hizo, y ningún pueblo jamás recibió”.

La "asistencia" directa de Jefferson llegó rápidamente a su fin. Salió de París en septiembre de 1789, regresó a los Estados Unidos para lo que anticipó que sería una breve visita y, para su propia sorpresa, fue nombrado secretario de Estado de George Washington. Lamentó haber dejado a sus amigos franceses, pero agradeció la nueva oportunidad de "cimentar la amistad" entre su propio país y el de ellos. "Ten por seguro -le escribió a un corresponsal francés- que hacer esto es el primer deseo de mi corazón... Has tenido algunos controles, algunos horrores desde que te dejé. Pero el camino al cielo, ya sabes, ha siempre se ha dicho que está salpicado de espinas".

Después de observar la revolución francesa en persona durante otras seis semanas y solo tres semanas antes de partir de París hacia su amada Virginia, Jefferson escribió:

“la tierra pertenece a cada una de estas generaciones durante su curso, plenamente y por derecho propio. La segunda generación lo recibe libre de las deudas y obligaciones de la primera, la tercera de la segunda, etc. Porque si el primero pudiera cobrarle una deuda, entonces la tierra pertenecería a los muertos y no a la generación viva. Entonces, ninguna generación puede contraer deudas superiores a las que pueda pagar durante el curso de su propia existencia" (Carta de Thomas Jefferson a James Madison, 6 de septiembre de 1789).

Jefferson regresó a los Estados Unidos cuando el apoyo estadounidense a la Revolución Francesa parecía casi unánime. John Adams, el vicepresidente y uno de los buenos amigos de Jefferson, fue una excepción y expresó su preocupación por el progreso de los eventos en Francia. En 1791, Jefferson apoyó la publicación de Los derechos del hombre de Thomas Paine, un panfleto que apoyaba la revolución; en el proceso, ofendió a Adams, cuyos propios escritos adoptaron un punto de vista opuesto. El desacuerdo entre dos hombres prominentes llevó los problemas ideológicos de la Revolución Francesa a la política estadounidense. 

Cuando la ejecución de los aristócratas franceses se intensificó en 1792, Jefferson seguía comprometido con la causa de la revolución: "Mis propios afectos han sido profundamente heridos por algunos de los mártires de esta causa, pero en lugar de haber fracasado, habría visto la mitad de los tierra desolada. Si sólo quedaran un Adán y una Eva en cada país y quedaran libres, sería mejor que como está ahora”.

Con la ejecución de Luis XVI en enero de 1793 y la declaración de guerra francesa contra Inglaterra diez días después, los políticos estadounidenses comenzaron a dividirse abiertamente en dos bandos: los federalistas, que estaban horrorizados por la violencia en Francia, y los republicanos, que aplaudieron el fin de una monarquía francesa despótica. Más tarde, a medida que avanzaba el Reinado del Terror francés, Jefferson denunció las atrocidades de Robespierre y otros radicales franceses, pero continuó apoyando y comprometido con el éxito de la Revolución Francesa. 

-Extracto del film: Jefferson in parís de 1995, donde nos muestra como Jefferson relata lo acontecimientos tanto del 14 de julio, como el traslado de la familia real a parís tras los disturbios del 5 y 6 de octubre de 1789.

domingo, 9 de mayo de 2021

LA FIESTA DE LA FEDERACIÓN (14 JULIO 1790)

En junio de 1790, la familia real abandono Saint-Cloud durante varios días y fue a parís para estar presente en las fiestas de la federación. Nunca la población tuvo tanta preocupación que por esta solemnidad. Los hombres de la revolución francesa encantados con todo los teatral y mitológico, recuerdos de la antigüedad, espectáculos grandioso, los cautivo y nada encanto tanto a parís como ceremonias al aire libre y en las que ambos eran autores y espectadores.

El día elegido fue el 14 de julio, aniversario de la toma de la Bastilla. El rey, los miembros de la asamblea nacional, el ejército y delegados de todos los departamentos de Francia, fueron para reunirse en el campo de marte y tomar un solemne juramento de apoyo a la nueva constitución. La gente imaginaba ingenuamente que esta constitución iba a ser la fuente del orden, la paz, la libertad, el progreso, la prosperidad y la cual traería de vuelta a la tierra la edad de oro.

Unos días antes de la fiesta, el duque de Orleans, viniendo de Inglaterra, donde había residió desde los días de octubre en una especie de exilio, disfrazado bajo el título de una misión diplomáticas, llego a parís, y por la noche hizo su aparición en el palacio. Esta llegada inesperada alarmo a todos. Se creyó que el duque, mal recibido por el rey, y casi insultado por el tribunal, estuvo a punto de organizar una gran conspiración.

La gente siempre crédula, creía los más contradictorios y fabulosos pésimos informes. Conservadores y revolucionarios por igual se prestaron a los proyectos más terroríficos. Seguían algunos, una insurrección estaba a punto de estallar en parís; los diputados de la nobleza serian masacrados en el campo de Marte, Luis XVI seria privado de su corona y el duque de Orleans colocado en el trono. Según otros, hubo una contrarrevolución; los patriotas tendrían sus gargantas cortadas y los miembros más populares de la asamblea serian fusilados; los suburbios serian quemados y Luis XVI, dejando el campo de Marte volverías a entrar en las Tullerias como un absoluto monarca.

Este pánico no duro mucho la multitud siempre voluble, pronto perdió todo miedo y se ocupó de los preparativos para la fiesta. Doce mil obreros fueron constantemente empleados, donde, por medio de terrazas circulares, estaban a punto de formar un gigantesco anfiteatro, cuyos bancos acomodarían a trescientos mil espectadores. Según Camille Desmoulins, el día en que se acercaba es “el día de la liberación de Egipto, el cruce del mar rojo, es el primer día del año uno de la libertad, es el día predicho por el profeta Ezequiel, el día de destino, la gran fiesta de las linternas”.

El campo de Marte está listo! Como se regocijan los patriotas! He aquí el gran día! Los federados, ordenados por departamentos, bajo ochenta y tres pancartas, diputados, soldados en líneas y tropas de la marina, la guardia nacional de parís, bateristas, bandas de cantores y los estandartes de los tramos abren y cierran la marcha. La inmensa procesión pasa por las calles de Saint-Martin, Saint-Denis y Saint-Honore. Llegando a las Tullerias, las filas se ven aumentadas por los funcionarios municipales y la asamblea. En el puente se eleva un arco triunfal en el que se puede leer lo siguiente:

“ya no os tenemos, mezquinos tiranos, tu que nos oprimiste bajo cien nombres se han desatendido durante siglos; han sido restablecidos para toda la humanidad. El rey de un pueblo libre es el único rey poderoso. Aprecias esta libertas, la posees ahora, muéstrate digno de preservarla”.

Mil espectadores se apiñan juntos a los lados del anfiteatro. Tan pronto como comienza a llover, miles abren sus paraguas de colores. Los federados, goteando con agua y sudor, ya no son alegres y en optimismo. A  quien le importa el mal tiempo cuando el sol en el corazón está brillando? Finalmente, toda la procesión está a punto de ingresar al campo de marte, cada federado vuelve a su propio estandarte.

Al lado de la escuela militar se alza una gran galería cubierta, adornada con azul y tapices de oro, en medio de los cuales hay un pabellón destinado para el rey. Detrás del trono hay un pabellón privado para la reina, el delfín y las princesas reales. El ser soberano  ya no que la mitad de un soberano, hasta que llegue el momento cuando él no será no siquiera eso, a unos tres pies de distancia, otro sillón del mismo tamaño, tapizado con terciopelo azul, sembrado de lirios dorados, estaba destinado para el presidente de la asamblea nacional.

Un vasto altar se eleva en medio del inmenso espacio que rodeaba el anfiteatro. Era de veinticinco pies de alto, se ascendió por cuatro escaleras que terminan en una plataforma, donde se quemaba incienso en jarrones antiguos. En el frente sur de este altar se podía leer: “los mortales son iguales, no es su nacimiento, es su virtud, las diferencias su valor. En todo el estado, la ley debe reinar supremamente, para ella, los hombres son iguales, por más que perezcan”.

En el lado opuesto estaban representados ángeles, sonidos de las trompetas con estas inscripciones: “considere estas tres palabras sagradas: la nación, la ley, el rey. La nación eres tú, la ley de nuevo eres tú, el rey es el guardián de la ley”. En el lado del Sena puede distinguirse una imagen de la libertad y un genio flotando en el aire con un pendón en el que estaba escrito “constitución”. Trescientos sacerdotes, vestidos con albas blancas y con bufandas tricolores, cubriendo los escalones del altar.

Talleyrand, obispo de Autun y miembro de la asamblea nacional, está a punto de decir las misas. Afortunadamente, las nubes se dispersan y sale el sol. Cantos, música militar y salvas de artillería se mezclan con la voz del obispo. La misa termina y Lafayette desmonta de su blanco caballo, y camina hacia las galerías donde el rey, la familia real, los ministros y los miembros de la asamblea nacional están sentados y asciende los cincuenta escalones que conducen al trono de Luis XVI. Recibe los mandamientos del soberano, que entrega para él la fórmula del juramento designado.

Juramento de La Fayette en la Fête de la Fédération, ( museo de la Revolución Francesa )
Torneado luego hacia el altar, Lafayette pone su espada sobre ella y, subiendo a su punto más elevado, da la señal para el juramento ondeando una bandera en el aire poniendo una mano sobre su corazón y levantando las otra hacia el cielo pronuncia estas palabras: “nosotros juramos ser siempre fiel a la nación, la ley y el rey; para mantener con todo nuestro poder la constitución decretada por la asamblea nacional, y aceptado por el rey; proteger, conforme a las leyes, la seguridad de la persona y la propiedad, tráfico de provisiones en el interior del reino, la recaudación de impuestos públicos bajo cualquier forma que existía, y permanecer unidos a todos los franceses por los indisolubles lazos de fraternidad”.

Entonces todos los brazos se levantan, todas las espadas se blanden y estalla un inmenso grito: “lo juro”. Luis XVI sube y pronuncia estas palabras con voz fuerte: “yo, rey francés, juro emplear el poder que me ha delegado el acto constitucional del estado, al mantener la constitución decretada por la asamblea nacional, y por mi aceptada”. La reina toma al delfín en sus brazos y presentándolo al pueblo, “he aquí mi hijo -dice- se une, como yo, en los mismos sentimientos”. De cada pecho brotan estos gritos, repetidos con salvaje entusiasmo: “larga vida al rey! Larga vida a la reina! Larga vida al delfín!”. El clima es completamente resuelto. No más nubes; el sol brilla en pleno esplendor.

¿Quién no sentiría sus esperanzas en presencia de esta colosal demostración, este delirio de bondad y reconciliación? El optimismo está en el aire. Eso es una corriente irresistible. ¿Cómo se puede ser  severo en las generosas ilusiones del infortunado Luis XVI, recordando que estas ilusiones no eran solo suyas sino las de toda una nación? A esta hora la monarquía es considerada la mejor  de las repúblicas. Personas caen en éxtasis por los méritos y virtudes del patriota rey. Se podría decir que el antiguo régimen y la revolución reconciliados de una vez por todas, están intercambiando el beso de paz y apretujados en un cordial abrazo.

¿Quiénes son los tres hombres que vienen más notoriamente al frente en el campo de Marte? Un rey, un general y un obispo. El rey es el futuro mártir; el general es el futuro prisionero del Olmutz; el obispo es el futuro exiliado, la celebración de la misa por este pontífice no traerá buena fortuna ya sea a Luis XVI o a Francia.

domingo, 25 de abril de 2021

LA TORRE DEL TEMPLE SE VISTE DE LUTO (21 DE ENERO 1793)

Después de la cruel despedida de la tarde del 20 de enero, la reina apenas había tenido fuerzas de poner a su hijo en la cama. La revocatoria empezó a latir en los tramos de parís. El tumultuoso movimiento del exterior fue claramente tierno en la torre. Una esposa, una hermana e hijos esperaban una vez más a quien no les había dado a ver.

Hacia las diez de la noche la reina invito a sus hijos a comer algo: se negaron. Momentos después, se escucharon disparos y gritos de alegría. Madame Elizabeth, poniendo los ojos en blanco, grito: “¡monstruos! Ahora están felices!...” los niños comienzan a llorar, la reina, con la cabeza abajo, los ojos demacrados, se quedó sumida en una fría desesperación que se parecía a la muerte, y el pregonero pronto les informo aún más oficialmente que el rey ya no estaba.

El delfín, desde la mañana, había estado con su madre, beso sus manos, que empapo de lágrimas, trato de consolarlas con sus caricias más que con sus palabras. “estas lagrimas que fluyen –dijo la reina- no deben secarse: la tortura es para los que sobreviven”. Por la tarde la reina pidió ver a Clery, que había permanecido en la torre con Luis XVI hasta el último omento. Reclamo el ultimo legado de su marido real: últimas palabras, últimos adioses, cuyo precioso legado Clery tuvo que hacer una declaración a la junta del Temple. Ella le pidió al mismo consejo ropa de luto. El municipio delibero la cuestión del luto.

La angustia de ese día fatal no podía terminar con ella. A las dos de la medianoche, estas tres pobres  mujeres estaban despiertas y todavía lloraban. Sin embargo, para obedecer a la reina, la joven María Teresa se había acostado pero no podía cerrar los ojos, su madre y su tía, sentadas junto a la cama del delfín dormido, mezclaban sus lágrimas y sus penas inconsolables. La inocencia del delfín a su edad brillaba en sus rasgos. “ahora tiene la edad de su hermano cuando murió en Meudon –dijo la reina- felices los de nuestra casa que se  fueron primero! No presenciaron la ruina de nuestra familia!”.

A la mañana siguiente, la reina le dijo a su hijo, besándolo: “hijo mío, debemos pensar en el buen Dios”- “mama yo también he pensado en el buen Dios, pero cuando lo hago, siempre es mi padre el que baja frente a mí”. La debilidad de la reina fue extrema los siguientes días, nada pudo calmar sus angustias. Tres noches de insomnio y con sus lágrimas apenas podía soportar la visión del día, a veces miraba a sus hijos y a su hermana con compasión. Reinaba a su alrededor un silencio de muerte. Todos parecían contener la respiración y las lágrimas se redoblaron cuando sus ojos se encontraron.

Madame Royale llevaba varios días indispuesta; sus piernas estaban hinchadas y en un estado alarmante. El dolor gravo su enfermedad y durante varios días la pobre madre no pudo conseguir ayuda del exterior. María Antonieta paso la noche al lado de la cama de su hija, el oficial, aplicando el tratamiento prescrito por el señor Brunyer, que por fin había sido autorizado a entrar en la torre. La preocupación de la madre se convirtió en una distracción del dolor de la viuda.

El día 23 la comuna concedió la petición de la ropa de luto. Los infantes vestidos de negro se echaron a llorar: su madre no lloraba, había agotado sus lágrimas. ¡Qué días tristes, que noches inquietas pasaron! María Antonieta ya no podía mirar a sus hijos sin que se le rompiera el corazón. Ella dijo un día a la señora Elizabeth: “yo no tengo del rey ningún consejo que pudiera  guardar, pero que se unirán a los andamios; si, hermana mía, yo también subiré!”.

Desde el 21 de enero, María Antonieta, a pesar de la oferta que se le había hecho más de una vez, no había querido ir a dar un paseo, por no tener que pasar por delante de la puerta del apartamento del rey y de no tener que reunirse en el jardín con el general Santerre, que en ocasiones venía a inspeccionar. Se quedó tercamente en su habitación; y si luego sintió la necesidad de aire por sus hijos más que por ella misma, pregunto para subir con ellos a lo alto de la torre, cuyas almenas estaban cerradas con tablas.

Lepitre y Toulan, era poco para ellos reconciliarse con su misión dura, los sentimientos de la humanidad y el respeto debido a la desgracia; habían cambiado su papel de espionaje y de la barbarie en una misión de paz y de caridad. Cuando se llegó el momento de que la reina podía hacerse cargo del objeto de su dolor, sino con un sentido más superficial, por lo menos con un poco más de clama y de renuncia, el señor Lepitre concibió la idea de ofrecerle consuelo y el jueves 7 de febrero le obsequio un canto fúnebre que había compuesto a la muerte del rey.

El 1 de marzo, Madame Clery que tocaba el clavecín y el arpa, rinde un homenaje acompañando al joven príncipe que canto el romance. “nuestras lagrimas fluyeron –dijo el señor Lepitre- y mantuvimos un lúgubre silencio, pero quien puede pintar el desafío que tenía ante mis ojos: la hija de Luis junto a su madre, quien sostenía a su hijo en sus brazos y los ojos húmedos de lágrimas, Madame Elizabeth, de pie junto a su hermana, mezclando sus suspiros con los acentos tristes de su sobrino”.

María Antonieta rezando con Delfín en la prisión del Temple
La voz del joven príncipe tenía poco alcance, pero tenía un encanto sin igual. A la reina le gustaba cultivar en él este talento naciente, así como hacerle continuar con otros estudios. A este respecto, Madame Elizabeth la secundo perfectamente. En medio de sus desgracias revivieron incesantemente por nuevas lesiones, se encontraron un poco de alegría y de felicidad en su amor por estos dos infantes.

Madame Royale, ya alma abierta a los lamentos y las preocupaciones, pero ya fuerte, resignada y comenzando valientemente su sublime aprendizaje de la desgracia; y, con ella, su hermano pequeño. A quien la reina y Madame Elizabeth extendieron todos sus cuidados.

domingo, 11 de abril de 2021

MARIE ANTOINETTE Y LA DIVERSIÓN DE MONTAR EN BURROS

Uno de los profundos deseos de María Antonieta como delfina fue montar a caballo. Y ver a los otros hacerlo aumento su deseo. Fue frustrante, cuando la cacería se reanudo, ver a sus amigos galopando hasta el bosque y ella siguiéndoles en su carruaje como una anciana. Por supuesto, su escudero trataba de seguir la caza a través de los caminos, pero era mucho menos divertido… algunos de sus amigos a veces galopaban por su  puerta para hacerle compañía, pero era humillante ser la única del grupo que no podía cabalgar.

Se sentía tan capaz como los demás. ¡Y sobre todo injusto!  Francia fue la subcampeona, un país donde las mujeres y las niñas que la querían eran expertas amazonas y fue la única que fue privada de ello. Desato un segundo asalto contra su abuelo. Depende de él. Cuando había aceptado algo, nadie, ni siquiera María Teresa, podía revertir su decisión. Ella le explico cuanto quería poder seguirlo a él y al delfín en el bosque, pero seguirlos realmente, a caballo, no solo desde lejos por los carruajes, quería compartir su placer… ¡oh! Por favor, mi querido papá, di que sí…

El rey con mucho gusto la habría concedido todo. La intención le parecía amable y legitima, y siempre había encontrado un encanto loco en las amazonas. Pero María Teresa había estipulado tan formalmente que a su hija no s ele permitiría subir a un caballo. Sin duda, esto crearía complicaciones, y toda la vida de Luis XV se organizó para no crear complicaciones, al menos de naturaleza familiar.

Se escondió detrás de Mercy: “no puedo responder que sí, hija mía, sin seguir el consejo de Monsieur Mercy”. Este por supuesto, dijo que no. La cosa era impensable. Su majestad la emperatriz había sido muy clara sobre este tema. Este ejercicio era demasiado peligroso para su alteza real. El rey, lamentablemente, tuvo que negarse. Y Mercy corrió a María Antonieta para recordarle los peligros de montar a caballo. “los grandes inconvenientes de un ejercicio tan violento… Blablablá… imprudencia…caerse… la falta de moderación natural de los jóvenes… eran sentenciados por su majestad”.

Un dibujo de tiza de Luis XVI con equipo de caza, alrededor de 1770, por Gabriel Jacques de Saint-Aubin.
Al principio, María Antonieta había tratado de responder a los argumentos del embajador, pero pronto se dio cuenta de que hablar con él solo duplico la duración de sus advertencias. Mercy fue así capaz de volver a casa, vigilante y satisfecho con la docilidad de su regalía protegida. Tomo su pluma e inmediatamente comenzó una carta a la emperatriz: “sagrada majestad, Madame habiendo marcado el deseo de montar  acaballo, le explique las desventajas de este ejercicio. Su alteza comprendió muy bien mis pequeñas reprimendas y las acepto con la mayor gracia del mundo”.

 En los días siguientes, el rey, en la cacería, se entristeció al ver a su nieta triste. Tenía una cara pequeña y angustiada que parecía decir: “nadie me ama”. Uno de los jinetes que cabalgaban a su lado tenía una idea: “señor, la emperatriz dijo que madame la delfina no debía montar “a caballo” la prohibición no se aplica a otros animales”. Y el rey, encantado, le ofreció a María Antonieta que encontrara unos bonitos burros en los que pudiera caminar libre y segura.

A María Antonieta le gustó la idea. La sonrisa al instante volvió a su rostro. Después de todo, montar en  burro ya estaba montando en algo… y esta vez tuvimos cuidado de no seguir el consejo de Mercy que no había dejado de hacer el festival de problemas. Mercy, por su parte, escribió una segunda carta a María Teresa, mucho menos triunfante: “sagrada majestad, el rey propuso a la archiduquesa montar en burros. Fueron hechos para buscar paseos suaves y tranquilos. Su alteza y sus damas ya han caminado varias veces en el bosque en estas monturas que no tienen ningún tipo de peligro”.La respuesta descontenta de la emperatriz no se hizo  esperar: “conde Mercy, si mi hija me hubiera pedido permiso para montar a caballo, nunca lo habría concedido, ni siquiera en burro; veo que el rey la echa a perder”.

Un día, como casi todos los días, María Antonieta había salida con sus burros. Su cuñado el conde Artois estaba allí. La delfina se llevaba bien con Artois, era su amigo, le recordaba a sus hermanos en Viena. El joven a fuerza de empujar los talones, había logrado hacer galopar a su burro. María Antonieta no había querido quedarse atrás y había intentado hacer lo mismo.

Su burro, descontento con este trato, había saltado de derecha a izquierda, provocado la caída de la delfina y quedando sentada entere las hojas muertas. Se reía con tanta fuerza que no podía levantarse. Artois había saltado al suelo y le había tendido las manos para ayudarla, pero María Antonieta, colapsada de risa, ni siquiera podía levantar su asiento del musgo. Y entre dos carcajadas había gritado: “¡ve a buscar a Madame Noailles, que nos cuente como debe levantarse una reina de Francia cuando no sabe montarse sobre su burro!” y todos se habían reído insoportablemente.

Eugene Verboeckhoven, 1863
Los paseos en burro de María Antonieta fueron un gran éxito. Los burros son animales útiles, pero a veces les toma ideas fijas como parar o salir del camino y hundirse en la maleza. Todos pudieron ser invitados, empezando por Artois y Provenza, los hermanos del delfín. Incluso las damas compraron burros para participar en ocasiones. Y, Vermond observo, lo que nadie había planeado o querido, los burros eran excelentes para la popularidad de María Antonieta.

Los habitantes de Versalles y parisinos en un paseo estaban encantados cuando vieron pasar al delfín en su burro. El caballo era el atributo de los poderosos. La popularidad, pensó Vermond, nació y se nutrió con imágenes simples y simpáticas en las que la gente podía reconciliarse a sí misma.

domingo, 21 de marzo de 2021

LOUIS XVI VISITA EL PUERTO DE CHERBOURG (1786)

Luis XVI el 23 de junio de 1786, en Cherburgo, "The Sea King" sorprendió a los oficiales navales con la relevancia de sus comentarios. Óleo sobre lienzo de Louis Philippe Crepin, Palacio de Versalles.
Su decidida inclinación por la ciencia marítima llevo a Luis XVI a emprender su vieja a Cherbourg. El mariscal de Castries se había ido a reconocer por si mismo la situación y el éxito de las obras de Cherbourg, a  fin de satisfacer la ansiosa y  visionaria curiosidad del rey. El conde Artois también fue allí y a su regreso, comunico con su augusto hermano lo avanzado que estaba este proyecto marítimo.

Luis XVI abandono Versalles el 21 de junio para ir a Cherbourg, acompañado del príncipe de Poix, los duques de Villequier y Coigny. A su llegada a Houdan, recibió los primeros testimonios reales de sensibilidad que debían cumplirse en la provincia que iba a visitar. Su apariencia excito la sensación más universal, y la ingenua curiosidad de una inmensa multitud, que se apresuró desde todos los alrededores, lo hizo experimentar esas fuertes emociones que el amor de un pueblo siempre cusa tan seguramente a los príncipes bien nacidos.

El rey salió de su carruaje para responder al afán de verlo. Una buena mujer se arrodillo a sus pies para pedir ayuda en favor de una desafortunada madre de doce hijos, la tranquiliza, satisface su pedido; y esta mujer digna, lo apretó en sus brazos y rompió a llorar. “veo un buen rey –dijo ella- no deseo nada más en este mundo”.

Detalle de "Luis XVI visita las obras del puerto de Cherburgo el 23 de junio de 1786"por Louis-Philippe Crépin
La marcha de este día iba a ser muy largas, el rey quería llegar as Harcourt; los habitantes de los diferentes lugares por donde pasaba, apenas podían disfrutar de la vista de su soberano. Este príncipe vio sus arrepentimientos y trato de suavizarlos, ordenándole que redujera la velocidad a su carruaje, mostrándoles en su recepción cuanto era sensible a sus deseos. En Falaise, una deliciosa sorpresa lo esperaba; cincuenta muchachas jóvenes, vestidas de blanco y rosa, fueron la conmovedora procesión que recibió a la entrada de la ciudad. Las flores eran su ofrenda: cubrieron su carruaje, rociaron su camino.

Harcourt fue el gran punto de encuentro; habría recorrido diez leguas para contemplar a este monarca, cuyas virtudes aún se desconocían. El día ya estaba en declive; la ansiedad y la impaciencia agitaron a esta gran y ruidosa multitud de trabajadores, gente del pueblo y nobles, todos iguales en un día en que la presencia de su soberano era el objeto de  sus deseos.

Cherbourg espero con impaciencia la llegada, hacia las diez y media de la noche, los habitantes de la montaña anunciaron con sus gritos que este príncipe vendría. Se habían organizado iluminaciones en el largo camino que llevaba de la montaña a la ciudad, así como en la periferia del puerto y en el número infinito de edificios. Además, en el lugar donde su majestad debía pasar, se había hecho un pórtico acompañado de pirámides artísticamente iluminadas, y estos diversos puntos de vista, la mayoría nuevos para la ciudad, la sorprendieron gratamente.

El rey saluda a la multitud en Havre.
El mar estaba en calma, el aire sereno, el cielo brillante; todos los habitantes estaban agitados, presionados por el paso de su soberano, celebrando sus alabanzas y su feliz llegada; la iglesia misma apareció en toda su majestad, con el dosel y el incensario en la mano, persuadió que un buen rey en la tierra tiene los mismo derechos que la divinidad, que él representa.

En su camino hacia la abadía, el rey no se sintió menos halagado que sorprendido de encontrar a la duquesa de Harcourt, quien se apresuró a anticiparlo para disfrutar de la felicidad de recibirlo. Los mariscales de Castries y Segur también estaba allí, así como los duques de Liancourt, de Guiche y Polignac.

Después de haber escuchado misa, fue al sitio de la construcción, vestido con un abrigo escarlata, con el bordado de los tenientes generales, espolvoreado con flores de oro. Los oficiales navales lo estaban esperando; él ordeno que los pusieran en fila, y tomo sus  nombres con lápiz, diciéndoles amablemente: debemos conocernos.

A las tres y medias comenzaba a sentirse la marea; el rey se embarcó en una magnifica canoa que el duque de Harcourt había preparado. El bote navegaba lentamente, y sus dieciocho remeros lo enviaron pronto al lugar designado para la colocación del cono, donde su majestad a pesar de las primeras impresiones de este orgulloso elemento, observo detenidamente los preparativos.

Una vez realizado este examen, el rey observó la maravillosa construcción, a unos cincuenta brazos de distancia, en el lado oeste. Ascendió, gradualmente, que se había adaptado a su cumbre, y se colocó debajo de una carpa que se erigió allí. Fue a partir de esta eminencia que disfruto de la mirada más variada y encantadora de una inmensa extensión de mar, dorada por los crecientes rayos de sol; un escuadrón adornado con todos sus baluartes; de una multitud de naves nacionales y extranjeras, flámulas flotantes, que rodean el cono real y hacen que los gritos unánimes resuenen en los oídos del monarca. La vista de innumerables personas reunidas en la orilla, con los ojos fijos en su persona, los saludos combinados de la artillería de los fuertes y escuadrones, animaron esta magnífica imagen.

Finalmente, el rey abandono el mar, y su regreso fue señalado por una triple salva de los fuertes y escuadrón, así como por los fuertes aplausos de numerosas personas. El cuerpo municipal, una compañía de cincuenta jóvenes, todos vestidos de blanco, con pañuelos azules, con ramas de laurel, y niñas con el mismo vestido, cargando canastas rosas, esperándolo a la entrada de la ciudad. El desorden reino hasta que las líneas del regimiento de Artois se pusieron a la afluencia tumultuosa y causaron que el rey disfrutara el ojo interesante de su suite.

Fue en la capital de su provincia de Normandía donde la entrada del rey seria la menos solemne; esta ciudad había hecho todo lo posible para embellecerla. Un arco triunfal decoraba su entrada, las calles estaban decoradas con tapices y cincuenta jóvenes a caballo, con brillantes uniformes, se habían reunido para servir de escolta. A su llegada, el organismo municipal le entrego las llaves y el vino de honor.

El rey fue primero a la catedral: todo el clero, con atuendo sacerdotal, formo un recinto para recibirlo. Tan pronto como entro a la iglesia, se arrodillo; luego, en medio de esta venerable procesión, entro al coro y ocupo su lugar bajo un dosel, uniendo sus oraciones con las de miles de voces dirigieron al cielo para su preservación y felicidad.

El 29 de junio, regreso a Versalles. La reina le recibió en el balcón del palacio con sus tres hijos, gritos de “papa! Papa!” se escucharon desde el  balcón. El rey se lanzó apresuradamente de su carruaje para abrazar a todos. Estaba rojo con el éxito de su viaje, durante el cual había demostrado el conocimiento técnico y naval real en sus preguntas; en consecuencia se había comportado con una facilidad y bonhomía desconocida en Versalles.

domingo, 7 de marzo de 2021

NOSTALGIA POR AUSTRIA

La agitación perpetua de María Antonieta, sus caprichos incesantes, sus ataques de falsa autoridad en realidad escondió un vacío difícil de llenar. La delfina a menudo se entregó la nostalgia. La frustración continua de su matrimonio unida a la rígida etiqueta de Versalles, soñó con estar en Viena de nuevo, su madre, hermanas y hermanos, sus queridos amigos.

La lectura sobre Viena en los periódicos la puso al día en las noticias. Su amada ex institutriz, la condesa de Brandeis también la mantuvo en contacto con las cartas semanales hablando sobre los hechos de su madre y hermanos. Cuando María Antonieta quería enviar regalos a casa de sus viejos amigos, no fue aprobado por creer ser un gesto incensario. No obstante, insistió, por una vez más en salirse con la suya, estos dones eran actos de caridad.

Sobre el tema del conde Mercy y la recepción de los “alemanes”, la emperatriz enfatizo. ¿Por qué María Antonieta recibiría a su propio embajador tan rara vez, un hombre de tales cualidades, tan apreciado en la corte? ¿Por qué no mostrarse más favorable hacia los que la emperatriz le llama “su nación”? “créeme –escribió la emperatriz- los franceses te respetaran mucho más y te tendrán mucho más en cuenta si se encuentran con la seriedad y la franqueza de los alemanes. No te avergüences de ser alemán incluso hasta al punto de incomodidad”. Por lo tanto María Antonieta lleno con sus atenciones a los alemanes distinguidos y extendió su patrocinio a los menores que no tenían el derecho de comparecer en la corte. 
 
Los pensamientos de Schonbrunn o Laxenburg permeaban las cartas a su madre. Como bien la cascada en Schonbrunn debe ser! “si tan solo pudieras transportarme allí…”. Le encantaba que su madre le contara los detalles de las fiestas de verano en Laxenburg para que pudiera imaginarse a sí misma estando presente. La llegada de dos miniaturas de sus hermanos pequeños, Fernando y Maximiliano, situados en un rio, despertó recuerdos sentimentales; la delfina sería capaz de mantenerlos con ella “siempre”.

De la misma línea, María Antonieta mostró al gran general austriaco, el conde de Lacy, que estaba de visita en Francia por su salud, jarrones de porcelana decorados con vistas a los palacios austriacos. Y cuando la corriente de letras de la queridas Brandeis inexplicablemente seco en abril de 1773. María Antonieta estaba angustiada; ella se echó a llorar al enterarse que la condesa se había detenido por orden de la emperatriz. Mercy acordó ayudar, a condición de que Brandeis escribiera con menos frecuencia.

A medida que el Abad Vermont señalo con satisfacción, el francés hablado de la delfina, una vez acosado por frases y construcciones alemanas, había mejorado enormemente con su estancia real en el país. Ella ahora uso el lenguaje “con facilidad y vivacidad”. En una ocasión había saludado a la vista de la carta de su madre con la exclamación involuntaria de una infancia poliglota: “gracie a Dios” (gott sei húmeda). Unos años más tarde, maría Teresa considero necesario lanzar en sus cartas “un poco de alemán, así no te olvidas”. Incluso Mercy tuvo que admitir a la emperatriz que “la archiduquesa”, a pesar de que no había olvidado el idioma alemán, era incapaz de hablar correctamente, mucho menos leerlo o escribirlo.
 

Ella tuvo que contener las lágrimas cuando supo que le conde y condesa y Provenza fueron acompañar a madame Clotilde a Chambery. María Josefa iba a encontrarse con su familia durante dos semanas, con motivo del matrimonio de la hermana menor de Luis XVI con el príncipe de Piamonte. “eso es horrible para mí, no espero la misma felicidad”, la reina confió a su madre.

Envidiaba a su hermano Fernando, que había pasado varios días en Viena con su esposa. “esta idea es terrible para mí y me llena de amargura cuando pienso en mi país”, escribió de nuevo a la emperatriz. Austria sigue siendo el hogar de la reina de Francia, que parece haber abandonado su patria, todos sus sueños de la infancia y la sensación de seguridad tan dulce a causa de su formidable madre-soberana.

domingo, 21 de febrero de 2021

EL ARCHIDUQUE FERNANDO VISITA A SU HERMANA MARIE ANTOINETTE (1786)

Ferdinand Karl, Archduke of Austria-Este, Portrait by August Friedrich Oelenhainz, 1790
 Mientras el rey y la reina estaban atentos al juicio del cardenal de Rohan en el asunto del collar de diamantes, tuvo lugar en un contexto extraño una visita de la familia real, el hermano de María Antonieta, el archiduque Fernando y su esposa Beatriz D´Este, que, de incógnito como “el conde y condesa de Nellembourg” llegaron el 11 de mayo y se fueron el 17 de junio.

El archiduque Fernando, nació en Schonbrunn el 1 de junio de 1754, fue el amado hermano de María Antonieta, había crecido juntos, con tan solo un año de diferencia y eran compañeros de clases y juegos. Fernando era guapo y de buenos modales. El gobernador de Milán, Beltrame, impulsado a su vez por Kaunnitz, había convencido a Francesco D´Este para dar en matrimonio a Beatriz, heredera del ducado de Módena y Massa. “no veo en el horizonte ninguna mujer mas digna para mi querido hermano”, escribió José II a su madre.

Retrato de María Beatriz realizado por Anton von Maron,1772. Óleo sobre lienzo, Palacio de Versalles.
La boda se celebro en la catedral de Milán el 15 de octubre de 1771. Temporalmente recién casados se instalaron en el palacio del Broletto que María Teresa había construido en previsión de restauración de la residencia oficial en mal estado. La emperatriz entrelazo correspondencia con Beatriz, a través de espías que controlaban al joven Fernando, cuyo comportamiento no era muy ejemplar: el archiduque no era lo que se llama un devoto e indujo a su madre que le regañe a menudo. Mundano incurable y amante del teatro (fue versión masculina del carácter de su hermana María Antonieta). Amante de la justicia, el archiduque pronto fue muy querido en Milán.

Después de dieciséis años que no se veían, Fernando encontró a su hermana muy agitada debido al escándalo del collar y el embarazo de su cuarto hijo. La pareja no se alojo en Versalles. Tuvieron una  bienvenida helada. Tanto en la corte como en la ciudad, todas las miradas estaban puestas en Fernando y su esposa.

Es el marqués de Bombelles quien nos informa en su Diario del 12 de mayo de 1786: "El Archiduque iba a alojarse en el castillo. Para su apartamento, se le habían preparado las habitaciones que utilizaba la señora de Caumont, cuando era institutriz de los hijos del conde d'Artois. Al enterarse de la noticia de que el Archiduque dormiría todas las noches con su mujer, se habían visto obligados a sacar una gran cama del trastero; y esta noticia, pronto difundida por Versalles, se discutía allí según el modo de ver de cada uno. Pero estos preparativos fueron inútiles. El Archiduque, sabiendo que le costaría 50.000 libras si se quedaba en el castillo, prefirió muy sabiamente la casa de Touchet le Baigneur. "

Fernando y María Beatriz
María Antonieta trato por todos los medios de evadir a su hermano. Sabía que esta visita había sido guiada desde Viena por José II, preocupado por el giro de los acontecimientos en Francia tras el asunto desastroso del collar y sus propios planes expansionistas. José II habría  instruido a su hermano  sobre recomendaciones para sondear el estado psicológico de la reina, en resumen, traer la mayor cantidad de información posible sobre la vida oficial, política e íntima de la reina de Francia.La reina insta al embajador Mercy a  ver a sus parientes casi exclusivamente en un entorno oficial y solo por invitación. No quiere verlos "desembarcar" en sus apartamentos privados y además no organiza fiestas en su honor ni en el castillo ni en el Petit Trianon. Sólo Luis XVI se complacía en ver a su cuñado Fernando.

“El Archiduque y la Archiduquesa de Milán extremadamente complacidos con su encantadora afabilidad. Pero su llegada aún sembró cierta frialdad en medio de la familia real. Prescindieron de las visitas de bondad a los príncipes de la sangre. El señor y la señora han resuelto no estar en las fiestas que les estaban destinadas y han ido a pasar el rato a Luxemburgo. El conde d'Artois, por su parte, ha partido para Cherburg. El Archiduque y el Príncipe de Condé estuvieron juntos el domingo en la cámara del Rey. Su Majestad dijo al primero: ¿Conoces al Príncipe de Condé? El Archiduque respondió que nunca lo había visto. ¡Pues ahí está!, este brusco apóstrofo avergonzó al Archiduque, que se vio obligado a acercarse al Príncipe de Conde. La reina no se priva de mostrar que está aburrida de su hermano y su esposa” -escribió el duque de Dorset a Georgiana de Devonshire el 18 de mayo.

La recepción mas lujosa fue ofrecida por el barón de Breteuil en Saint-Cloud. Los príncipes admiraron durante mucho tiempo su colección, especialmente la mesa ofrecida por María Teresa en la negociación de la paz de Teschen, con incrustaciones de todas las gemas que proporcionaban las montañas de Sajonia y Lusacia. Antes de salir, el archiduque recibió de su hermana un álbum de Claude Louis Chatelet donde ilustra el petit Trianon y sus edificios.