domingo, 21 de julio de 2024

AFFAIRE DU COLLIER DE LA REINE: TIERNA AMIGA DE SU MAJESTAD- CAP.04

the affair of the necklace
Rohan rencontre Cagliostro chez les La Motte dans Si Versailles m'était conté (1954) de Sacha Guitry.
Al mediodía, los espectadores susurrando secamente, se reúnen mientras el rey y la reina se dirigen a misa. La reina avanza a zancadas por la galería, rodeada por sus damas de honor y su garde du corps.

Al pasar, Jeanne se cae como un árbol joven talado. Quizás la reina está demasiado envuelta en una conversación para darse cuenta; tal vez mira a la mujer que cae, pero supone que la cuidarán. Pero María Antonieta no se detiene, no busca descubrir quién es Jeanne ni por qué se enfermó. No llegan médicos reales para diagnosticar la enfermedad; no se entregan monederos llenos de monedas en los alojamientos de Jeanne.

La emboscada de Jeanne había fracasado estrepitosamente, pero el fracaso no la disuadió. Ella les dijo a todos los que la escucharon que la reina se había interesado profundamente en su salud. La habían invitado a las habitaciones privadas de la reina, dijo Jeanne, donde le había contado a María Antonieta sobre su familia y sus desgracias. La reina estaba profundamente conmovida y le había ofrecido su dinero. La historia de Jeanne ganó credibilidad porque en mayo de 1784 recibió permiso para vender sus pensiones y las de su hermano por 9.000 libras. Ella afirmó que este dinero fluía de la reina.

Uno de los amigos más cercanos de Jeanne argumentaría más tarde que Jeanne inventó esta gran mentira porque simplemente era demasiado “vanidoso” admitir que su estratagema había fallado. De hecho, Jeanne era sensible a las opiniones de los demás debido a su herencia real dudosa y diluida. Pero también había aprendido de su tiempo en Versalles que la consideración en la que uno era poseído -y los beneficios materiales que florecieron de esto- era proporcional a la cercanía percibida de uno a la familia real. Aquellos que hasta entonces te habían tratado con frialdad se volverían abiertos y dóciles ante el más mínimo rumor de que eras bienvenido en los aposentos privados de una princesa. Los alardes de Jeanne sobre la proximidad a la reina podrían aprovecharse con otros desesperados por ascender y ser reconocidos, pero el peligro de muerte acechaba si se descubría su engaño y aquellos que no estaban convencidos eran eliminados sumariamente de su compañía: Madame Colson, una pariente de Jeanne que había sido alojamiento con los La Mottes, fue exiliado a un convento por expresar dudas.

Jeanne comenzó a solidificar un esquema mediante el cual podía transmutar su floreciente "amistad" con la reina en moneda dura. Ella había estado cavilando sobre esto durante algún tiempo. Una carta de súplica escrita a d'Ormesson, el ministro de Hacienda, en 1783 estaba llena de amenazas: “Sin duda, señor, me encontrará muy extravagante; pero no puedo dejar de quejarme porque no se me ha concedido el menor favor. Ya no me sorprende si se hace un gran mal y solo puedo volver a decir que mi fe me ha frenado de hacer el mal”. Su conspiración se vio estimulada por la llegada a París de un cómplice potencial de mucha más inteligencia que su laborioso marido: Rétaux de Villette, un antiguo compañero de mesa de Nicolás de Lunéville.

Villette había nacido en 1754 en Lyon, donde su padre era recaudador de impuestos. Después de la muerte de su padre, él y su madre se mudaron al norte, a Troyes. Villette se educó en la escuela de artillería de Bapaume antes de unirse a la Gendarmería, donde él y Nicolás desperdiciaron muchas horas tranquilas jugando a las cartas. Más tarde sirvió en la Maréchaussée, la policía regional, pero fue expulsado de “una pequeña ciudad de provincias… después de haber recibido un golpe en un baile donde había tenido la desfachatez de insultar a una señorita delante de su madre y su padre”.

Sin dinero y con ganas, Villette llegó a París en enero de 1784. En mayo, justo cuando Jeanne recibía la ganancia inesperada de sus pensiones hipotecadas, renovó su amistad con su antiguo camarada. Beugnot describió a Villette como "suave e insinuante": compartió con Jeanne una inteligencia astuta y una plausibilidad sin grasa. La mayoría de los historiadores del asunto del collar de diamantes han supuesto que Villette y Jeanne se convirtieron en amantes, lo que parece razonable: Villette tenía fama de canalla y Jeanne, que antes había desplegado su cuerpo con fines pragmáticos, pudo haber sentido que entregarse a Villette era necesario para disuadir a este hombre -en quien veía reflejada su propia duplicidad- de traicionarla. A Nicolás ya no le importaba con quién se acostaba su esposa, o era demasiado aburrido para darse cuenta.

Rohan le había mostrado a Jeanne una grieta tentadora en su primer encuentro, cuando le dijo que, debido al odio de la reina hacia él, no podía concertar una audiencia. El cardenal no hizo ningún intento por ocultar el disgusto que sentía por la desgracia en la que había caído: era, escribió Georgel, "una amargura habitual que envenenó todos sus días más hermosos”. El descontento de Rohan era tanto personal como político. Fue humillado cuando celebraba misa para la familia real -como era su deber siempre que se alojaba en Versalles- al sentir el pinchazo de la mirada desdeñosa de la reina y marcharse después sin el menor reconocimiento. Como gran limosnero, Rohan se sentó cómodamente en el centro de la corte; pero su aposición a la familia real lo hizo sentir aún más periférico cuando fue ignorado por ellos.

 El gran duque Pablo de Rusia había visitado Versalles en 1782, y Rohan, sin haber sido invitado al baile organizado por Luis y María Antonieta en Trianon en honor del duque, había persuadido a un portero para que lo dejara entrar a la fiesta tan pronto como la reina se retirara. Rohan, cuyo ardor por ver a la reina superó su discreción, se escapó del albergue demasiado pronto. Su disfraz impenetrable era un capote que cubría sus insignias de cardenal. Todos podían ver un par de medias escarlata, incluida María Antonieta. Ella hizo saber su disgusto.

Rohan también fue molestado por ambiciones políticas frustradas. Creía que debería ser primer ministro, un cargo extinto que los reyes borbónicos habían evitado deliberadamente ocupar. No importaba que el conde de Vergennes, aliado de Rohan, fuera el consejero más cercano del rey y lo fuera hasta su muerte en 1787; o que la carrera diplomática de Rohan se había limitado a unos años controvertidos en Viena y carecía de experiencia en la administración civil o militar. Se engañó lo suficiente como para pasar por alto su incapacidad para cultivar esos rasgos de carácter (tacto, disciplina, prudencia fiscal) necesarios para gobernar con éxito.

Se imaginaba a sí mismo como un digno sucesor de los todopoderosos cardenales-ministros a los que la corona había convocado durante los doscientos años anteriores: Richelieu, que había reprimido el engrandecimiento de los Habsburgo durante la Guerra de los Treinta Años; Mazarino, efectivamente corregente de Francia durante la minoría de edad de Luis XIV y vencedor de la Fronda; y Fleury, el tutor de Luis XV que se convirtió en primer ministro a la edad de setenta y tres años y gobernó indiscutiblemente durante diecisiete años más. Armand-Gaston-Maximilien, el primer obispo de Rohan de Estrasburgo, se había sentado en el Consejo de Regencia antes de que Luis XV alcanzara la mayoría de edad. Rohan creía que el odio de la reina era el único impedimento para su destino: una vez que su pecado hubiera sido absuelto, su talento purificado flotaría sin obstáculos hacia la mano derecha del rey. 

En numerosas ocasiones, Jeanne procedió pacientemente. Ella difundió indicios de una amistad cada vez más profunda con la reina mientras se negaba tímidamente a confirmar o negar nada. Sin embargo, no pasó mucho tiempo antes de que abordará el tema con Rohan. La historia que le contó difería ligeramente de la narración que había soñado después del episodio de desmayo. Es posible que hiciera esto para sondear los límites de la credulidad de Rohan y probar la viabilidad de su plan, pero Jeanne nunca le dio ningún valor a la consistencia y probablemente improvisó toda la conversación.

La reina, le dijo Jeanne al estupefacto Rohan, la había encontrado con Madame Elisabeth, contándole sus problemas. María Antonieta estaba intrigada e invitó a Jeanne a visitarla. Esta habría sido una introducción de lo más inusual. Las mujeres tradicionalmente requerían una presentación formal a la reina: con los hombros descubiertos en su traje de corte, los iniciados se quitaban el guante y besaban el dobladillo de la reina antes de ser detenidos con un movimiento de la mano. La presentación se inscribió en un registro y se publicó en el periódico oficial del gobierno, la Gazette de France. Pero la historia de Jeanne tuvo algo que ver con Rohan, porque las personas de nobleza insuficiente fueron presentadas a escondidas y la reina era ampliamente conocida por despreciar la formalidad.

María Antonieta, prosiguió Jeanne, pronto la acogió en su confianza y la recibió en una habitación reservada para la relajación privada. Así habría sido el gabinete doré, que la reina había remodelado el año previo. Los paneles de madera blanca estaban decorados con cornucopias doradas unidas por collares de perlas, flores de lis y esfinges aladas. La pintura de Jean-Baptiste Oudry de un árbol de piña en maceta que suspende una sola fruta colgaba de la pared. Fue aquí donde la reina cantó, cotilleó con sus amigos más cercanos y posó para los retratos de Elisabeth Vigée-Lebrun.  Estos fueron inexplorados incluso por los cortesanos más experimentados, lo que permitió a Jeanne afirmar sin temor a la contradicción que se había interpolado en el gabinete de la reina.

Rohan inicialmente se mostró incrédulo, pero, con persistencia, Jeanne logró superar su asombro. Que María Antonieta hubiera adoptado a Jeanne puede haber parecido descabellado, pero no era del todo imposible de creer. La reina fue dada a espasmos de generosidad: una vez, se encontró con un huérfano que estaba siendo pisoteado por caballos y, aunque salió ileso, juró apoyarlo a él y a sus cinco hermanos. Mercy señaló que "ya era un defecto de su carácter en Viena presionar al máximo la causa de todo tipo de personas, sin examinar su valía". Cuánto más probable, entonces, que su corazón hubiera llorado por Jeanne, una huérfana de distinguido linaje, cuyo estado de indigencia habría conmovido a cualquiera que valorara la dignidad real.

Jeanne, voluble, contenciosa y temeraria, era la antítesis de las mujeres plácidas e inflexibles del círculo de María Antonieta. Pero el cardenal estaba demasiado preocupado imaginando cómo, aliado con Jeanne, podría restaurarse en la estimación de la reina y resucitar su carrera política para reflexionar sobre esto. Con sus dudas iniciales superadas, Rohan instó a Jeanne a mencionarlo a la reina en cada oportunidad disponible, pero Jeanne insistió en que su amistad aún era demasiado frágil para abordar un tema tan desagradable. Este fue el primer ejemplo del logro que mostró Jeanne al administrar y manipular las expectativas de Rohan. Cuando Rohan comenzó a expresar dudas, Jeanne le entregó cartas, supuestamente de María Antonieta, dirigidas a “Mi prima, la condesa de Valois”; floreció 1.000 libras que dijo que eran un regalo de la reina (en realidad eran los ingresos de su pensión liquidada). 

La casa La Motte empezó a parecer menos desaliñada. Jeanne compró, a crédito, naturalmente, tres docenas de juegos de cubiertos de plata, un cucharón grande de plata para sopa, dos docenas de cucharillas de café de plata y dos saleros de cristal. Nicolas y Jeanne lucían nuevos brazaletes y anillos. La pareja conversó abiertamente sobre el origen de su riqueza; Jeanne le dijo a la abadesa de Longchamps, su alma mater, que ahora recibía un estipendio anual de 45.000 libras del rey. Los La Motte todavía tenían que escatimar y apresurarse para encontrar el dinero para consumos menos conspicuos, como el alquiler y la comida; a pesar de la ganancia inesperada de 9.000 libras de la venta de las pensiones, Nicolás pidió prestadas 300 libras en junio de 1784 para pagar al arrendador. Y la única forma en que podían mantener su estatus en Versalles era comprando un rollo de raso en París, nuevamente a crédito, y luego empeñarlo tan pronto como lo hicieran.

Es poco probable que Jeanne haya planeado su engaño con precisión. No era una pensadora estratégica por naturaleza, pero comprendía la necesidad de avanzar con cuidado hasta el punto en que Rohan dependiera por completo de ella. Y las motivaciones de Jeanne deben haber sido más complejas que la simple explotación. Se sintió animada por la oleada de atención. Las puertas, una vez cerradas contra ella, ahora se mantenían respetuosamente abiertas. Los sapos y buscadores de lugares la cortejaban. La gente saltó en busca de su ayuda: una señora de Quinques le dio a Jeanne 1.000 libras, creyendo que tenía suficiente influencia con la reina para obtener una sinecura para un amigo. Experimentó, a bajo precio, la vida que había deseado durante mucho tiempo, dispensando patrocinio y disfrutando de la adulación. Sabía que estaba pintado sobre cartón pero, siendo ella misma actriz, disfrutó interpretando el papel.

Su relación con Rohan se había invertido. Ahora necesitaba sus buenos oficios, tenía que competir por su atención, tenía que abandonar su señorío y rogar. Porque la simulación de Jeanne era, indirectamente, una forma de venganza. Venganza de María Antonieta por ignorarla; y vengarse de Rohan por tratarla como una pobre niña más. Si su estima no fuera concedida libremente, entonces sería falsificada. Con María Antonieta, el tema de su historia, y Rohan, su audiencia embelesada, Jeanne se había convertido, como hacen los autores, en una especie de monarca absoluta, determinando el destino de sus personajes y jugando con las expectativas de sus lectores. Era como si hubiera sido coronada como la última reina Valois.

Una vez que Jeanne vio que Rohan se acostumbraba a sus anécdotas de las tardes en el palacio, le dijo que había hablado con María Antonieta sobre la preocupación del cardenal por ella. “Sobre todo -dijo Jeanne- ensalcé generosamente el bien que hacéis en vuestra diócesis y las prodigiosas obras de bien cuya gratitud os agradezco. escuchar acerca de todos los días”. La reina no palideció ante la mención del nombre de Rohan, por lo que Jeanne le informó que la “salud de Rohan estaba visiblemente alterada” porque había agotado todos los medios para persuadirla de su remordimiento y continua devoción. Convenció a María Antonieta para que permitiera que el cardenal se justificara por escrito.

Rohan ya debe haber escrito una carta así mil veces en su cabeza. El que escribió por escrito no sobrevive, pero, si otros ejemplos de su correspondencia sirven de guía, habría sido elegante y directo: una disculpa por cualquier ofensa causada, tal vez una breve defensa de que había sido tergiversado por sus enemigos, una declaración de respeto por su reina y una solicitud de audiencia.

Unos días después, Jeanne entregó una respuesta. Según Georgel, decía: “He leído tu carta. Estoy encantado de saber que usted no es culpable. Todavía no puedo concederle la audiencia que desea. Cuando las circunstancias lo permitan, os lo haré saber. Se discreto”.

Ahora comenzó una serie de cartas entre Rohan y la persona que creía que era la reina. De hecho, cada carta fue dictada por Jeanne a Villette, presumiblemente porque Rohan estaba familiarizada con su propia letra, quien escribió en papel con borde azul comprado por Jeanne en una papelería en el cerca de la rue Sainte-Anastase. No se hizo ningún intento de obtener una muestra de la letra de la reina e imitarla, aunque probablemente esta no era la primera vez que Jeanne adoptaba tal método (a fines de 1783, había sido acusada de falsificación de cartas de recomendación).

Más tarde, muchas personas expresaron su incredulidad porque Rohan no se dio cuenta de que las cartas no estaban en la mano de la reina. Pero no había habido contacto entre el cardenal y la reina, en persona o por escrito, durante una década, y no hay una buena razón por la que, durante ese tiempo, debería haber encontrado un ejemplo extenso del guion de María Antonieta (aunque debe haber escaneado su firma en los registros de la Capilla Real). Estaba claro desde el principio que la correspondencia era, si no ilícita, al menos secreta. De la negativa a conceder una audiencia inmediata y la orden de “ser discreto”, Rohan habría deducido que había figuras poderosas que se oponían a su reconciliación: quizás los Polignac y otros miembros del círculo de la reina, protectores de su elección; tal vez la aprobación del rey necesitaba ser cuidadosamente persuadida.

No era la primera vez en el reinado de Luis XVI que se explotaba la confianza de la reina, sus gestos o su letra: Madame Cahouet de Villers, la esposa del tesorero general de la casa del rey, fue un reincidente. En los años crepusculares del reinado de Luis XV, se había jactado de ser la amante del rey. Tras la subida al trono de Luis XVI, Cahouet de Villers tomó como amante a un intendente de las finanzas de la reina, cuyo principal atractivo era que ofrecía acceso a los aposentos de la reina los domingos. Al principio, Cahouet de Villers hizo un intento genuino, aunque engañoso, de hacerse amigo de María Antonieta. Encargó un retrato de la reina, que esta última se negó a aceptar, objetando la calidad tanto de la imagen como de su donante.

Cahouet de Villers recurrió entonces a medidas más astutas. Su amante le proporcionó una muestra de la letra de la reina, que ella copió una y otra vez hasta que su propia mano coincidió. Cahouet de Villers luego compuso una serie de cartas para ella misma de María Antonieta “en la más tierna y estilo más familiar”, como evidencia del favor de la reina. Los joyeros recibieron órdenes de la reina instruyéndoles para que enviaran sus mercancías a Cahouet de Villers. En 1776, Cahouet de Villers se posó sobre Jean-Louis Loiseau de Bérengar, un recaudador de impuestos inmensamente rico que anhelaba la respetabilidad para complementar sus riquezas. Ella le dijo que la reina deseaba un préstamo de 200.000 libras (las deudas de la reina eran bien conocidas) y necesitaba mantenerlo en secreto para Louis. Bérengar estaba ansioso por cumplir, pero exigió el visto bueno de la reina en persona. Imposible, dijo Cahouet de Villers, así no era como hacía negocios la reina. En cambio, prometió que la reina señalaría su aprobación con una sonrisa y un giro de cabeza mientras se dirigía a misa. Cahouet de Villers hizo correr la voz de que dos mujeres lucirían tocados especialmente elaborados y dispuso que dos amigas suyas se reunieran. Cuando la reina las vio, ella reaccionó como se predijo. El dinero de Bérengar se gastó en amueblar el hotel Cahouet de Villers, con candelabros de cristal de Bohemia y cuadros de Rubens y Tiziano.

Pero Bérengar empezó a sospechar e informó a la policía, cuya investigación descubrió una hábil falsificación: la única diferencia entre la letra de la reina y las falsificaciones de Cahouet de Villers era "un poco más de regularidad en las letras". El caso se informó en los boletines: algunos especularon que Cahouet de Villers había sido incriminada por la reina, quien realmente le había pedido que arreglara un préstamo en secreto. El conde de Maurepas actuó con decisión, exiliando al falso escribano a un convento y evitando que se envenenara la reputación de la reina si el caso hubiera sido enviado a juicio (como algunos argumentaron que debería).

La propia falta de cautela de Rohan es extraña, ya que estuvo a punto de ser engañado de manera similar. Varios años antes, Rohan había estado involucrado brevemente con Madame Goupil, quien lo convenció de que podía diseñar un acercamiento con la reina. Aunque Madame Goupil fue una vez una compañera cercana de la amiga de la reina, la princesa de Lamballe, Rohan debería haber sido escéptico, ya que su esposo había muerto en la Bastilla. La aventura con Madame Goupil fue breve e inconclusa, pero este rasguño no lo hizo más circunspecto cuando una mujer joven coqueta que colgaba las llaves del tocador de María Antonieta lo llamó por señas. Más tarde, el cardenal argumentaría en su defensa que dudar de los motivos de Jeanne era inimaginable: desde su perspectiva, él había reparado generosamente sus finanzas deshonestas. Desconfiar de ella hubiera significado creer que era un “monstruo”.

Jeanne complementó la correspondencia falsificada con evidencia no epistolar de su familiaridad con la casa y los movimientos de la reina. Le predijo a Rohan los días en que María Antonieta llegaría o saldría de Trianon -habiendo sido avisada por un conserje deslumbrado por la historia familiar de Jeanne- y el cardenal se agazaparía detrás de un arbusto para observar las idas y venidas. En una ocasión, Villette se vistió con librea real y se presentó a Rohan como ayuda de cámara de la reina.

Ninguna de las cartas enviadas a o por Rohan sobrevive. Durante la investigación posterior, los sospechosos, incluido Rohan, evitaron discutir su contenido. Pero es posible, con una lectura cuidadosa y debidamente tentativa, reconstruir parte de la topografía de la correspondencia examinando dos colecciones ficticias de cartas, una publicada cinco años después de que Jeanne comenzara su engaño, la otra dos años antes.

lunes, 8 de julio de 2024

MARIE ANTOINETTE Y LOS PASEOS A CABALLO

Esta pintura todavía está en Schönbrunn, en el estudio de Marie-Thérèse. Retrato de María Antonieta en traje de caza, a la edad de 16 años, encargado por su madre, la emperatriz al pintor vienés Joseph Kranziger que vino a París para realizarlo. Carta de Marie-Thérèse a Marie-Antoinette: “El 17 de agosto de 1771 recibí tu retrato al pastel, que se parece mucho; es mi deleite y el de toda la familia; es en mi oficina de trabajo donde lo ubique; así te tengo siempre conmigo, ante mis ojos; en mi corazón sigues ahí profundamente”.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding

El papel de María Antonieta en Francia era el de la futura madre de un futuro rey y montar a caballo podía poner en riesgo un posible embarazo. Este era el verdadero miedo de María Teresa, pero se olvidó de cómo, de joven, montaba a caballo incluso en un avanzado estado de embarazo:“Los accidentes son ciertamente impredecibles; el ejemplo de la Reina de Portugal y de muchos otros, que luego no pudieron tener hijos, no son nada tranquilizadores..."

A partir de este fragmento de la carta, la emperatriz manifiesta sus temores por el deseo de la jovencísima María Antonieta de montar a caballo. En realidad, la delfina había comenzado cursos de equitación montados únicamente en burros inofensivos, pero María Teresa no estaba menos alarmada por ello. Por una carta confidencial, la emperatriz se había enterado de que su hija había cabalgado, aunque a buen ritmo, durante más de dos horas y, a pesar de que María Antonieta le había prometido no participar en viajes de caza yendo a caballo, María Teresa había entrado en paranoia total: “Siempre he tratado de darles a mis hijos toda la libertad y el placer posibles; entonces, ¿por qué debería querer privarlos ahora... la promesa que me hiciste nunca tomar parte en un viaje de cacería..."

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
Nicolas-Pierre Pithou, l'Aîné, d'après Jean Baptiste Oudry: detalle de una placa de porcelana que representa una expedición de caza. En el barco, vestida de blanco, se ve a María Antonieta (1779)
María Antonieta buscaba solo diversiones inocentes para llenar el vacío de los días monótonos en Versalles, que se hicieron aún más monótonos por la etiqueta desconcertante. Obviamente la promesa de no participar a caballo en viajes de caza, cayó en saco roto y obviamente la emperatriz fue informada de inmediato. María Antonieta trató de tranquilizar a su madre diciéndole que esto solo había sucedido con motivo de la caza del ciervo y, en una carta posterior, señaló que cabalgaba con sensatez y que sus dos escuderos, que no la dejaban ni un momento, eran testigos.

Mientras Vermond observa, medita, se asusta, intenta comprender, sopesa los pros y los contras, María Antonieta apunta a un objetivo claro y preciso, liberarse de las prohibiciones maternas. El final del verano era la gran temporada de caza, el rey y la corte salían todos los días, María Antonieta en dos etapas y tres mimos consiguió el coche que deseaba. El rey solo quería complacer a su nieta, le parecía que con un caballo tranquilo y un escudero cuidadoso la pequeña no correría ningún peligro.

Para María Antonieta, este automóvil fue una fuente de alegría ilimitada. Fue liberada de la tutela de sus tías y el hermoso caballo gris moteado elegido por su carácter pacífico era suyo. Se inscribió en el registro del establo como perteneciente al “establo de Madame la dauphine”.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
Gabriel de Saint-Aubin, María Antonieta a caballo, "como jinete", 1771
“El establo de la señora Dauphine” tenía un solo caballo, pero ya era el colmo de la felicidad. Por primera vez era amante a bordo. Ella decidió adónde iba y qué tan rápido montaba el caballo gris. ¡Y esos días dorados fueron tan hermosos! Llegaba a casa todos los días lo más tarde posible, embriagada por los olores del bosque, el sol y la libertad. Las lecciones de lectura fueron olvidadas. "Lo prepararé cuando esté frío", le prometió al padre Vermond, quien no creyó ni una palabra, pero agradeció la intención.

Tuvo la idea de llevar bebidas y pasteles, y su carruaje se convirtió en el lugar de reunión de la juventud de la corte. La población adolescente de Versalles, encabezada por el conde de Artois, hermano menor del delfín, que no sentía antipatía por la vida en sociedad, sino todo lo contrario, se acostumbró a reunirse en torno a ellos. Jugaba a la cantina, servía ella misma los vasos de almíbar y las rebanadas de bizcocho, se dejaba implorar, accedía a una y no a la otra, y luego, después de dejarse rezar un poco, también a la otra… Se estaba divirtiendo divinamente... Nunca había tenido tantos amigos.

Al día siguiente era la gran cacería de Saint-Hubert. María Antonieta fue allí por la mañana en automóvil en compañía de su cuñado Provenza. Toda la corte estaba allí. El rey, los caballos, los perros, los cazadores de gala ricamente decorados, los cuernos de caza, todos los jinetes y todos los carruajes. Era una de esas grandes fiestas en el bosque, salvajes y suntuosas, como las amaban los reyes de Francia.

Mercy y Madame de Noailles, vestidos de caza, se disponían a unirse a la corte y asistir a la procesión de antorchas que ponía fin a la celebración. El castillo estaba desierto. En el piso del delfín vaciado de sus habitantes, el momento era tranquilo para intentar hacer balance de los acontecimientos de los últimos días. Vermond, Madame de Noailles y Mercy celebraron una reunión en la sala de estudio de María Antonieta, cada uno con las aclaraciones que había podido obtener de su parte.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
El tipo de silla de montar utilizada por María Antonieta
"Fue Madame Adelaida quien le propuso a la delfina obtener el consentimiento del rey", reveló Mercy, quien tenía algunas conexiones bien informadas entre las damas de la corte. El rey al principio se negó, la solución de los burros convenía a todos... Pero la señora Adelaida, que sabe cómo tomárselo, volvió dos o tres veces. Y el rey cedió para que no lo molestáramos.

-El rey ha firmado un vale de veinticuatro mil libras para la compra de caballos de silla para el establo privado de la delfina -añadió madame de Noailles- El señor de Noailles tuvo ayer este bono en sus manos.

-"¿Cuántos caballos de fuerza serán?" preguntó Vermond, sorprendido por el tamaño de la suma.
-"Para empezar, diez", me dijo el señor de Noailles.
- ¿Diez? ¿Qué hará con diez caballos? ¡Nunca va a montar diez caballos!
- Es una cuestión de etiqueta. Para la particular cuadra de la delfina, no podemos hacer menos.
Mercy planteó una pregunta:
"¿Por qué Madame Adelaida se involucró en conseguir a la delfina caballos?" ¿Crees que es por diversión frustrar a la Emperatriz?
-Desde luego -asintió madame de Noailles- No le gustan los austriacos, y menos aún su emperatriz. Sin duda, es una victoria personal para ella enviarle el mensaje de que prescindimos de sus opiniones aquí.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
María Antonieta a caballo durante un viaje de caza, pintura de Louis-Auguste Brun, conocido como Brun de Versoix (1783-1785). Tenga en cuenta el sombrero de la reina, hecho de paja y rico en plumas blancas, particularmente querido por las damas. Este tipo de estilo se denominó "à la Bastienne".
A Madame Adelaida también le gusta montar. Así que fue fácil: "Tú y yo que amamos tanto a los caballos... Te entiendo mejor que tu madre... Los dos somos más sensibles que los demás... Las personas que no sienten esto no nos pueden entender...” Con esto, convirtió a la delfina en su protegida. Consiguió algo para María Antonieta que deseaba desesperadamente y no podía conseguir por su cuenta. En el tablero de ajedrez de la corte, de repente puso a la delfina en su campo. María Teresa no dudo en reprender a su hija: “ahora llego al punto en que usted seguramente ya se apresuró a mencionarme: la de montar a caballo. Usted tiene razón en creer que yo no podía aprobar montar a caballo cuando todavía tienes quince años. Sus tías, a quien usted cita, no comenzaron hasta que tuvieron treinta. Eran seoras no la delfina… pero usted me dice que el rey y el Delfín lo aprueban, y no tengo más que decir, está en sus manos que he puestos a mi dulce toinette; montar a caballo estropea el cutis, su figura después de un tiempo se verán afectados por ello. ¿Qué razón tendría yo para privar de algo que te gusta sino le temes a sus consecuencias? “.

Después de Saint-Hubert, María Antonieta montaba a caballo todos los días. Estuvo esperando su lección toda la mañana y, cuando llegó el momento de desmontar, ya estaba pensando en la del día siguiente. Cabalgaba por un largo, sostenida por un escudero, o por los anchos caminos de herradura del bosque, flanqueada por dos escuderos. Su progreso fue rápido. Tenía talento, tenía coraje y tenacidad, era innegable. Adelaida se regodeaba como si hubiera revelado al mundo a esta niña prodigio de la equitación, y sus aires de triunfo exasperaban en grado sumo a Mercy, Vermond y Madame de Noailles.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
María Antonieta en traje de caza sobre un caballo con los atavíos de los nobles húngaros de la corte austriaca - Louis-August Brun 1783.
El día de la primera lección, el escudero preguntó respetuosamente si "Su Alteza desea montar a caballo con silla."¡A pelo!" dijo María Antonieta sin dudarlo.

Mercy y Madame de Noailles intentaron que reconsiderara su elección. "Se sabe que la posición de la silla lateral es menos dañina para llevar a los niños..." María Antonieta respondió que montar a caballo como los niños le parecía más fácil al principio, luego cambiaría cuando se sintiera más cómoda. facilitar; ¡pero se cuidó de ser vaga y sobre todo de no prometer nada! Ya le habían arrebatado tres promesas solemnes, iba así.

En Schönbrunn, en el vestíbulo del apartamento de su madre, hay una pintura de la Emperatriz a caballo, uno de los retratos de la coronación. La emperatriz a los veinticinco años era una joven magnífica. En esta pintura, monta un caballo negro, ¡como un hombre! galopando erguida en los estribos, su larga cabellera ondeando al viento, aclamada por los nobles húngaros, todos a caballo; y según el antiguo rito de Saint-Etienne, levanta su espada al cielo... Todos los días de su infancia, María Antonieta y sus hermanas soñaban con esta historia. Hoy, María Antonieta logra realizar su sueño. Ella pagó un alto precio por esto: dejó a su madre y su país. Entonces, junto al poder de esta imagen, ¿qué pueden pesar las desagradables consideraciones sobre los niños esperados y los períodos fértiles? Todo lo que odia, de hecho.

Se dice que la delfina era una buena cazadora, a menudo vistiendo ropa masculina. Gano la aclamación del publico ya que cuando cazaba trataba de no destruir el terreno que pertenecía a los campesinos; semejante actitud no era común en la nobleza.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
retrato de María Antonieta a caballo por Louis-Auguste Brun en 1783, un poco más tarde que nuestra historia de su primera vez montando a caballo, por lo tanto, unos diez años. Observamos que a María Antonieta todavía le gusta montar como jinete, y que el caballo lleva los ornamentos de las guardias nobles húngaras, lo que es un recuerdo de la espléndida ceremonia de coronación de su madre María Teresa.
de acuerdo con los relatos de Charles Duke:

“la ultima parte del año 1771 estuvo marcado por acontecimientos no muy llamativos. María Antonieta había empezado a montar a caballo sin que su figura o su piel se vieran afectados. Envió a Viena, muestras a su madre lo mucho que había crecido, y agrego que su marido se había convertido en un hombre fuerte y de aspecto saludable, acompañándolo a sus excursiones de caza y tiro.

Su gusto por el ejercicio también sirvió para mostrar su invariable amabilidad y consideración.

Fue en el pabellón de caza de la Muette que en 1774, el joven luís XVI y María Antonieta rompieron con el protocolo dando un paseo del brazo, como “hombre y mujer”, ante una multitud de personas que les aplaudieron delirantemente. Se considero contrario a la etiqueta de los cónyuges reales mostrar su afecto en público. El nuevo rey y la reina quería romper con esas costumbres rígidas y anticuadas”.

Empress Maria Theresa forbids Marie Antoinette from horseback riding
descapotable o calesa de la reina
Con el tiempo, María Antonieta se convirtió en una jinete de probeta, como lo demuestran los diversos retratos ecuestres del pintor Louis Auguste Brun de Versoix, quien inmortalizó a la reina a caballo, y se volvió particularmente hábil para conducir incluso una calesa. En una carta de Mercy fechada el 18 de diciembre de 1774 leemos:

 "... En los días que permanecía la nieve, Su Majestad aprovechó para hacer tres paseos en trineo, en uno de los cuales ocurrió un pequeño accidente que afortunadamente no tuvo consecuencias. Adorna, frente al trineo, una bandera, que, ondeado por el viento está sujeto a sacudir a los caballos que tiran de este tipo de carros, todo esto le pasó al trineo de la Reina, el caballo que iba atado se enojó, el cochero, volcado de un golpe, abandonó las riendas, pero la Reina tuvo la presencia de ánimo para tomar uno y girar la cabeza del caballo contra un seto que detuvo su carrera ".

El Marqués de Bombelles (esposo de Madame de Mackau) a través de este testimonio nos da una confirmación más:

"8 de junio de 1784 [...] La Reina estuvo en el Petit Trianon sin ser acompañada por su servicio. La vi ir allí en un descapotable con un caballo que ella misma conducía, su cochero sentado en la parte trasera y dos lacayos precedían a esta ágil tripulación. Estaba caminando cerca de la cuenca del Dragón con mi hijo mayor que ya me estaba haciendo compañía. La Reina tuvo la amabilidad de desearle buenas noches pasando por allí y llamándolo Bombón”.