domingo, 10 de noviembre de 2024

MARIE ANTOINETTE: ULTIMO VIAJE (16 OCTUBRE 1793)

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793
María Antonieta siendo llevada a su ejecución, 16 de octubre de 1793
A las cinco de la mañana, mientras María Antonieta escribe todavía su última carta, tocan ya a llamada los tambores en todas las cuarenta y ocho secciones de París. A las siete está en pie toda la fuerza armada; cañones dispuestos a ser disparados cierran los puentes y las grandes calles; destacamentos de guardia atraviesan la ciudad con bayoneta calada; la caballería forma grandes filas... Un inmenso movimiento de soldados, y todo contra una única mujer que ella misma no quiere otra cosa sino llegar pronto al fin. Con frecuencia, la fuerza tiene más miedo de la víctima, que la víctima de la fuerza. A las siete, la criada del carcelero se desliza silenciosamente en el calabozo. Sobre la mesa arden todavía las dos luces de cera; en el rincón está sentado el oficial de gendarmería, como una sombra vigilante. AL principio, Rosalía no ve a la reina; sólo después nota, toda espantada, que María Antonieta, completamente vestida de su negra ropa de viuda, está tendida en el lecho. No duerme. Sólo está fatigada y agotada por sus permanentes pérdidas de sangre.

La tierna aldeanita se aproxima temblorosa, conmovida por doble compasión: de la condenada a muerte y de su reina. «Señora -pronuncia sobrecogida al acercarse-, ayer por la noche no tomó usted ningún alimento, y casi nada durante el día. ¿Qué desea hoy por la mañana?» « Hija mía -le responde la reina sin levantarse-, ya no necesito nada; para mí está ya todo terminado.» Pero, como la muchacha le ofrezca de nuevo, insistentemente, una sopa que ha preparado especialmente para ella, acaba por decir, fatigada: « Bueno, Rosalía, tráigame usted el bouillon ». Toma algunas cucharadas; después, la muchachita la ayuda a cambiar de traje. Han recomendado a María Antonieta que no vaya al cadalso con la negra ropa de luto con que compareció ante los jueces: el llamativo traje de viuda podría excitar al pueblo. María Antonieta -¡qué le importa ahora un vestido!- no opone ninguna resistencia y decide llevar un ligero traje blanco de mañana.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793

Pero tampoco para esta última molestia le es ahorrada una última humillación. En todos estos días, la reina ha perdido sangre incesantemente; todas sus camisas están manchadas de ella. Por el natural deseo de recorrer corporalmente limpia su último camino, quiere cambiar ahora de camisa y ruega al oficial de gendarmes que está de guardia que se retire durante un momento. Pero el hombre, que tiene el severo encargo de no perderla de vista ni un segundo, declara que no le es permitido abandonar su puesto. Por tanto, se acurruca la reina en el estrecho espacio entre la cama y la pared, y mientras se cambia la camisa, la cocinera, compasiva, se coloca delante de ella para ocultar su desnudez. Pero ¿qué hacer con la ensangrentada camisa? Se avergüenza la mujer de dejar aquel lienzo maculado bajo la vista de aquel hombre desconocido, expuesto a las curiosas miradas de los que, pocas horas más tarde, deben venir para repartir la ropa de su pertenencia. Por tanto, la arrolla rápidamente en un pequeño envoltorio y lo introduce en un hueco que hay en el muro, detrás de la estufa.

Se viste entonces la reina con especial cuidado. Desde hace más de un año no ha vuelto a pisar la calle ni ha visto sobre su cabeza el cielo libre y dilatado: precisamente este último deseo debe hacerlo limpia y decentemente vestida; no es una vanidad femenina lo que la determina a ello, sino el sentimiento de la dignidad en esta hora histórica.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793

Cuidadosamente se ajusta el blanco vestido mañanero, envuelve su cuello con un fichu de suave muselina, escoge sus mejores zapatos; oculta sus encanecidos cabellos con una cofia de dos volantes. A las ocho llaman a la puerta. No, no es todavía el verdugo. No es más que el que le precede, el sacerdote; pero uno de esos que han prestado juramento a la República. La reina se niega cortésmente a confesarse con él; sólo reconoce como verdaderos servidores de Dios a los sacerdotes no juramentados, y, a la pregunta de si debe acompañarla en sus últimos pasos, responde con indiferencia: «Como usted quiera» .

Esta aparente indiferencia es, hasta cierto punto, el muro protector tras el cual prepara María Antonieta su energía para el último viaje. Cuando, a las diez de la mañana, entra el ejecutor Sansón, joven de estatura gigantesca, para cortarle los cabellos, deja tranquilamente que le ate las manos a la espalda y no opone ninguna resistencia La vida, ya lo sabe, no es posible salvarla; únicamente el honor. Pues ahora, ¡a no mostrar debilidad alguna delante de nadie! Sólo conservar la fortaleza y enseñar a todos los que desean verlo cómo muere una hija de María Teresa.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793
Un grabado de María Antonieta con las manos atadas a la espalda, de una reimpresión británica del registro de su juicio. Alrededor de 1795.
Hacia las once se abren las puertas de la Conserjería. Fuera está la carreta del verdugo, una especie de carro con adrales y al cual está enganchado un poderoso y pesado caballo. Luis XVI había sido conducido todavía a la muerte, solemne y respetuosamente, en su cerrada carroza de corte, protegido por las paredes de cristal contra la más grosera curiosidad y el más ofensivo odio. Pero, después, la República ha seguido avanzando desmedidamente en su camera impetuosa; también exige igualdad en el viaje de la guillotina; una reina no debe morir más cómoda que cualquier otro ciudadano; un carro de adrales es suficiente para la viuda de Capeto. Como asiento le sirve sólo una tabla puesta entre los travesaños, sin almohadón ni cubierta alguna; también madame Roland, Danton, Robespierre, Fouquier, Hébert, todos los que envían ahora a María Antonieta hacia la muerte, harán su último viaje sobre la misma dura tabla; sólo un breve trecho de camino precede la condenada a sus condenadores.

Primeramente surgen del oscuro pasillo de la Conserjería algunos oficiales, y detrás de ellos toda una compañía de la guardia con el fusil al hombro; después María Antonieta, tranquila y con seguro paso. El verdugo Sansón lleva cogido el extremo de la larga cuerda con la cual ha atado a la espalda las manos de la reina, como si hubiese peligro de que su víctima, rodeada de centenares de guardias y soldados, pudiera todavía escaparse.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793

Involuntariamente, la muchedumbre queda sorprendida por esta humillación insospechada a innecesaria. No se alza ninguno de los sarcásticos gritos habituales. En completo silencio, se deja que la reina avance hasta la carreta. Llegados allí, Sansón le ofrece la mano para subir. Junto a ella se sienta el clérigo Girard, vestido de paisano, mas el verdugo permanece en pie, inconmovible el semblante, con la cuerda en la mano; lo mismo que Carón las almas de los difuntos, lleva a diario su cargamento, con impasible corazón, a la otra orilla del río de la vida. Pero esta vez, tanto él como sus ayudantes, durante todo el trayecto llevan bajo el brazo el sombrero de tres picos, como si quisiesen disculparse de su triste oficio ante la mujer indefensa que conducen al patíbulo.

La miserable carreta avanza lentamente, bamboleándose sobre el pavimento. Con toda intención se deja tiempo para que cada cual pueda considerar suficientemente este espectáculo único. Sobre su duro asiento, le daña a la reina hasta el tuétano de los huesos cada vaivén de la grosera carreta sobre el mal pavimento, pero, inconmovible el pálido semblante, con sus ojos orlados de rojo mirando fijos ante sí, María Antonieta no da ninguna muestra de miedo o de dolor a las apretadas filas de curiosos. Reconcentra todas las fuerzas de su alma para mantenerse enérgica hasta el final, y en vano sus más crueles enemigos acechan para sorprender en ella un momento de debilidad o desaliento. Pero nada desconcierta a María Antonieta, ni siquiera que, junto a la iglesia de Saint-Roch, las mujeres allí reunidas la reciban con los habituales sarcásticos clamores, ni que el comandante Grammont, para animar la fúnebre escena, cabalgue delante del carro de la muerte con su uniforme de guardia nacional y, blandiendo el sable, exclame: « ¡Aquí tenéis a la infame Antonieta! Se ha fastidiado ahora, amigos míos». 

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793
María Antonieta conducida a la horca - François Flammeng 1887
El semblante de la reina permanece inmóvil, como de bronce; parece no oír ni ver nada. Las manos atadas a la espalda le hacen levantar un poco más la cabeza; mira derechamente ante sí, y todos los abigarrados y bárbaros cuadros de la calle no penetran ya en sus ojos, que, en su interior, se encuentran ya anegados por la muerte. Ni un estremecimiento mueve sus labios, ningún escalofrío recorre su cuerpo; totalmente señora de sus fuerzas, permanece allí sentada, orgullosa y desdeñada, y hasta el mismo Hébert tiene que confesar al día siguiente en su Père Duchéne : «Por lo demás, la muy bribona se mantuvo hasta el final audaz a insolente».

La gigantesca Plaza de la Revolución, la actual Plaza de la Concordia, está llena de gente. Diez mil personas se encuentran allí de pie desde por la mañana temprano, para no perder aquel espectáculo único de ver cómo una reina, según la grosera frase de Hébert, es «afeitada por la navaja nacional». Horas enteras lleva ya de espera la curiosa muchedumbre. Para no aburrirse, se charla un poco con una linda vecinita, se ríe, se bromea, se compran periódicos o caricaturas a los voceadores, se hojea el más reciente folleto de la actualidad: Les Adieux de la Reine à ses mignons et mignonnes o Grandes fureurs de la ci-devant Reine. Se trata de adivinar, en voz baja, qué cabezas caerán aquí, en el cesto, en los días siguientes, y, mientras tanto, se adquiere limonada, panecillos o nueces de los vendedores callejeros: la gran escena bien merece un poco de paciencia.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793

Sobre este hervidero de curiosos, negro y ondulante, se elevan rígidamente dos siluetas, las únicas cosas sin vida en aquel espacio cargado de animación humana: la esbelta línea de la guillotina, con su puente de madera que lleva del más acá al más allá; en lo alto de su yugo centellea, bajo el turbio sol de octubre, el brillante indicador del camino, la cuchilla recién afilada. Ligera y esbelta, se recorta sobre el cielo gris, juguete olvidado de un dios horrendo, y los pájaros, que no sospechan la tenebrosa significación de este cruel instrumento, juguetean despreocupadamente sobre él en sus revoloteos. Severa y grave se levanta allí al lado, dominando a esta tremenda puerta de la muerte, la gigantesca estatua de la Libertad, sobre el pedestal que sostuvo en otro tiempo la estatua de Luis XV.

Tranquilamente se muestra allí sentada la inaccesible diosa, coronada la cabeza con el gorro frigio, meditando con la espada en la mano; permanece allí sentada, piedra sobre piedra, la diosa de la Libertad, y mira soñadora ante sí. Sus blancos ojos sin pupila miran más allá de la muchedumbre, eternamente inquieta, que se tiende a sus pies, y mucho más allá de la inmediata máquina mortífera, fijándose en algo lejano a invisible. No ve en torno suyo lo humano, no ve la vida, no ve la muerte, la incomprensible y eternamente diosa amada, con sus soñadores ojos de piedra. No oye los gritos de todos aquellos que la llaman, no advierte las guirnaldas que se cuelgan en torno a sus rodillas de piedra, ni la sangre que abona la tierra bajo sus pies. Símbolo de un eterno pensamiento, extraño entre los hombres, permanece silenciosa y contempla en la lejanía una invisible meta. Ni pregunta ni sabe qué cosas se realizan en su nombre.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793
María Antonieta sentada en un carro, junto a Girard, sacerdote constitucional de Saint-Landry
De pronto se agita la muchedumbre, se alza en conmoción, para quedar después súbitamente muda. En este silencio se oyen ahora unos salvajes gritos que llegan desde la calle Saint-Honoré; se ve la caballería que precede al cortejo, y después, bamboleándose al dar la vuelta a la esquina, la trágica carreta con la mujer amarrada que en otro tiempo fue señora de Francia; de pie, detrás de ella, con la cuerda llevada orgullosamente en una mano y humildemente el sombrero en la otra, viene Sansón, el verdugo. Un silencio total se hace ahora en la plaza gigantesca. Los vendedores no lanzan sus pregones, enmudece toda lengua; tan grande llega a ser el silencio, que se perciben los pesados pasos del caballo y el chirriar de las ruedas. Las diez mil personas que poco antes charlaban y se reían animadamente, se sienten de pronto oprimidas y contemplan con una mágica emoción de horror a la pálida mujer atada que no mira a nadie. Sabe que aquello no es más que la última prueba. Sólo cinco minutos hasta morir, y después la inmortalidad.

La carreta se detiene delante del patíbulo. Tranquila y sin auxilio de nadie, «con aire aún más sereno que al salir de la prisión», asciende la reina, rechazando toda ayuda, las escaleras de tablas del cadalso; sube exactamente con la misma alada facilidad, calzando sus negros zapatos de satén de tacones altos, por esta última escalera, como en otro tiempo por las escalinatas de mármol de Versalles. Ahora, por encima del repulsivo verbeneo de las gentes, una última mirada que se pierde en el cielo. ¿Reconoce, al otro lado de la plaza, en medio de 1a neblina otoñal, las Tullerías, en las que ha vivido y sufrido indecibles dolores? ¿Recuerda todavía, en estos últimos minutos, ya los postreros, el día en que estas mismas muchedumbres la saludaron con entusiasmo, en el mismo jardín, como heredera del trono? No se sabe. Nadie conoce los últimos pensamientos de un moribundo. Ya está terminado todo. Los verdugos la cogen por los hombros; la arrojan, con un rápido impulso, sobre el tablero, con la nuca bajo el filo; un tirón de la cuerda, un relámpago de la cuchilla, que cae zumbando, un golpe sordo, y Sansón coge ya por los cabellos la cabeza que se desangra, alzándola bien visible a los cuatro lados de la plaza.

Marie Antoinette guillotined October 16, 1793

De repente, el horror que cortaba el aliento de las diez mil personas se resuelve ahora en un salvaje grito de «¡Viva la República!» que retumba al salir de unas gargantas libradas ahora de una furiosa congoja. Después, la muchedumbre se dispersa casi presurosa. Parbleu! , realmente son ya las doce y cuarto, más que tiempo para la comida del mediodía; ahora, de prisa a casa. ¿Para qué estar aún más tiempo dando vueltas por allí? Mañana, y todas las próximas semanas, y meses, podrá casi todos los días, en la misma plaza, contemplarse veces y veces idéntico espectáculo. Es más de mediodía. La muchedumbre se ha dispersado. En un carretoncillo se lleva el ejecutor de la justicia el cadáver, con la sangrienta cabeza entre las piernas. Algunos gendarmes guardan todavía el cadalso. Pero nadie se preocupa de la sangre que va empapando lentamente la tierra; aquel lugar vuelve a quedar vacío.

Sólo la diosa de la Libertad con sus soñadores ojos de piedra, ha permanecido inmóvil en su sitio, y contempla sin cesar, allá en lo remoto, una meta invisible. No ha visto ni oído nada. Severamente, columbra una eterna lejanía más allá de las salvajes y locas acciones de los hombres. No sabe ni quiere saber qué cosas se hacen en su nombre. 

domingo, 3 de noviembre de 2024

EL DUQUE DE ORLEANS ES ENVIADO A LA GUILLOTINA (6 NOVIEMBRE 1793)

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
El grabado de Isaac Cruikshank de febrero de 1793 titulado El mártir de la igualdad: He aquí el progreso de nuestro sistema. Muestra el Duque de Orleans - alias Philippe Equality - con la cara salpicada de sangre sosteniendo la cabeza del Rey al lado de la recién inventada guillotina.
La Convención Nacional, que sucedió rápidamente a la Asamblea Legislativa, acusó al rey de traición: lo juzgó, lo condenó y lo ejecutó. El duque de Orleans, miembro de esta Convención, votó a favor de la muerte del rey. Inmediatamente siguió la abolición de la monarquía y el establecimiento de una república. Se discutió con mucho interés la cuestión de si la república debía ser federal, como la de los Estados Unidos, o integral, como las antiguas repúblicas de Grecia y Roma. El duque de Orleans abogó por la concentración del poder y la indivisibilidad de Francia. El fanatismo usurpó el lugar de la razón; la guillotina estaba ocupada; las sospechas llenaron el aire; ninguna vida estaba a salvo. El duque de Orleans se alarmó. Envió a su hija, bajo el cuidado de Madame de Genlis, a Inglaterra. Los nobles volaban en todas direcciones. Se aprobaron severas leyes contra los emigrantes. El duque, que había asumido el apellido de Egalité, o Igualdad, suscitó sospechas al colocar a su hija entre los emigrantes. Se decía que no tenía confianza en el pueblo ni en el nuevo orden de cosas. Para calmar estas sospechas, el duque envió una petición a la Convención el 21 de noviembre de 1792, que contenía la siguiente declaración:

“la menor duda es suficiente para angustiar a un padre. Os ruego, pues, conciudadanos, que me aliviéis de esta inquietud".

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
Philippe Egalité como rey de picas.
Pero en ese momento la Convención comenzó a mirar al duque de Orleans con suspicacia. Circulaban rumores de que mucha gente, cansada del republicanismo, que abarrotaba las cárceles y hacía brotar la sangre en un torrente incesante, deseaba restablecer la monarquía y colocar en el trono al duque de Orleans. La duquesa de Orleans, hija de uno de los más altos nobles, no simpatizaba con su marido en sus puntos de vista democráticos. Su despilfarro sin límites también había enajenado sus afectos, de modo que no había felicidad doméstica que encontrar en los magníficos salones del Palais Royal.

Robespierre deseaba desterrar al duque de Orleans de Francia, como un hombre peligroso, en torno al cual podría reunirse el espíritu de la realeza aún no extinguido. Movió en la Convención, "Que todos los parientes de Borbón Capeto deberían ser obligados, dentro de ocho días, a abandonar el territorio de Francia y los países entonces ocupados por los ejércitos republicanos".

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
Philippe Egalité (1747-1793) Original  grabado dibujado por Gaildrau, grabado por Pannier. 1840
La moción fue, por el momento, frustrada por la siguiente objeción de M. Lamarque:

"¿No sería el extremo de la injusticia desterrar a todos los Capetos, sin distinción? Nunca he hablado sino dos veces a Egalité. Por lo tanto, no estoy abierto a la sospecha de parcialidad, pero he observado de cerca su conducta en la Revolución. Le he visto entregarse enteramente a ella, víctima voluntaria de su promoción, sin rehuir los mayores sacrificios; y puedo afirmar verdaderamente que, de no haber sido por Egalité, nunca deberíamos haber tenido los Estados Generales, nunca deberíamos haber sido libres".

Así, el sentimiento público fluctuó. Pronto ocurrió un evento que llevó las cosas a una crisis. El general Dumouriez, ex ministro de Luis XVI, estaba al mando del ejército en la frontera norte. Disgustado con la violencia de la Convención, que silenciaba toda oposición con la corredera de la guillotina, y temeroso del peligro personal, consciente de que se sospechaba que no era muy amigo del Gobierno, resolvió abandonar el país que pensaba que estaba condenado a la destrucción, y a buscar seguridad en la huida. Louis Philippe, el hijo mayor del duque de Orleans, entonces un muchacho de unos 16 años, estaba en su personal. Huyeron juntos. Esto despertó la indignación popular en París al más alto nivel. Este joven príncipe, Luis Felipe, entonces titulado duque de Chartres, y quien, como posteriormente rey de los franceses, escribiría estas palabras: "Veo que la Convención destruye por completo a Francia". Se creía que Dumouriez había entrado en un complot para colocar al duque de Orleans en el trono y que el duque estaba al tanto del plan.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
El joven Louis Philippe d'Orléans, duc de Chartres (1792)
hijo de Philippe Egalite. retratado por Leon Cogniet

Inmediatamente se aprobó un decreto ordenando el arresto de todos los Borbones en Francia. El duque fue arrestado y trasladado a Marsella, con varios miembros de su familia. Aquí estuvo detenido durante algún tiempo y luego fue llevado a París para ser juzgado por traición. en lugar de ser llevado al Palais-Royal, fue llevado a la Conciergerie; fue encarcelado allí en medio de la noche y encerrado en el mismo calabozo donde la reina María Antonieta había sufrido, llorado y rezado durante setenta y seis días. Al colocarlo allí, ¿Robespierre pensó en entregarlo a la tortura moral que debía?

Cansado del camino, que le habían obligado a hacer sin darle un momento de descanso, pidió una cama, ¡y ​​la que le dieron fue la del torturado real el 16 de octubre! ¡Ves al verdugo tratando de dormir en la cama de la víctima, inquieto, dándose la vuelta sin que se le acerque el sueño! ... El miserable, sin querer admitir que era el remordimiento que torturaba. El carcelero ordenó que le trajeran unos más finos... pero Igualdad no durmió más, el aire en este calabozo le dio fiebre. “El espíritu de la reina va a volver”, le gritaban los prisioneros.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
Arresto de Philippe Egalite el 6 de abril de 1793

D'Orléans fue llevado al tribunal revolucionario, Fouquier-Tinville sometió a Igualdad a un largo interrogatorio.

Cuando se le preguntó sobre su nombre, edad, calificaciones, lugar de nacimiento y residencia, el acusado respondió:

“Louis- Philippe- Joseph Egalité, cuarenta y seis años, almirante y diputado en la convención, que habitualmente reside en París”

¿Hace cuánto dejaste de ver a Pétion?

-Desde que me aconsejó que renunciara como representante del pueblo.

¿Cómo pudiste consentir en entregar a tu hija en manos de esta traidora, de la Genlis, una mujer inteligente y pérfida?

-En verdad, he consentido en entregar a mi hija a la mujer Genlis, que no merecía mi confianza. Unió fuerzas con Pétion; Sin querer, le di mi aprobación para acompañarla a Inglaterra.

¿Cuál fue el motivo del viaje de su hija a Inglaterra? 

-La necesidad de viajar para recuperar la salud.

¿Cómo es que tú que estabas en Marsella en medio de los federalistas que apresaron y torturaron a los patriotas, te dejaron en paz?

-Me presenté ante un tribunal que, después de darme un abogado, me interrogó; no me encontró culpable.

- ¿Sabías de las maniobras de Dumouriez antes de que estallara su traición?

-No.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans

¿Cómo pretendes hacer creer a los ciudadanos juramentados que ignorabas las maniobras de este sinvergüenza, el que fue tu criatura, tú, cuyo hijo mandó bajo sus órdenes, y que huyó con él, compartiendo su traición hacia el pueblo francés; usted que tenía a su hija cerca de él y que mantenía correspondencia con él?

-Nunca he recibido de él más de dos o tres cartas que trataban sólo de asuntos completamente indiferentes.

-¿Por qué entonces en la república sufres que te llamen príncipe ?

- Hice lo que dependía de mí para evitarlo; Incluso lo puse en la puerta de mi dormitorio, observando que aquellos que me trataran de esta manera serían multados a favor de los pobres.

Su abogado asignado, el señor Voidel, que seguía apegado al príncipe acusado, lo defendió calurosamente. Entró en los detalles de la vida política de su cliente para demostrar que siempre había amado y servido a la república con todos sus medios; pero todos sus esfuerzos fueron en vano, y aquí está el veredicto de los jurados. Aunque no hubo prueba alguna en su contra, fue declarado culpable de ser "cómplice de una conspiración contra la unidad e indivisibilidad de la República", y fue condenado a muerte.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
Egalite y su familia en cautiverio. “Histoire de la vie politique et privee de Louis- Philippe” de Dumas 1852 Colección privada

El duque, al escuchar la sentencia, respondió: "Ya que estabas predeterminado a darme muerte, deberías al menos haber buscado pretextos más plausibles para lograr ese fin; porque nunca persuadirás al mundo de que me consideras culpable. Sin embargo, ya que mi suerte está decidida, te exijo que no me dejes languidecer aquí hasta mañana, sino que ordenes que me lleven a la ejecución de inmediato ". Su solicitud no fue concedida; pero fue conducido de regreso a las celdas de la Conciergerie, para ser ejecutado al día siguiente.

El general Pierre Coustard, su ayudante de campo, diputado de la Convención, había sido condenado al mismo tiempo que él. Cuando el verdugo apareció frente a la vanguardia, Philippe Egalité estaba pálido, pero no mostraba la menor emoción. Habiéndole preguntado el verdugo si permitía que le cortaran el pelo, se sentó en una silla sin hacer ninguna observación. En este momento se trajo de vuelta a otros tres convictos. M. de Laroque entró primero. El Duc d'Orléans, que hasta ahora le había dado la espalda, se levantó, M. de Laroque lo reconoció; una viva indignación apareció en su rostro, dijo al príncipe en alta voz: "Ya no me arrepiento de mi vida, ya que el que ha perdido mi patria recibe la misma pena por sus crímenes; confieso que soy, Monseñor, muy humillado de ser obligado a morir en el mismo patíbulo que tú". El duque de Orleans volvió la cabeza y no respondió. Los rasgos del príncipe regicida se habían descompuesto, y toda la fiera bondad de su rostro había desaparecido repentinamente, y se había fundido en una palidez que ya se parecía a la de la muerte. Tan pálido, silencioso, inmóvil, era espantoso de mirar, era el crimen hecho estúpidamente impasible.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans

Eran las 4 de la tarde cuando la procesión salió de la Conciergerie. La frialdad del príncipe no lo abandonó, pero su coraje no se parecía en nada al de los girondinos y de tantas otras víctimas: su semblante indicaba indiferencia, asco más que resolución. Iba minuciosamente vestido con levita verde, chaleco blanco, calzones de piel de ciervo y botas cuidadosamente lustradas. Su cabello estaba arreglado y empolvado con cuidado.

El líder de la escolta hizo detener el carro frente al Palacio de la Igualdad (Palais-Royal), en cuya fachada se leían en letras grandes estas palabras: "Propiedad Nacional". Durante este cuarto de hora de descanso, el príncipe miró aturdido el palacio donde nació y donde por amor al dinero había albergado todos los vicios. Bajo este techo, detrás de esas ventanas cerradas, ¡qué orgías! ¡Qué proyectos culpables! ¡qué preocupaciones! ¡qué tramas! ¡Qué humillaciones! ¡Qué angustia! Cada pensamiento que le llegaba allí era como una daga atravesando su corazón. luego apartó la mirada con desdén.

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans

M. de Laroque fue el primero en ser ejecutado: tomó cierta afectación al despedirse de sus compañeros, e incluso del pobre obrero, y al no hablar con el duque de Orleans. Gondier fue ejecutado en segundo lugar, luego el general Pierre Coustard y finalmente el desafortunado Brousse. El príncipe vio caer cuatro cabezas sin emoción; él a su vez trepó al cadalso y miró con aire orgulloso y altivo, encogiéndose de hombros ante la multitud que lo perseguía con sus abucheos. Después de haberlo despojado de su abrigo, los asistentes quisieron quitarle las botas; se liberó de sus manos y avanzó hacia la tabla, diciéndoles: "Es tiempo perdido, me las quitaras mucho más fácilmente muerto; apresurémonos". Examinó el filo afilado del cuchillo y lo ató a la tabla. El tobogán cayó y su cabeza cayó dentro de la canasta. Un momento después, la cabeza del duque de Orleans cayó en medio de aplausos. Así pereció Louis Philippe Egalité a los 46 años de edad. Era el 6 de noviembre de 1793, diez meses después de Luis XVI. había perecido en el mismo patíbulo. 

The Revolution: The Life of Philippe Egalite, Duc, d'Orleans
Mort de Louis-Philippe. Museo Carnavalet
Su joven hijo conoció un momento de desesperación, de furia impotente, cuando, en noviembre de 1793, se enteró de la ejecución de su padre. Parece que en el momento de su muerte, Philippe-Égalité recobró el coraje y la fe, y declaró a su confesor:

– “Yo contribuí a la muerte de un hombre inocente y aquí está mi muerte, pero él era demasiado bueno para no perdonarme. Dios nos unirá a los dos con San Luis"

A partir de entonces, Luis Felipe se convirtió en duque de Orleans y jefe de su casa, o de lo que quedaba de ella.

Escena del film L'évasion de Louis XVI (2009) donde nos muestra como Philippe Egalite, Duc d'Orleans es enviado a la guillotina.