domingo, 15 de junio de 2025

PRIMEROS DEBATES: LEGITIMAR LOS PODERES DE LAS TRES ÓRDENES (MAYO 1789)

translator ⬇️

En la noche del 5 de mayo, se desmanteló el trono de la Salle des Menus-Plaisirs. Como hemos visto, esta gran sala también está destinada a servir de marco para las deliberaciones de los diputados del tercer estado. Antes de que esto último se produzca, es necesario comprobar que los poderes de los diputados electos y los del tercer estado son hostiles a este proyecto, que consagraría el sistema de las tres órdenes.

CARTAS CREDENCIALES

Por curioso que parezca, no hubo verificación previa de las credenciales de los diputados. Y el 5 de mayo, ni el rey, ni el Guardián de los Sellos, ni Necker especificaron cómo o dónde se verificarían estos poderes. Miembro del Consejo, el Conde de Saint-Priest lo ve como un gran defecto político por parte del gobierno y afirma en sus memorias haber insistido en que tuviera lugar antes de la apertura de los Estados Generales, como había sido el caso en 1614. Para el diputado del tercer estado Malouet, “el abandono del rey de la verificación de poderes fue la primera marca de discordia lanzada entre nosotros”. 

En la noche del 5 de mayo, heraldos de armas recorrieron la ciudad para advertir a los diputados que acudieran al día siguiente a las 9 de la mañana al "local destinado a recibirlos". Un Aviso impreso está elaborado en los mismos términos ambiguos, imprudentes y torpes. En singular, el “local” sugiere que todos los diputados deben reunirse en la misma sala. Esto es lo que quieren pensar los diputados del tercer estado, que toman los lugares que habían ocupado el día anterior, dejando libres los asientos de los diputados del clero y la nobleza. Se negarán a deliberar, a verificar sus poderes, a constituirse en orden.

Dado que el discurso de Necker cuestionaba el principio del voto por cabeza –mientras que la duplicación del número de diputados del tercer estado podría sugerir lo contrario–, la verificación de credenciales se vincula inmediatamente a esta cuestión, de la que antes era independiente. Si la verificación de poderes se hace en conjunto, la cuestión del voto por cabeza queda resuelta. Por otra parte, si las órdenes validan las elecciones de sus respectivos miembros, el principio de votación por orden es esencial. Y recordemos en 1789 que las órdenes de los Estados Generales de 1614 habían tenido derecho de veto.

El tercer estado invitando al clero (segundo estado) a reunirse con ellos
la mañana del día 6, sólo los diputados del tercer estado acudieron al gran salón de los Menus-Plaisirs. Por tratarse de la sala principal, que fue utilizada el día anterior por todos los diputados, se refuerzan en el sentimiento de ser más representativos de la nación que las otras dos órdenes. Además, por la disposición de las gradas, es la única sala que puede admitir público exterior.

Según el Marqués de La Maisonfort, “al disponer el Salón de los Estados Generales con tanto gusto, lujo y arte, no habíamos pensado en preparar tres para las tres órdenes. Solo se habían preparado dos y tal vez esta pequeña economía le costó a Francia miles de millones. Las dos primeras órdenes se retiraron a sus aposentos, la tercera quedó en el campo de batalla y, por eso mismo, se ganó la batalla [...]. Por falta de locales, por lo tanto, el tercer estado permaneció y pareció continuar la sesión, por lo tanto, ser una parte equivalente al todo”.

Apartir del 6 de mayo, los diputados del tercer estado adoptaron el título de diputados de las comunas, en referencia a la Cámara de los Comunes británica , quizás también al movimiento comunal de los siglos XI - XII  en Francia, que vio un número de comunidades las ciudades se liberan del marco señorial. El rechazo de la denominación de tercer estado equivale a un rechazo de la jerarquía social, viniendo el tercer estado, como su nombre lo indica, después del clero y la nobleza. "Para llamarse las comunas de Francia, a los ojos de la nobleza y del clero era casi decir la nación", escribe más tarde el diputado Bailly.

El mismo día, Malouet propone invitar a los diputados del clero y de la nobleza a reunirse con los del tercer estado. Al final de un debate muy animado, en el que el conde de Mirabeau se pronunció contra Malouet, esta idea fue rechazada porque no llegaba a abolir la distinción entre las órdenes. Ese día, los diputados del Tercer Estado se separaron a las 15 horas sin haber decidido nada más. Pero el jueves 7 de mayo los diputados del Tercer Estado enviaron una diputación de doce miembros, encabezada por Mounier, a las otras dos órdenes para proponer una verificación conjunta de poderes.

Deliberaciones del clero
Por su parte, los diputados del clero se reúnen en la iglesia de Saint-Louis en la mañana del miércoles 6 de mayo para asistir allí a misa. En la sala del clero, los obispos y prelados ocupan las primeras filas. El arzobispo de Vienne, Lefranc de Pompignan, propone verificar los poderes de los diputados por comisarios tomados de las tres órdenes. Se somete a votación esta cuestión y, por 133 votos contra 114, el clero decide verificar las credenciales de sus miembros por separado.

Al día siguiente, jueves 7 de mayo, los diputados del clero dieron la bienvenida a la delegación encabezada por Mounier, quien se dirigió a ellos comenzando por “Señores” y no por “Messeigneurs”: “No se hizo caso a esta violación del decoro” (Jallet) . Un largo debate, de al menos dos horas de duración, sigue a la salida de la diputación. Le sigue una votación según la cual, por una pluralidad de votos, el clero decide que se formará una comisión encargada de "presentar los medios más capaces de lograr la unidad y la armonía más perfecta entre las órdenes" (Thibault). 

La jornada del viernes 8 de mayo se pasa en largos debates para saber cuándo nombrar a los comisarios de los que se trataba la víspera. “Varios obispos opinaron que, para reconciliar al tercero, no se debía alejar de la nobleza, que esta orden merecía consideración y que era necesario saber de antemano si la nobleza consentiría en nombrar comisionados de su lado” (Jallet ). Se realiza una nueva votación y, por 134 votos contra 76, se decide nombrar inmediatamente a estos comisionados. Casi todos los obispos y prelados presentes están entre los 76 diputados que votan en contra. La diputación del clero recibió una entusiasta acogida por parte de los diputados del tercer estado, que la hicieron sentar en los bancos del clero, que permanecían vacíos desde el 5 de mayo. Incluso la acompañan hasta el pie de las escaleras que conducen al patio del Hôtel des Menus-Plaisirs.

La cámara de la nobleza es también escenario de animados debates. El 6 de mayo, 46 ​​diputados nobles -incluidos el duque de Orleans y el marqués de La Fayette, pero también cortesanos como el duque de Liancourt, el príncipe de Poix y el duque de Aiguillon- están a favor de una verificación de poderes en común , 188 están en contra. Se decide aplazar las discusiones hasta el 10 de mayo, fecha presunta de la llegada de los diputados de París, que aún no han sido electos.

El conde Mirabeau, la figura mas dominante del tercer estado
El 10 de mayo es el aniversario de la muerte de Luis XV. En la corte es costumbre celebrar una Misa de Réquiem en memoria del último soberano fallecido. Como el 10 de mayo es domingo, día litúrgico en el que es imposible celebrar una Misa de difuntos, la celebración de esta Misa se ha pospuesto. En la mañana del 11 de mayo, el Rey comunicó a los diputados de los Estados Generales que quería representación de las tres órdenes -doce diputados del clero, doce de la nobleza y veinticuatro del tercer estado- en el funeral celebrado en San Luis.

el conde de Mirabeau se consagró como uno de los principales representantes de este nuevo espíritu público. Según Delandine, que escribe sobre su discurso del 6 de mayo, “le Comte de Mirabeau, con una cara desagradable, la hace olvidar cuando habla. Gran conocimiento en derecho público y facilidad para expresar sus ideas dan interés a lo que expresa. Considerándolo sólo como un hombre público, sus principios parecen estar fundados en la justicia [...]. Menos exaltación en sus opiniones, tal vez menos mordacidad contra aquellos cuyos sentimientos combate, sin duda le habrían ganado menos enemigos [...]. Sólo se dice poco mal de aquellos de quienes hay poco bien que decir".

El 25 de mayo, Mirabeau volvió a demostrar su civismo cuando reaccionó a la propuesta formulada por un diputado de abolir los títulos nobiliarios, factores de desigualdad: “Le doy tan poca importancia a mi título de conde que se lo doy a quien lo quiera. Mi mejor título, el único que me honra, es el de representante de una gran provincia y de un gran número de mis conciudadanos"

Durante un mes, pues, se multiplicarán las discusiones sobre esta cuestión de la verificación de poderes, sumiendo a los Estados Generales en una especie de letargo. Fue durante estos debates que tomó forma la idea de una Asamblea Nacional. 

domingo, 8 de junio de 2025

AFFAIRE DU COLLIER DE LA REINE: JUGANDO A SER LA REINA DE FRANCIA - CAP.5

translator ⬇️

the affair of the necklace

Una soleada tarde de julio de 1784, una mujer de treinta y dos años (rubia, de ojos azules, de cuello largo y corpulenta) se sienta a tomar el sol en los jardines del Palais-Royal. Un caballero, elegantemente vestido y de porte distinguido, se sienta junto a ella con una expresión de decidida consideración, como si temiera que se le pudiera caer. El hombre está nervioso, mira a la mujer de arriba abajo como un modista durante una prueba y luego se va sin decir una palabra. Durante varios días, el hombre regresa, cada vez que mira fijamente a la mujer, cada vez que no dice nada.

El Palais-Royal era un estado libre en medio de París, un seminario de sedición y libertinaje, una democracia báquica donde la moralidad fue echada a un lado. Había sido adquirida a mediados del siglo XVII por los Orleans, la línea de cadetes de los Borbones, que rumiaban con resentimiento la supremacía de sus primos. El complejo había sido desarrollado a principios de la década de 1780 por el duque de Chartres, heredero de Orleans: erigió en sus arcadas boutiques y cafés, un teatro, un circo romano donde se celebraban carreras y una exposición de figuras de cera. Era un paraíso para los amantes del loto, conocido como “la capital de París”, un lugar, escribió el periodista Louis-Sébastien Mercier, donde con gusto estarías confinado como prisionero. Era un templo al consumo, desde baratijas desechables hasta telescopios enjoyados, donde los vendedores te decían que el bronce era oro y los diamantes en pasta eran el verdadero negocio. En la cueva, los holgazanes se reunían para comer helado y parlotear sobre literatura y política: debido a que la policía municipal tenía prohibido ingresar al Palais, aquí se podían expresar opiniones radicales más fuerte que en el resto de la ciudad. Los jóvenes libertinos acudían al Palais a pastar y las cortesanas engreídas se mezclaban indistinguiblemente con las duquesas. Fueron pocas horas del día en que una mujer joven y atractiva podía pasear sin una mirada lasciva o un manoseo.

Cuando el hombre finalmente se dirige a la mujer, le pide permiso para acompañarla a su apartamento y para “cortejarla” (el cortejo debía ser muy breve y transaccional). La mujer está de acuerdo, es una habitante arquetípico del Palais-Royal, y el hombre se convierte en un visitante frecuente.

Nicole le Guay nació en la parroquia de Saint Laurent en París el 1 de septiembre de 1751 en una familia trabajadora pero pobre. Su madre murió cuando ella era joven y sus albaceas le robaron los ahorros que había reservado para el mantenimiento de su hija. Aunque se recuperó parte del dinero, Nicole se endeudó con usureros y se vio obligada, al menos temporalmente, a dedicarse a la prostitución. A principios de 1784, había obtenido una moratoria contra sus acreedores. Era joven, bonita y arruinada, y con su frente ancha, su nariz recta y cincelada y su boca pequeña y protuberante, no se parecía a nadie tanto como a María Antonieta. ¿Y el hombre que Nicole recibió en sus habitaciones? Bueno, él era Nicolás de La Motte.

Nicolás se describió a sí mismo como un oficial de alto rango, con buenas perspectivas de ascenso y numerosos mecenas influyentes. En su novena visita, llegó con un aire de “satisfacción y alegría”. “He venido -dijo- de una casa, donde una persona de gran prestigio ha hablado mucho de ti. Te llevaré allí esta noche”. Nicole estaba desconcertada, su única relación con caballeros nobles era rápida y carnal: "No sé quién podría ser", respondió. No tengo el honor de conocer a nadie en la corte. Dejando el misterio en el aire, Nicolás se fue.

Regresó esa noche y le anunció a Nicole, que había estado preocupada toda la tarde, que el admirador secreto llegaría en breve. Su esposa entró un momento después. “Puede que te sorprenda un poco mi visita, ya que no me conoces” -dijo Jeanne, anticipándose sin rodeos a la confusión de Nicole. Esta, que no tenía ni idea de la identidad de la mujer, respondió cortésmente que "esta sorpresa solo puede ser agradable". Jeanne -en ningún momento dio indicios de que estaba casada con Nicolás- se sentó junto a Nicole y, sonriendo, tontamente, acariciando su mano, la miró “con una expresión a la vez misteriosa y confiada”; ella me tiró “una mirada en la que”, Nicole después recordó: “Me pareció ver el interés y la informalidad de la amistad”.

- “Puedes estar segura, querida, de lo que voy a decirte -continuó Jeanne- Soy una mujer respetable y bien relacionada en la corte”.

Le entregó cartas a Nicole, que dijo que le había enviado María Antonieta. La mujer más joven, que se dio cuenta a medias de que leer la correspondencia de la reina era tan sacrílego como verla desnuda, apenas se atrevió a mirar.

- “Pero, señora, yo no entiendo nada de esto. Es un enigma para mí”, dijo Nicole.

Me comprenderás, querida. Tengo la total confianza de la reina. Ella y yo estamos tan cerca como dos dedos de una mano. Ella me acaba de dar una nueva prueba de ello, al encargarme de buscar una persona que pudiera hacer algo que se explicará cuando llegue el momento. Te vi. Si quieres hacer esto, te daré 15.000 libras: y el regalo que recibirás de la reina será aún mejor. No puedo revelar quién soy en este momento, pero pronto lo descubrirás. Si no me toma la palabra, si quiere garantías por las 15.000 libras, acudiremos inmediatamente a un abogado.

Nicole estaba completamente desconcertada cuando la reina le pidió un favor. Rechazarla sería inimaginable. ¿Quién podría negarse a servir a su reina? Y esas 15.000 libras borraron cualquier escrúpulo al acecho: “Daría mi sangre, sacrificaría mi vida por mi soberano”, dijo. No podría rechazar una demanda, cualquiera que sea, que creo que se hizo en nombre de la propia reina. Se dispuso que Nicolás pasaría a buscarla al día siguiente.

El 11 de agosto de 1784, Nicolás y Nicole abandonan París en un cobertizo. Llegaron a Versalles a las diez de la noche (Nicolas airosamente le prometió al cochero que le enviarían a alguien con la tarifa; nunca vino nadie). Jeanne los saludó y ordenó a Nicolas que llevara a Nicole a sus habitaciones en la Place Dauphine, donde la dejó con la camarera de Jeanne. Pasaron dos horas de conversación vacilante y silencio estancado. Los La Motte regresaron, resplandecientes de buen humor, alrededor de la medianoche, y le dijeron a Nicole que la reina estaba encantada con su llegada a salvo y esperaba "con la mayor viva impaciencia” por lo que estaba planeado. Incapaz de controlar su curiosidad por más tiempo, Nicole preguntó qué iba a pasar. "Oh, es la cosa más pequeña del mundo", respondió Jeanne con desdén. Para entretener la curiosidad de la niña, Jeanne ahora reveló que ella y Nicolás eran el Conde y la Condesa de Valois. Era inaceptable, dijo Jeanne, que Nicole conociera a la reina sin un título propio, por lo que perentoriamente la apodó Baronne d'Oliva.

Al día siguiente, Jeanne se arregló y vistió a Oliva. La baronesa recién ungida se puso una gaulle (un vestido de lino blanco jaspeado), recogido en la cintura por una cinta, con un volante traslúcido en el cuello y mangas abullonadas como crema entubada. Su cabeza estaba cómodamente rodeada por un semi-capó. Jeanne le entregó una minúscula carta que decía: "Te llevaré esta noche al parque y entregarás esta carta a un muy noble señor a quien os encontraréis allí”. El exterior de la carta estaba en blanco y no se dio ninguna pista sobre su contenido.

Cuando se acercaba la medianoche, Jeanne y Nicolas llevaron a d'Oliva hacia Versalles. Luis XIV había dedicado treinta años de su vida a modelar los jardines de la parte trasera del palacio, y estaba tan obsesionado con su creación que escribió la primera guía para ellos, la Manera de mostrar los jardines de Versalles. Un área que se extendía por más de 230 acres había requerido drenaje, aplanamiento, terrazas, plantación e irrigación. Desde el parterre de grava del eje central, el Rey Sol miraba hacia la fuente de Apolo, el Dios Sol, que se alzaba en la punta del Gran Canal. Flanqueando esta vista había una serie de arboledas, densamente plantada con árboles en espaldera – avellanos y arces, sicómoros, olmos y carpes – a los que solo se podía acceder por senderos estrechos, en medio de los cuales un explorador podía encontrar pelotones de estatuas, un Arco del Triunfo disparando ráfagas de agua o, en el caso del Ballroom, un anfiteatro.

Una vez en el suelo, Jeanne le dio a d'Oliva una rosa. “Le entregarás la rosa con la carta a la persona que se te presente, y lo único que dirás será “Sabes lo que esto significa'' -instruyó Jeanne- La reina estará allí para ver cómo va tu entrevista. Ella te hablará más tarde. Ella está ahí. Ella estará detrás de ti. Usted mismo podrá hablar con ella muy pronto”. A D'Oliva le picaba la piel de asombro. "No sé cómo dirigirme a una reina", dijo. —Llámela majestad —respondió Nicolás, como si fuera a visitar al médico o a confesarse. De repente, un hombre apareció a la vista. “Ah, ahí estás”, dijo y, habiendo confirmado su llegada, se alejó a grandes zancadas en la oscuridad. Virando al suroeste, las tres figuras descendieron al Bosquet de Venus, lleva el nombre del molde de bronce de la Venus de Medici que se encontraba allí (en teoría, los jardines eran para uso exclusivo de la familia real, pero era fácil obtener una clave si conocía a las personas adecuadas). Una maraña de senderos serpenteaba alrededor de un claro en el centro, donde la familia real hacía un picnic durante el verano. Una vez que colocaron a d'Oliva en su posición, Jeanne y Nicolas se lanzaron hacia atrás por donde habían venido. La oscuridad era absoluta, la luna sepultada por las nubes. Un olor a cítrico, proveniente de la Orangerie, jugueteó en las fosas nasales de la niña. D'Oliva sólo escuchó los ululares de las lechuzas y el rápido latir de su corazón, mientras sus ojos, adaptándose a la oscuridad, buscaban a la reina oculta.

Mientras d'Oliva y Nicolas se dirigían a Versalles, otro carruaje había rebotado en la misma dirección. Contenía a Jeanne y al Barón de Planta, quienes habían sido convocados por Rohan para ayudar en una misión muy delicada. Durante varias semanas, Jeanne había tentado a Rohan con la perspectiva de un encuentro con María Antonieta. “Si por casualidad te encuentras en el parque de Versalles -le dijo-, tal vez algún día tengas la suerte de conocer a la reina, para que pueda confirmar por sí mismo el consolador cambio de circunstancias que Preveo para ti”. Rohan pasó una serie de tardes infructuosas vagando por los senderos del jardín y hurgando en las glorietas.

Pero luego, el 12 de agosto, recibió la noticia a través de Jeanne de que la reina estaba dispuesta a verlo. El cara a cara no podía ocurrir en el palacio mismo, ya que la reina aún no estaba lista para revelar su concordia al mundo, pero se ofrecía algo más discreto. Por lo tanto, tratando de parecer discreto con una sotana negra sencilla y con un sombrero caído de ala ancha, el cardenal se encontraba a última hora de la tarde en la terraza del palacio, holgazaneando nerviosamente con De Planta a su lado. Jeanne corrió hacia arriba, enmascarada en un dominó negro e hiperventilando. “Acabo de dejar a la reina”, dijo mientras arrastraba al cardenal hacia la arboleda, “está muy alterada. No podrá alargar la entrevista como quisiera. Madame - la hermana de Luis XVI - y Madame d'Artois han sugerido un paseo con ella. Ella escapará de ellos y, a pesar de la corta ventana, te dará pruebas inequívocas de su protección y benevolencia”. Jeanne llevó a Rohan a la Arboleda de Venus y lo dejó en la entrada del claro.

Él la habría visto primero, la figura femenina solitaria cuyo vestido brillaba gris contra las hojas. Habría oído su sordo paso sobre el césped antes de ver su silueta. Los rasgos reales le resultaron familiares, al igual que su ropa. Ella no tenía idea de quién era él. ¿Un sacerdote borracho perdido en el camino a casa? ¿Un emisario del infierno? No se parecía mucho a un señor poderoso. Se arrodilla a sus pies en señal de sumisión. Muda por el miedo al hombre desconocido y su audiencia exaltada, empuja la rosa hacia él, como si una rata se hubiera materializado en sus manos, incapaz incluso de mirarlo a los ojos. Ella levanta su abanico para ocultar su rostro (él cree que se está apartando una frondosa cabellera). Las palabras arañan su garganta seca. Tal vez ella dice: “Sabes lo que esto significa”. Pero ya no piensa con claridad. Más tarde afirmará que ella dijo: "Puedes creer que el pasado será olvidado”. Pero eso podría haber sido lo que él quería escuchar.

Un susurro de arbustos. Pasos. Voces. Jeanne se precipita en la arboleda, susurrando con urgencia “rápido, rápido, vete” (tal vez se te permita soltar “Su Majestad” en caso de emergencia). Madame Elisabeth y la condesa de Artois están cerca. Al menos alguien lo es. Villette, por ejemplo, pisando fuerte, el follaje sus castañuelas. Nicolás se lleva a d'Oliva, Jeanne devuelve a Rohan a Planta en la terraza, el cardenal todavía murmura enojado sobre la restricción. Recién de camino a casa, d'Oliva se dio cuenta de que se había olvidado de entregarle la carta. A Jeanne no le importaba. “La reina no podría estar más feliz que con lo que se acaba de hacer”, le dijo. Se puso la mesa, se sirvió vino y Nicolas, Jeanne y d'Oliva bebieron y bromearon durante toda la noche. Por la mañana, Jeanne le mostró a d'Oliva una carta que había recibido de María Antonieta: “Estoy muy feliz, mi querida condesa, con la persona que me procuró. Desempeñó su papel a la perfección y le ruego que le informe que tiene asegurada una solución satisfactoria”. Jeanne luego rompió la carta: “no era el tipo de cosas para llevar contigo”.

El propósito de la escena en la arboleda —encerrar irremediablemente a Rohan en la prisión de sus fantasías— es fácil de comprender. Pero su interpretación por parte de Rohan, su significado complejo para Jeanne y sus trasfondos políticos necesitan un análisis cuidadoso. Primero, el nombre. Como han señalado los historiadores del asunto, “Oliva” es cerca del anagrama de “Valois” (a veces se escribe “Olisva”, en cuyo caso es perfecto). Pero, ¿por qué Jeanne eligió un nombre que haría más difícil liberarse de su logro, si su fraude fuera descubierto más tarde? La respuesta se puede encontrar en el significado de cara de Jano de la actuación: para Jeanne, no solo satisfacía una necesidad pragmática, sino también psicológica. No se consideraba simplemente igual a la reina, sino su equivalente. El romance de sus antepasados ​​​​Valois la llevó a imaginar que ella misma podría, tal vez debería, ser una reina. Esta era una fantasía de la que, tal vez, ella solo era parcialmente consciente. Pero ella ideó formas en las que podía jugar a la reina. En las cartas a Rohan, Jeanne habló con la voz de la reina. Y en el Bosque de Venus, en aquella noche de dobles, la propia Jeanne realizó un doble doblaje, flotando sobre Rohan haciendo una genuflexión dentro del nombre codificado que le había dado a su actriz principal; y escondido entre las hojas, donde d'Oliva creía que la verdadera reina observaba. Jeanne usó la corona de manera espectral, mientras disfrazaba a María Antonieta: si ella y sus compinches se negaban a admitir a un Valois en su sociedad, Jeanne demostraría que la única diferencia entre una prostituta y una reina era un vestido limpio y una noche oscura.

El atuendo de D'Oliva no había sido juntos sin pensar. En 1783, para gran consternación, la artista favorita de la reina, Elisabeth Vigée-Lebrun, exhibió La Reine en gaulle en el Salón. La imagen mostraba a la reina con un sombrero de paja de ala ancha y sinuosa que se hundió en el lado izquierdo bajo el peso de una pluma azul grisácea, pesada como una nube de lluvia. Su cabello despeinado cuelga suelto. Está vestida con un gaulle de muselina, ceñido a la cintura con una cinta de seda dorada, único destello regio del cuadro. En su mano izquierda sostiene un ramo de rosas, que está atando. No había un postizo arquitectónico o un vestido de seda a la vista: La Reine en gaulle es la representación más cercana que existe de la reina de las lecheras.

Los visitantes del Salón, sin embargo, pensaron que el atuendo era, en el mejor de los casos, impropio de su posición: uno dijo que estaba “vestida como una sirvienta”; otro que ella estaba “usando un trapo de mucama” – y en el peor de los casos indecentemente zorra. Muchos creyeron que la habían pintado en ropa interior. Otros estaban más preocupados por las implicaciones geopolíticas de la pintura. ¿Fueron la rosa de Habsburgo y la muselina de los Países Bajos austriacos señales de que la reina se inclinaba más por Alemania que por Francia? En esa noche de verano, Rohan no solo vio a la reina. Vio a una mujer de ropa holgada y moral más relajada, una mujer con suficiente independencia política para levantarlo. Cuando conoció a Oliva, es posible que también se haya preguntado si sería rehabilitado con beneficios. ¿Por qué otra razón ella presionó una rosa en su mano? ¿Por qué otra razón se las arregló para encontrarse con él en el bosque dedicado a la diosa del amor?

Jeanne pudo haber encontrado en Figaro una justificación moral para sus acciones, aunque de forma indirecta. Si bien Figaro llega primero al esquema de reemplazar a Suzanne con un doble, es la condesa quien luego le sugiere a Suzanne, sin el conocimiento de Figaro, que ella misma interprete el papel. Al alinearse con el incontenible e inventivo Fígaro, quien, en su famoso soliloquio, enumera los éxitos al reprimir sus esfuerzos, Jeanne se convirtió en el flagelo del orden que se había negado a abrazarla, ridiculizando sus debilidades y sus pretensiones de autoridad. Pero ella también, tal vez, vio su esquema como un último recurso. Así como la condesa usó el engaño para recordar a su esposo los valores nobles que él había dejado de lado, la puesta en escena de Jeanne llevó a un punto crítico en el que, al menos en el teatro de la mente de Rohan, Las bodas de Fígaro , que termina con indulgencia -como las comedias- con los personajes perdonándose unos a otros, reconcilió los impulsos contradictorios que fueron la herencia de la generación de Jeanne: un sentido de aspiración completamente moderno que deseaba romper con los privilegios restrictivos de la aristocracia; y una nostalgia por una época en que la verdadera nobleza sería inmediatamente reconocida a través de sus virtudes innatas.

Una joven separada de su familia, una gran mujer que se recluye, un funcionario que cree que su amante está enamorada de él, disfraces, cartas falsificadas y engaños en un jardín: todo esto se encuentra también en la Noche de Reyes de Shakespeare . La obra no era muy conocida en la Francia del siglo XVIII. Parece que no hubo una producción profesional antes de la Revolución: su ambigüedad tonal, su desviación de la charla de taberna a la ternura y a una especie de sadismo lo convierten en un excelente ejemplo de la falta de gusto por la que los detractores como Voltaire condenaron a Shakespeare.

Un aspecto de la afinidad parece estirar los límites de la coincidencia. “D'Oliva” no es solo una mezcla de “Valoi”: también es un anagrama exacto de Viola, la heroína de Noche de Reyes, y está contenida dentro de los nombres de Olivia y Malvolio. Cada uno de estos personajes es la contrapartida ficticia de los protagonistas del drama de Jeanne: Viola se transforma en Cesario disfrazándose de niño, al igual que Nicole le Guay se convierte en reina con una muda de ropa; Olivia, la condesa solitaria, refleja a María Antonieta, cuya indiferencia permite que el plan de Jeanne tenga éxito; y Malvolio, el mayordomo de Olivia que, al encontrar una carta plantada en su jardín, se convence de que la mujer a la que sirve lo ama, sigue a Rohan. Los anagramas son un agujero de gusano particularmente apropiado en la obra de Shakespeare. La carta que encuentra Malvolio está dirigida a “MOAI”. Le preocupa que el orden difiera de su propio nombre, pero concluye que "para aplastar esto un poco, se inclinaría ante mí, porque cada una de estas letras está en mi nombre". “Si esto cae en tu mano, revuélvelo”, continúa la carta.  Revolución” era todavía, en 1784, una palabra inocente, pero, a finales de siglo, se rastrearía un hilo desde esa noche en el jardín hasta la guillotina. Nunca sabremos si Jeanne leyó Noche de Reyes y echó al cardenal como Malvolio; Rohan debería haberlo hecho. Si lo hubiera hecho, él habría visto que Malvolio, habiendo obedecido las instrucciones de la carta, es considerado loco por su amante, empujado a “una habitación oscura y atado”, y abandona el escenario vengándose “de todos ustedes”.

domingo, 1 de junio de 2025

MARIE ANTOINETTE: LA REINA INSACIABLE

translator ⬇️
Les Libelles sur Marie Antoinette

María Antonieta aparece como aquella a través de la cual sucede el escándalo. El extranjero, rehén de la Casa de los Habsburgo, introduce en la corte de Francia el desorden y la brutalidad de las costumbres germánicas. A pesar de los ritos de purificación que marcan su paso por la frontera, la profanación es irremediable, el germen del mal demasiado poderoso: los panfletos que acusan a María Antonieta de un libertinaje escandaloso no dejan de recordar que practica el vicio a la manera alemana. El vigor de su temperamento es el índice de sus orígenes extranjeros. L'Autrichienne en goguettes ou l'Orgie royale (1789) insiste en que solo es un extranjero para comportarse tan mal. Bajo la pluma de los libelistas, la ceremonia de coronación en Reims se convierte en un espectáculo ridículo, degradante para la dignidad de Luis XVI y Responsable la reina, por supuesto. Y está perdida se atreve a alardear de ello: “Había bebido bastante, es decir como una alemana franca y leal. Calentada por los licores, corrí despeinada por las arboledas, como una bacante; todos siguieron mi ejemplo”

Mal ejemplo personificado, la reina sigue dando muestras de distorsión. Incapaz del más mínimo sentido de la modestia, está acostumbrada a ceder, incontinentemente, al ardor de sus sentidos, en plena coronación si es necesario. María Antonieta no resiste la incitación de una arboleda. En público o entre sus íntimos, día y noche, todo en sus "furias uterinas", no escatima piso. Ella es la Atila de los jardines franceses. El eco de sus tristes hazañas despierta a Le Nôtre en su tumba. “Corría por los bosques como una loca, o más bien como una bacante; todos lo imitaron; ya cierta señal sus confidentes apagaron las luces. Vagamos al azar. Un aventurero apresaba a la real errante, y muchas veces ella no sabía cuál era el temerario a quien se dejaba llevar”.

En estas escenas realistas, la reina es indistinguible de la más baja de las prostitutas, se confunde con la horda de "fouleuses, gilipollas, golpeadores de adoquines, caminantes nocturnos y chatarreros sin hogar, gilipollas que viven en el lugar como encrucijada” ... Sin embargo, y aquí es donde falla la imaginación, ella sigue siendo la reina. Lo que la pobre mujer hace por necesidad, ella lo hace por vicio.

Les Libelles sur Marie Antoinette

El estilo erótico de María Antonieta es crudo: "Siempre me han gustado los amores a la granadera -proclama sin rodeos- A la simple vista de un hombre guapo, una mujer hermosa, mis ojos se encendieron, mi rostro cobró vida, la expresión de disfrute se pintó allí. Difícilmente pude ocultar la violencia de mis deseos y nunca ninguno de estos objetos codiciados por mi lascivia escapó de mi cuidado...” El odio, como la fantasía sexual, con la que, cuando se trata de María Antonieta, ella siempre está vinculada, no se preocupa por las contradicciones. Los mismos que atacaron a la reina por su carácter encubierto, sus influencias "afeminadas", sus gustos rococó, su esteticismo exacerbado (o su suprematismo ante la letra: hizo construir una lechería de mármol blanco en Trianon, concretando así la Plaza Blanca en malévich fondo blanco; la reina ama el blanco; podría haber tenido en cuenta la frase del pintor ruso: "He penetrado en el blanco...") verla como una franca subida de tono. La coqueta, ruinosa por el refinamiento de su ropa, la extravagancia de sus peinados, su pasión por las joyas, es también una militar aturdida, ebria de semen y sangre, dispuesta a violar todo lo que se le presente. Ella trajo a la corte de Versalles un arte consumado de hipocresía, asistida en esto por el Abbé de Vermond., su fiel tutor y director de conciencia – al mismo tiempo que las costumbres de un ejército extranjero en un país conquistado. ¡De hecho, hay algo para estremecerse!

Cuenta la leyenda negra de María Antonieta que fue desvirgada por un soldado alemán o, mejor, por su hermano, José II: “La introducción del priapo imperial en el canal austríaco combinó allí, por así decirlo, la pasión por el incesto, los goces más sucios, el odio a los franceses, la aversión por los deberes de esposa y madre, en una palabra, todo lo que rebaja humanidad al nivel de bestias feroces”. Si la desvirgación de María Antonieta por parte de su hermano es pura fantasía, se ha dicho que, sin la intervención de José quien persuadió a Luis XVI para remediar con una operación la fimosis (estrechez anormal del orificio prepucial, que se opone al descubrimiento del glande) que lo dejaba impotente, María Antonieta nunca habría sido madre. La introducción del "príapo real" en el "canal de Austria" sería, el efecto de una mediación incestuosa. Joseph II, además, cuando vuelve a encontrar a su hermana después de siete años de separación, así le declara su placer: "Añadió que, si ella no fuera su hermana y si pudiera unirse a ella, no se volvería a casar para tener una compañera tan encantadora...”

Grabados obscenos y panfletos pornográficos modulan en todos los tonos la lista de depravaciones de la reina. Austriaca, es decir incestuosa, alcohólica, obscena, bestial, anima una saga de lubricidad infernal. Es el personaje fabuloso de una imaginería del mal tanto más convincente cuanto que asocia espontáneamente las fechorías de un régimen político con los vicios eternos de las mujeres (la enseñanza bíblica que viene al encuentro de los análisis críticos de la Ilustración). A través de María Antonieta, nunca cansada de dar ejemplo y pagar con su persona, los panfletos denunciaban la moral de las mujeres de la corte. Bajo la influencia de una reina puta, la corte se convierte en un burdel. Este espacio altamente selectivo, destinado a reunir la flor del reino, no es más que una inmersión. Uno puede leer los panfletos como la expresión perfecta de una inversión de valores. Son la antífrasis de este universo de excelencia descrito por Mme de La Fayette en su novela La Princesse de Clèves (1678), cuya historia transcurre durante el reinado de Henri II. “Nunca había tenido la corte tanta gente hermosa y hombres admirablemente bien hechos; y parecía que la naturaleza se había complacido en poner las cosas más finas que da en las más grandes princesas y en los más grandes príncipes... Los que voy a nombrar fueron, de diversas maneras, ornamento y admiración de su siglo”. Por el contrario, aquellos y especialmente los nombrados en los panfletos son la vergüenza de ello.

Les Libelles sur Marie Antoinette

Sobre la duquesa de Grammont, hermana de M. de Choiseul, y de quien se decía que estaba ligada a él por el incesto,se podía leer: "Era cortesana, en todo el sentido del término, es decir, decidida, descarada, lasciva y considerando las costumbres sólo como hechas para la gente”. Lo que es cierto para la corte de Luis XV lo es aún más para el de Luis XVI, gracias a la hermosa naturaleza de su esposa. El portafolio de un tacón rojo rastrea algunos retratos de mujeres de la corte de María Antonieta, todos igualmente indignos de entrar en una novela preciosa. "La duquesa de Chatillon... Mira cómo tiene los ojos fijos en el botón de las bragas de todos los jóvenes señores... Para los placeres de la cama, le cuesta más de 40.000 francos cada año. La marquesa de Fleury... desde su retiro, se dice que se enamoró mucho de una actriz llamada Raucourt”. Otro panfleto más virulento fustiga a las mujeres de Versalles, denunciadas como tantas "rameras o tribadas, o tahúres o sinvergüenzas, y en general la peor compañía de Europa". Según el principio de inversión que asocia la altura de rango a la bajeza de los instintos, las princesas de sangre tienen la mejor parte: la condesa de Provenza, la cuñada del rey, "ama el vino, los hombres, las mujeres, los jardines, los muebles, el dinero y obedecer a toda costa a estos diversos gustos, que el rey jura, que su marido se enfurruña, que el ministro se niega, que hay Es una revolución, que los Estados Generales traigan reforma, a ella no le importa. Quiere disfrutar, disfrutará”.

Los libelos enloquecen por la representación de un goce femenino triunfante, insoportable para el orgullo masculino. Las Tribades de Versalles, encabezadas por la "architigresa" austríaca, no dan cuartel. La voracidad de su deseo trastorna la división de roles. En su presencia, el encuentro más inocente se convierte en una orgía. Donde antes de su llegada reinaba el orden y la decencia, se asienta el espectáculo, desmoralizador para el pueblo (por la virilidad de los hombres y por la virtud de las mujeres), de la confusión de los sexos, del libertinaje en todas sus formas.

La reina orgiástica y tiránica dirige el baile. Insaciable, olvida incluso sus prejuicios sobre el nacimiento: “Nobleza, clero, tercer estado, todo hombre tiene derecho a sus favores; las más bellas y robustas son las mejor recibidas; guardias, lacayos, actores; ¡montón de vergüenza! Oh vergüenza indeleble. Confunde a todos los estados, lo que no significa que les devuelva la dignidad".

Les Libelles sur Marie Antoinette

La versatilidad de la reina no es solo un capricho. Responde a una necesidad. María Antonieta debe cambiar constantemente de pareja, ya que nadie se resiste a ella por mucho tiempo. Los agota uno tras otro: "Esta relación galante duró hasta que, agotado por la continuidad, jugué con la indiferencia, y pensé en darle al agotado Fersen algún otro sucesor” Cualquier lector de las grandes hazañas del demonio de Versalles puede proyectarse en “el agotado Fersen ". Delicioso terror que cambia el desgaste del escenario donjuanesco, en el que el objeto seducido y abandonado sólo puede ser la mujer. Pero verdadero terror. María Antonieta, la única que representa la hidra del Antiguo Régimen, es sólo un mito consistente, una imagen inquietante, porque encarna un miedo más oscuro: el de la castración. Los rizos de su plumón rubio o las tonterías de sus rebaños de ovejas y su lechería de mármol blanco están allí, encantadoramente inocentes, solo para precipitarte mejor hacia la máquina de matar que sostiene entre sus muslos.

El poder de la reina, después de ser ejercido contra el rey, puede emascular a todos los hombres sanos de su reino. Ya no es tiempo de bromas, de guiños cómplices y conspiradores. Todo lo que se necesita es un capricho de Antoinette, uno de sus caprichos lujuriosos, Correspondía a otras mujeres, las mujeres del pueblo, al contrario de la raza de las cortesanas, ir a buscar a la reina de Versalles (sólo en ocasiones, bajo el efecto combinado del cansancio, el hambre y el alcohol, algunas se comportan como “bacantes” sin menoscabar su papel virtuoso). El viaje de Versalles a París el 6 de octubre de 1789, bajo insultos y amenazas, es todo lo contrario a una entrada triunfal. Es un viaje expiatorio medido exactamente en la medida de los "crímenes" de María Antonieta: "Y si todos los pinchazos que entraron en mi coño estuvieran al final uno del otro, la longitud podría representar la distancia de París a Versalles", declara la reina en Bordel patriotique. En la lógica de esta locura sexual, María Antonieta debería haber entrado en París precedida, como Heliogábalo, de un falo gigante.