domingo, 20 de septiembre de 2020

UN TUTOR PARA LA ARCHIDUQUESA: EL ABAD DE VERMOND

La eminencia gris de María Antonieta: abad de Vermond
Tan pronto como estuvo seguro de que el matrimonio se llevaría a cabo, María Teresa se comprometió a preparar a su hija para su alto destino. De hecho, la conocía muy mal. Cuando miro de cerca, se sintió consternada por lo que descubrió: María Antonieta no había sido educada. 

Como suele ser el caso en familias numerosas, la energía de los adultos se había desvanecido con los nacimientos. Las institutrices, abrumadas, exigieron menos a los más jóvenes, por cansancio. Con la experiencia por venir, creyeron menos en los resultados. Los dos niños más pequeños, Antonieta y Maximiliano, se beneficiaron si se atreven a decir, de la protección de sus mayores, rápidos para hacer su tarea por ellos y ocultar sus tonterías.

En lugar de luchar para disciplinar a la pequeña, el ama de llaves, madame de Brandeiss, eligió el camino fácil. Cerro los ojos, logrando presentarle a la emperatriz, la tarea perfecta, impecablemente caligrafiada. Por desgracia, la niña, invitada a tomar el bolígrafo por su madre, solo pudo proporcionar un garabato infame y tuvo que admitir el engaño: estaba trazando textos previamente escritos con lápiz.
 
Marie Antoinette (1975) de Guiy-Andre Lefranc, donde nos muestra la llegada del Abad Vermond a Viena.
Quedaba muy poco tiempo. Las jóvenes archiduquesas, criadas por la emperatriz, tenían, según se decía en todos los tribunales de Europa, la más amplia educación. María Teresa rompió la complicidad desafortunada al separarla de la institutriz, por primera vez, la archiduquesa María Antonieta se sometió a un largo examen bajo los ojos de su madre, que le revelo todo lo que necesitaría para robar el conocimiento de los franceses.

En términos de lengua y cultura francesa, había mucho que hacer. Para mejorar su pronunciación y deshacerse de su acento, María Teresa pensó que podía usar profesionales de la dicción, recluto a dos actores franceses cuya compañía se quedaba en Viena. Choiseul la hizo disuadirla: no podía poner en contacto a una futura delfina de Francia con personas que supuestamente eran inmorales, como se dijo entonces a los actores. Entonces decidió matar dos pájaros de un tiro. Confiaría en un solo tutor para que le enseñara buen francés a su hija, para inculcar los rudimentos esenciales de la literatura y la historia y para iniciarla en las costumbres de la corte. 
 

Ella instruyo a su embajador para que le encontrara un tutor, preferiblemente un clérigo. El conde Mercy consulto a Choiseul, quien, aprovechando la oportunidad, le pidió a su amigo el obispo de Orleans que le ofreciera a un hombre de su confianza.

“tengo la esperanza de que la emperatriz quedara satisfecha –escribió el obispo al conde Mercy, 6 de octubre de 1768- y es uno de los mas cálidos deseos que he tenido en mi vida… es con verdadera confianza en que esta elección tendrá éxito”. Su candidato fue un gran vicario de Lomenie de Brienne, arzobispo de Toulouse, un gran prelado con costumbres cuestionables, muy influido por la filosofía, que tuvieron cuidado de no decirle a la emperatriz. “educado, sencillo y modesto”, Mathieu-Jacques, abad de Vermond, doctor de Sorbona, bibliotecario del colegio de las cuatro naciones, presento según Mercy todas las garantías intelectuales y morales, por otro lado, no tenía experiencia como docente y, a los treinta y tres años, tal vez era un poco joven para el trabajo.

Sin oposición, el abad acepto la misión y fue enviado inmediatamente a Viena. Vermond es acogido con cierta frialdad por el marqués de Dufort, entonces embajador del rey francés en Austria. El marques temía su influencia eclipsará la suya. El tribunal de Viena, sin embargo, da la bienvenida al abad de una manera calurosa. Un amigo del conde Mercy le escribió el 17 de diciembre: “el abad Vermond vino de parís para educare a la archiduquesa Antonieta. Fue tratado muy bien por el tribunal. Su intención es instruir a la futura delfina. Parece sorprendido de encontrar pocos franceses en Viena y que las bibliotecas no están equipadas con los libros en este idioma”. 

Marie Antoinette (2005) de Alain Brunard, donde nos muestra a la pequeña archiduquesa recibiendo clases de canto por el Abad Vermond
Al introducir al abad Vermond en su círculo familiar, María Teresa fue el preludio de su conquista. Sabemos que esta soberana, así como todos los príncipes de la casa de Lorena, no conservaron en si interior ninguna especie de ceremonial que podía recordar su rango, y que allí reinaba una especie de igualdad relativa, una simplicidad tranquila, seria y llena de dignidad. Tan pronto como llego a Viena, lucho en su correspondencia por las calumnias que se extendieron en Versalles sobre María Teresa y su hija.

Hasta entonces, la archiduquesa había quedado en manos de gobernantes demasiado débiles y por lo tanto desde los primeros días había entregado a la emperatriz, que aprobó un plan de estudios que varazo la religión, la historia de Francia, la literatura, ortografía y pronunciación de la lengua francesa, el conocimiento de las costumbres y tradiciones en Francia, las familias numerosas, en particular las que tendría que ver la futura delfina.

En cuanto a los resultados, ¡ese es otro asunto! La niña es exquisita, pero rebelde a cualquier esfuerzo. Es imposible fijar su atención por más de cinco minutos. Se cree que ella escucha, y ya su mente vaga a otra parte. Vermond se ve obligado a admitir sus primeras decepciones a Mercy: “Tiene más inteligencia de la que se sospechó en ella durante largo tiempo, pero, por desgracia, esta inteligencia, hasta los doce años, no ha sido acostumbrada a ninguna concentración. Un poco de dejadez y mucha ligereza me han hecho aún más difícil el darle lecciones. Comencé durante seis semanas por los fundamentos de las bellas letras; comprendía bien, juzgaba rectamente, pero no podía llevarla a que profundizara en las materias, aunque sentía yo que tenía capacidad para ello. De este modo comprendí finalmente que sólo sería posible educarla distrayéndola al mismo tiempo”. 


Ella lo cautivo con su alegría, sus sonrisas, su confusión incluso cuando cometió un error y sus afectuosas disculpas. Este empleado altamente en el polvo de los libros descubre en ella, por primera vez, todas las gracias de la infancia. Él está listo para perdonarle cualquier cosa. Ella, por su parte, esta encantada con su tutor. El abad cae en el momento adecuado. Privada de su confidente habitual por la partida a Nápoles de su querida hermana, esta aburrida. Ella ya no puede prescindir de él, lo arrastra detrás de ella durante todo el día, lo asocia con todo su entretenimiento, hasta el punto que su madre la acusa de ello: “sujetas demasiado al abad”“no mama puedo ver que lo hace feliz”.

Esta forma singular de educación de más fruto de lo que se podía haber esperado. De hecho, la niña está progresando considerablemente en francés. Escucho en la boca del abad una lengua mucho más pura que la que se habla en Viena. Corrige su acento, observa sus errores gramaticales, le enseña a evitarlos. Además de estos logros esenciales, las fallas en la ortografía le parecen aún más secundarias, ya que es seguro que “no cometería casi ningún error si pudiera dedicarse a una atención sostenida”.

El 21 de abril de 1770, María Antonieta, escoltada por un gran número de seguidores, y acompañada por el abad Vermond, que estaba disfrazado bajo el título de “vicario general”, dejaron Viena para no volver nunca más. Su presencia continua con la joven le gano los celos de todos los demás candidatos por su confianza exclusiva. Por otro lado, su membresía en la clientela de Choiseul y Lomenie de Brienne lo hizo sospechar de supuestas simpatías por nuevas ideas y le atrajo la enemistad de la fiesta devota y, lo que es más grave, la del delfín. En cuanto a la camarilla hostil al “austriaco”, denunciaron los servicios prestados a una potencia extranjera y clamaron por traición. 
 
El abad de Vermond implora la bondad y la protección de Mme la Dauphine para su hermano, caballero de Saint-Louis, capitán reformado de la Legión de Flandes.
Porque a diferencia de Mercy, depende de la corte de Francia, no de la emperatriz. Si se descubre su papel, corre el riesgo de terminar en la Bastilla. Si deja de complacer, recibiría una licencia brutal. Y en la corte de Francia, después de la ciada de Choiseul, pronto tuvo el único apoyo de María Antonieta. Ahora, la parte más clara de su tarea consiste en imponerle lecciones y deberes y hacerlo moral: suficiente para no sentirse bienvenido. “quizás mi hija no lamentaría deshacerse de un hombre que podría ser un inconveniente para ella en sus momentos de disipación”, escribió María Teresa a Mercy en febrero de 1771, menos de un año después del matrimonio.

Sin servilismo, al parecer, y en su propio interés. Se compromete a perfeccionar su educación. Comenzó a hacerla leer más obstinadamente que antes: tenía una ventaja considerable, la amenaza de su despido. Si ella no lee ¿Qué necesidad tener un lector? “no podía quedarse en la corte –le explico Mercy- ella respondió que por nada del mundo no consentiría en la remoción del abad” y prometió comenzar a leer de inmediato.

Cuando madame Noailles, la primera dama de honor, había descubierto la presencia del joven abad Vermond con María Antonieta, estaba muy molesta. Estos abades o tutores –pensaba ella- eran ambiciosos, en esa función dieron un lugar de honor para ganar la confianza de sus alumnos. Tenían sus raíces para convertirse en ministros o cardenales. 
 

Madame Noailles hizo todo lo posible para reducir el tiempo asignado de estas lecturas sospechosas, y también su seguimiento, ella no necesitaba esconderse detrás de las cortinas, en la habitación contigua, dejando la puerta entre abierta, vigilo cada conversación. El abad y la delfina leyeron y escribieron. María Antonieta escribió en francés a su madre y hermanas. Desde su mesa, tenía la tranquila calma de una conversación entre dos personas que se conocen bien.

En palabras de la señora Campan: “este abad Vermond que los historiadores hablan poco, porque su poder se había mantenido en las sombras. Él había establecido su influencia cuando la reina todavía no había llegado a Versalles… fue fácil conseguir el amor de su alumno y le importaba poco sobre el cuidado de su educación”.

domingo, 6 de septiembre de 2020

LA CORTA VIDA DE LA PRINCESA SOFIA BEATRIZ (1786-1787)

La princesa Sofía Helene Beatriz de Francia fue la cuarta hija y la segunda hija del rey Luis XVI y María Antonieta. Era un bebé tan grande y tristemente falleció por las convulsiones el 19 de junio de 1787 a la edad de 11 meses cuando estaba dentando.
El trigésimo cumpleaños de la reina cayó el 2 de noviembre de 1785. Era una fecha que ella tomo en serio. María Antonieta dijo a Rose Bertin que quería abandonar las nuevas modas; ella renuncio vistiendo sus queridas flores en sus tocados en favor de algo más serio debido a su edad. 

Seis meses más tarde, el duque de Dorset dijo a la duquesa de Devonshire que si amiga en común “Mrs Brown” (significado Borbón), como ellos llamaban a María Antonieta en correspondencia, ahora se veía a sí misma como “una mujer mayor”. El hecho fue que la reina estaba empezando a subir de peso, y fue con la majestad de su aspecto; que la primavera dio pasó a un verano de maduración. El conde de Heczeques enfatizo de qué ella se hizo especialmente orgullosa y majestuosa ya que se enfrentó a las calumnias anónimas sobre el collar de diamantes. Cito un pasaje de Fenelon cuando vio a la reina proceder a misa de forma majestuosa, las plumas de su tocado temblaban, y ella dominaba todas las otras damas de la corte como un gran roble que se eleva por encima de todos los demás árboles. 
 

Parte de la corpulencia percibida se puede atribuir a un nuevo embarazo, que comenzó en la época de su cumpleaños, cuando la reina no se había recuperado por completo su figura desde el nacimiento del duque de Normandía antes en el mismo año. Sin duda fue un punto importante que a lo largo de los meses siguientes, en la que su impopularidad alcanzaría niveles sin precedentes, la reina misma no solo estaba embarazada, sino también se sentía mal por estar en este estado. 

Este embarazo, a diferencia de los tres anteriores que se tradujo en nacidos vivos, nunca parece haber ido bien desde el principio. Desde hacía algún tiempo había dudas reales acerca de si la reina estaba en realidad con cinta, y no fue hasta febrero que se confirmó el hecho en una carta a la princesa luisa de Hesse.

Los rumores de la corte acelero alrededor de que la reina estaba molesta al encontrarse embarazada una vez más, con el argumento de que ya había producido dos herederos varones; ella misma lo dijo a José que pensaba que tenía suficientes niños y que este nacimiento podría tener graves consecuencias para su salud.
  
Sofía de Francia, boceto de  Madame Vigée-Lebrun.
El duque de Dorset dijo a la duquesa de Devonshire que mantendría “un ojo sobre el bambino: sin gafas puedo adivinar a quien va a parecerse más “. Pero esto fue solo chismes difamatorios entre sus amigos. Una vez más Luis XVI nunca cuestiono la paternidad del bebe por lo que uno puede suponer que sus visitas conyugales no habían cesado. La renuencia de María Antonieta pudo haber sido simplemente por sentirse enferma; alternativamente, se puede haber sentido que la brecha entre los dos embarazos era demasiado corta. Es más probable que ella estaba expresando una especie de melancolía generalizada en la manera que las cosas estaban saliendo para lo peor en todos los aspectos de su vida.

Diez días mar tarde de la llegada del rey de visitar el puerto de Cherbourg, la reina empezó a sentirse mal. Al principio se negó a creer que estos podrían ser los dolores de parto. Ella continúo con su propia rutina, que incluía la misa en la capilla real. No fue sino hasta las cuatro y media de la tarde, el 9 de julio de 1786, el bebe nació. 
  
Sophie Beatrix, retrato de Madame Vigée Le Brun.
Era una niña, al instante llamada Sophie Helene Beatrice (Sofía en honor a madame Sofía, tía del rey, que había muerto de hidropesía cuatro años antes. El emperador José observo con lástima que el bebe no fuera un tercer hijo varón. El marqués de Bombelles relata en su diario las secuelas de este nacimiento: “La noticia del nacimiento de un príncipe fue gritada desde un balcón de su departamento a la multitud que esperaba el evento en la terraza; pero un instante después supimos que era una princesa a la que la Reina acababa de dar a luz ». El rey, por otra parte estaba extremadamente alegre cuando le dijo al embajador español: “es una chica”. El embajador respondió con una referencia galante a las perspectivas de matrimonio de la nueva princesa: “como su majestad mantiene a sus príncipes a su lado, ahora tiene un medio (sus hijas) de otorgar regalos en el resto de Europa”. 

Acta bautismal de Sophie Héléne Beatrix, Archives départementales des Yvelines.
Sin embargo, un destino tan augusto para la nueva princesa Sofía parecía poco probable. Unas pocas semanas de su primer cumpleaños, murió el 19 de junio de 1787 en los brazos de madame Toruzel, entonces primera institutriz del pequeño Luis Carlos. Las amas de casa, todas reunidas en los apartamentos del Delfín después del desastre, no sabrán cómo anunciar la noticia a la Reina que adoraba a su hija, llamándola en sus cartas "mi amor tonto". Madame de Tourzel explicó en sus memorias "como sea que se anuncie, ¡nunca lo superará!" , Antes de ver a la Reina venir corriendo y llorando, viniendo porque tenía un presentimiento terrible, aunque todavía nadie le había comunicado sobre la muerte de la niña. Al ver a todas sus damas y amas de casa reunidas, sorprendidas y llorando en la habitación de su hija, sin una palabra, María Antonieta entendió de inmediato y perdió el conocimiento.


La gran pintura de madame Vigee-Lebrun donde representaba a la reina con sus cuatro hijos tuvo que ser modificada. La figura de la princesa fue retirada, el dedo del delfín apuntado en la dirección de la cuna vacía fue un triste monumento a la corta vida de su hermana. La reina “sumamente afligida”  le confeso a la princesa Luisa que el bebe no había crecido nunca ni se había desarrollado. Esto fue confirmado por la autopsia, firmada por la gobernadora suplente madame Mackau en ausencia de la duquesa de Polignac en Inglaterra. Ahora el cuerpo del “pequeño ángel” yacía en un salón en el gran Trianon, bajo una corona dorada y un manto de terciopelo. María Antonieta invitó a Madame Elizabeth para velar el cuerpo de su sobrina: "Si vienes, lloraremos la muerte de mi pequeño ángel. Necesito tu corazón para consolar el mío". La pequeña Delfina fue enterrada el  20 de junio 1787 en la basílica de Saint-Denis.

María Antonieta estará inconsolable por la pérdida de su "pequeña Sophie" y entró en una profunda depresión hasta el punto de escribir una carta a Madame de Tourzel de 1788, "Si no hubiera tenido a mis otros adorados hijos, Me hubiera gustado morir ”. Luis XVI no parece afectado por esta temprana muerte. En su Diario, el rey resume el drama en tres frases concisas: "Viernes, 15 de junio - La enfermedad de mi hija menor me impide cazar. (...) Exclamación Martes 19 de junio - "Muerte de mi hija menor a las tres. Paseo en Saint-Cyr".
La reina María Antonieta con sus hijos, 1787 en Versalles; la joven Madame Royale ; la Reina con el Duque de Normandía en su regazo; el Delfin está a la derecha apuntando a una cuna vacía; la cuna utilizada para mostrar a Madame Sophie; murió más tarde en el año y tuvo que ser retirada la imagen; Por Madame Vigée-Le Brun; el Fleur-de-lis de Francia y los Borbones se puede ver detrás en el gabinete.
“Tus parientes te habrán informado que Sofia murió al día siguiente de que yo te escribiera, la pobre criaturita tenía mil razones para morir, y nada la hubiera podido salvar; Creo que es un consuelo… Si supierais lo bonita que era al morir, es increíble que la misma noche anterior estuviera blanca y sonrosada, no delgada, en una palabra, encantadora; si la hubieras visto, te habrías encariñado con ella; en cuanto a mí, aunque la conocía poco, estaba verdaderamente afectada, y casi lloro cuando pienso en ella…” Madame Elizabeth a la marquesa de Bombelles (25 de junio de 1787)